Майкл Стэкпол - Я — джедай! Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Майкл Стэкпол
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-12-01 20:42:36
Майкл Стэкпол - Я — джедай! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Стэкпол - Я — джедай!» бесплатно полную версию:Пятый год Новой Республики. При выполнении секретного задания бесследно исчезает Миракс Террик, супруга Коррана Хорна, пилота Разбойного эскадрона и бывшего офицера сил безопасности Кореллии. Пилот Хорн знает Силу, в его крови достаточно высокий процент мидихлориан. Он проходит курс обучения владения Силой в Академии джедаев на Йавине IV. В стремлении отыскать и спасти супругу, Хорн оказывается затянутым в длинную цепь приключений. Он заводит дружбу с бывшим агентом Императора Палпатина Марой Джейд, встречается с четырех тысячелетним ситхом и становится членом пиратской шайки. Но, в конце концов, он оказывается перед выбором: вступить на Темную сторону или навечно потерять любимую женщину?..Пилоты Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и Тикхо Селчу, молодой джедай Люк Скайуокер и генерал Хэн Соло, знаменитый контрабандист Бустер Террик и охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде в новой кампании Звездных Войн!
Майкл Стэкпол - Я — джедай! читать онлайн бесплатно
Я снова встал. Тело Ганториса лежало между нами, словно стена.
— И кто мог сделать с ним такое?
Люк покачал головой:
— Никто из вас здесь ни при чем. Шок, удивление и ужас, которое все вокруг излучают, ясно дают понять, что они не были в этом замешаны.
— А как насчет меня?
— Некоторое удивление, естественно, но также и твердое намерение решить эту головоломку.
Люк прикрыл глаза, стремясь рассмотреть меня внутренним взором.
— Если бы ты и задумал убить его, то вызвал бы на дуэль или использовал свой дар внушения, чтобы подстроить ему несчастный случай. Ты бы не сработал настолько неумело и не бросил бы улику, а сделал бы все гораздо тоньше.
— Спасибо, все верно, — я скрестил руки на груди. — Итак, если мы не делали этого, тогда — кто же?
— Не знаю, — лицо Люка помрачнело. — Однако, у Ганториса были какие-то предчувствия беды. Когда мы впервые встретились, он первым делом поинтересовался, не я ли тот самый «черный человек», которому суждено погубить его, добавив: «Если я пойду за вами, я пропал». Тогда мне показалось, будто он просто опасается покидать свой народ. А вчера вечером, уходя из грота, сказал мне, что я не черный человек.
Я задумчиво пожевал нижнюю губу.
— Итак, Ганторис, несомненно нашел своего «черного человека». Вы сказали мне, что Ганторис также признался в том, что вы не единственный, кто учит его, как стать джедаем. Не думаю, что будет большой натяжкой предположить, что этот черный человек и был его вторым наставником. Тот факт, что вы не можете почувствовать этого второго, не предвещает ничего хорошего.
— Он не сможет вечно оставаться в тени.
— Не думаю, что это входит в его планы.
— Что ты имеешь в виду?
Я бросил взгляд вниз, на тело Ганториса.
— Вы упомянули, что если бы я захотел убить Ганториса, я сработал бы тоньше. Это убийство тонким никак не назовешь. Мы имеем дело с убийством, которое совершено неведомым нам способом, причем в самом сердце академии. Из этой прожженной диагональной полосы на стене можно сделать вывод, что Ганторис пытался ударить нападавшего, но это не помогло ему. Во время службы в КорБезе я как-то помог выйти на след пары убийц-психопатов. Оставить тело здесь, на виду, — это насмешка над нами. Убийца дразнит нас, словно говорит, что он умнее нас, сильнее и хитрее. Ганторис пытался убить его своим мечом, но не смог. Это значит, что и остальные ученики вряд ли смогут причинить ему вред. Он бросает вызов нам всем и вам лично. Он явно перетянул одного из ваших учеников на темную сторону, затем бросил его здесь, словно надоевшую игрушку, чтобы показать свое презрение к вам.
Люк обхватил себя руками.
— Думаю, он был более прямолинеен.
Я помотал головой:
— Извините, не совсем понял…
— Сегодня мне приснился кошмар. Я стоял на вершине этого храма вместе с отцом, но почему-то в те давние времена, когда здесь еще жили массасси. А это было, должно быть, несколько тысячелетий назад. Отец пытался объяснить, что это Оби-Ван Кеноби был виноват в том, что он поддался искушению начать изучение философии ситхов. То, что он говорил, казалось мне по большей части вполне логичным, но когда он пригласил меня следовать за собой, чего, я уверен в этом, никогда не сделал бы мой папа, я обвинил его в том, что он на самом деле не мой отец. И тут образ превратился в тень, которая поглотила все вокруг. На этом самом месте меня разбудил Р2Д2, и я не знаю, что должно было произойти потом.
— Он превратился в тень? — меня пробрала дрожь. — Черный человек Ганториса?
— Как полагал Оби-Ван Кеноби, такого понятия как «случайность» не существует в природе. Я бы рискнул предположить, что все это взаимосвязано, — на лице у Люка застыло суровое выражение. — Мне необходимо продумать план дальнейших действий.
— Если позволите, я хотел бы дать вам два совета.
— Давай.
— Во-первых, этот черный человек, по-видимому, сумел доказать Ганторису, что он способен дать ему знания, которые вы не можете или не хотите ему дать. Знаний Ганториса о Силе и умении управлять ею оказалось недостаточно, чтобы противостоять таким соблазнительным идеям. Я думаю, что вам придется обратиться за помощью к Холокрону, чтобы ознакомить нас с основными историческими фактами и теми целями, которые мы преследуем, чтобы мы могли помочь вам восстановить былую славу джедаев.
— И избежать выбора, легких путей, которые предлагает нам темная сторона.
— Именно.
Учитель задумался на какое-то время, затем кивнул.
— А во-вторых?
— В своем сне, как вы говорите, вы увидели массасси и пирамиды такими, как они выглядели тысячи лет назад. Мне думается, нам стоит провести небольшое расследование и узнать как можно больше о Йавине IV и его храмах. Если нам удастся выяснить внешность или имя этого черного человека, или хотя бы понять, у нас будет намного больше шансов остановить его.
— Оба плана кажутся мне довольно логичными, — Люк мрачно улыбнулся мне. — Я сначала займусь первым. Тионне постоянно торчит у Холокорна. Вытягивает из него местные легенды, так что она может помочь мне. Поскольку тебе знакома работа следователя, то и займись сбором информации об этом таинственном черном человеке.
— Я начну собирать на него досье. Как только мы поймем, чего он хочет и как он думает, — он в наших руках.
— