Майкл Гир - Путь воинов Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Майкл Гир
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 105
- Добавлено: 2018-12-01 12:20:36
Майкл Гир - Путь воинов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Гир - Путь воинов» бесплатно полную версию:Восстание на Сириусе грозило стать искрой, которая воспламенит всю галактику и приведет к разрушению управляемой Директоратом империи, являющейся тиранией элитной группы людей, мозги которых подключены к компьютеру. Чтобы покорить повстанцев Сириуса, у Директората остается единственный шанс — это три когда-то мощных, но сейчас изрядно потрепанных патрульных крейсера и раса примитивных воинов — романан. Директорат в течение нескольких веков пытался вытравить из людей такие черты человеческого характера, как инициативность и способность к решительным действиям, и поэтому настоящие воины остались только в давно забытой колонии, называемой просто Мир. Но захотят ли романане добровольно присоединиться к людям, пришедшим со звезд и однажды пытавшимся разрушитьих мир, и если захотят, то смогут ли они, до сих пор не знавшие современной технологии, противостоять врагу, готовому использовать легендарное оружие разрушения, самое смертоносное из известных человечеству.
Майкл Гир - Путь воинов читать онлайн бесплатно
Джон Смит Железный Глаз вздохнул и потер рукой лоб.
— Ты все прекрасно знал, Пятница. И тем не менее, ты явился сюда — отправился на войну, зная что Вилли Красный Ястреб Конокрад должен будет исполнить клятву смертельной вражды.
— Нет, военный вождь, — пробурчал Пятница, прищурив блестящие глаза. — Это ОН явился, зная о смертельной вражде.
— Какая разница, — проворчала Рита. — Следует вас обоих разорвать пополам. Могли бы проделать путь на Сириус в медчасти — или на гауптвахте!
— Я все отменяю! — Ри обернулся, перестав, наконец, рассматривать коллекцию оружия романанов на стене. — Никаких разговоров. Я командую этим кораблем — ВРАЖДА ПРЕКРАЩЕНА!
Рита с беспокойством взглянула на Джона Смита Железный Глаз.
— Это будет не так просто, — вмешался Джон. — Прекращение смертельной вражды восстановит против тебя воинов и подорвет их боевой дух перед Сирианской операцией. Народ потеряет уверенность в себе.
Лицо Ри вытянулось. Он ткнул пальцем в направлении Пятницы.
— Ты можешь приказать ему взять свою клятву назад, не так ли?
Джон Смит Железный Глаз кивнул.
— Могу.
Пятница Гарсиа Желтая Нога задрожал, его зубы застучали.
— Но я бы не советовал этого делать, полковник. Я бы не хотел бесчестить Пятницу Гарсиа Желтая Нога. Это будет оскорблением и для него, и для Конокрада, — Железный Глаз беспомощно развел руками. — Если они принесут смертельную вражду в военный лагерь, то будут отвечать за это. Когда я услышал об этом от Пятницы, это показалось мне нелепостью. Будто Паук снова разыгрывает нас. Но у тебя все-таки есть другой выход.
— Я весь обратился в слух, — проворчал Ри.
Железный Глаз нахмурился и непонимающе уставился на полковника.
— Обратился во что? — он взглянул на уши Ри. — Я что-то не…
— Это такое выражение, — язвительно буркнула Рита. — Тебе нужно больше времени уделять языку, военный вождь. Полковник хочет сказать, что внимательно слушает.
— А, понятно. Значит так, полковник. Позволь им выяснить отношения. Тебе же это не трудно. Честь будет сохранена. Романаны будут восхищаться тобой, их боевой дух укрепится, проблема будет решена, а проигравшего вышвырнут за борт. В то же время, новых клятв не будет, так как мы на тропе войны. У тебя больше не будет с этим проблем до возвращения с Сириуса.
— Проигравшего за борт, а? — Ри заложил руки за спину, запрокинул голову и закрыл глаза, просчитывая все возможности.
— Да, возможно придется это сделать, — выдохнул он. — Посмотрим сначала, не удастся ли отговорить Конокрада. Нам же никто не мешает попытаться, так ведь?
— Да, — согласился Пятница, — я бы согласился с ВЗАИМНОЙ отменой вражды ради успеха Сирианского похода. Это будет честно.
Улыбка Ри не выражала ни капли иронии.
— Все дело в чести, да, Пятница? Знаешь, это то, из-за чего мне нравится ваш народ. Не знал только, что это все так сложно закрутится.
— А с чего это вы? — Рита неодобрительно сдвинула брови. — С чего все началось?
Пятница робко улыбнулся.
— Я застал Рамона и Вилли, когда они увозили Сюзан, чтобы убить ее.
Железный Глаз поморщился, приложив ладонь ко лбу.
— Ох уж эта девка! Я же ГОВОРИЛ, что от нее ничего хорошего не дождешься.
«Какой олух разрабатывал этот компьютер?» — пробормотал капрал Ганс Йегер, выгибая до боли спину и протискивая руку через нагромождение панелей вглубь системы. Систему майора Сарса необходимо было усовершенствовать — эта работа досталась ему. Потянувшись, он отщелкнул пальцами зажимы управляющей платы.
«Чувствуешь себя как мартышка в цирке» — пробурчал он, выползая из системы.
Когда она вошла, Ганс быстро вскочил, чтобы отдать честь — решив, что это майор.
— Мне не нужно отдавать честь, — запинаясь и смущаясь, проговорил совсем другой голос с ужасающим акцентом — это явно была не майор.
Ганс выглянул из-под руки и встретился с черными глазами на овальном лице с прямым носом и пухлыми алыми губами. Густые волосы девушки отливали иссиня-черным и спускались на плечо роскошной косой. Кроме всего прочего, он никогда прежде ее не видел.
— Ты из романанов! — догадался Ганс.
— Это я, — она радостно кивнула и одарила его улыбкой. — Ты делаешь здесь… э-э, что?
Ганс покраснел.
— Да так, ничего, я… я просто вставляю новую плату в систему майора. После повышения ей нужен более мощный блок, — Ганс чувствовал, что заливается краской. Разве ему доводилось видеть такую красивую женщину? НИКОГДА В ЖИЗНИ.
Девушка обезоруживающе улыбнулась ему и подошла к креслу, укрепила на голове устройство связи и погрузилась в изучение своего предмета. Ганс вернулся к блоку, проверяя каждую цепь по четыре-пять раз, чтобы можно было через плечо подглядывать за очаровательной особой, занятой своей системой.
Наконец девушка встала и зашла в туалет. Ганс дождался, пока она выйдет, и закрыл панель, укладывая контрольный прибор в футляр.
— Хм, — он запнулся, — вроде бы с этим все.
Девушка кивнула и посмотрела на Ганса. Его смятение нарастало.
— Ну так, гм, мне, похоже… похоже, пора идти, — улыбнулся Ганс чересчур поспешно. ТЫ ОПЯТЬ ВЕДЕШЬ СЕБЯ КАК ОСЕЛ. — Угу, наверное, мне… лучше, — он хлопнул себя ладонями по бедрам, улыбаясь и переминаясь с ноги на ногу.
Ее улыбка опять обезоружила его, буквально заставив сердце остановиться.
— Куда ты пойдешь? — спросила она, полуприкрыв глаза и наморщив лоб, следя за правильностью произношения.
— Да так, э-э, в столовую… выпить кофе… скорее всего, — Ганс заморгал, с трудом подбирая слова.
— Я люблю кофе, — произнесла она, все еще не очень уверенно. Ее глаза расширились. — Я хорошо это сказала?
— Здорово, э-э, ага… отлично, — засмеялся Ганс. — Ты очень хорошо говоришь. Только учишься?
— Я начала обучение языку во сне дня два назад, — она улыбнулась. — Я учу стандартный быстро.
Ганса тронуло ее воодушевление.
— Ты здорово продвинулась за два дня, — он помолчал, вдруг заволновавшись. — Послушай, ты занята? Я хочу сказать… Я был бы счастлив пригласить… тебя на чашечку кофе. Если ты… э-э… не против. — Он с трудом проглотил слюну. ЧТО Я СДЕЛАЛ? Ганс заскрипел зубами в ожидании реакции.
Девушка расплылась в улыбке.
— Ты будешь говорить на стандартном… со мной?
— Ну я… угу, — заикаясь и краснея, сказал он. — Угу, я буду говорить на стандартном все, что ты хочешь. Конечно.
— Я идти с тобой, — девушка повернулась и открыла свой шкафчик. Резким движением она вытащила пояс с большим романанским ножом и застегнула его на своей тонкой талии. Затем, обернувшись к Гансу, улыбнулась.
— Готово! Меня называть… хм, зовут Сюзан Смит Андохар.
— Капрал Ганс Йегер, — он открыл дверь и, выходя первым, заметил у нее трофей.
Спокойно, продолжай улыбаться! Боже мой! Эта изящная хрупкая девушка УБИЛА человека.
— Я приятно познакомиться, — сказала она, слегка поклонившись и протягивая руку.
Он опасливо пожал ее, и она прищурилась.
— Что-то не есть так? — она остановилась посреди коридора.
— Ну… э-э, понимаешь… — он потер руки, пытаясь улыбнуться.
В этот момент из-за угла появился лейтенант Ара Бриз и застыл как вкопанный — открыв рот. Его губы начали расплываться в кривой усмешке.
ПОДСУНУЛИ В КРОВАТЬ МАРЛУ, ДА? ВЫСТАВИЛИ МЕНЯ ПОЛНЫМ ДУРАКОМ? Сердце Ганса разрывалось от злости. ОНА МОЖЕТ УБИТЬ МЕНЯ — СРЕЗАТЬ С ГОЛОВЫ ВОЛОСЫ, — НО НИ У КОГО ИЗ ЭТИХ ЗАСРАНЦЕВ НЕТ ЗНАКОМОЙ РОМАНАНСКОЙ ДЕВУШКИ!
— Нет, — Ганс заставил себя говорить ровным голосом, — ничего, — он протянул руку, и Сюзан взяла ее. Вразвалочку и весело насвистывая, Ганс проследовал мимо Бриза.
— Я подумала, ты… хм, пере… да, передумал, — она украдкой оценивающе взглянула на него.
— М-м… ну, я… знаешь, никогда раньше не видел романанских женщин… то есть, вот так, лицом к лицу. Я хочу сказать, что мне в глаза бросился твой трофей. Я слышал, что женщины не берут трофеев. Мне говорили, что вы просто, как бы это сказать, мирное население, — он почувствовал, что опять краснеет.
Ее лицо подернулось враждебностью.
— Ты не одобрять?
Он покачал головой.
— Почему же, совсем наоборот. То есть я хочу сказать… я рад, что девушка с трофеем идет пить со мной кофе. Хм, на языке романанов это, по-моему, называется оказать честь. Только я не знаю слов.
— Честь? — ее глаза оживились и повеселели. Она перевела и помогла ему правильно произнести. В столовой орудийной палубы их провожали любопытные взгляды.
Он выбрал кофе.
— Может, хочешь чего-нибудь другого? Я был бы рад тебя угостить.
— Правда? — ее глаза сияли. — Ты мог бы взять мне… лимонад?
Ганс зарделся от восторга. Он сидел рядом с девушкой и боялся посмотреть на нее. Она казалась такой красивой — и он не мог удержаться, чтобы не отметить изумленные взгляды, направленные на них. Ага, а еще называли ЕГО олухом!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.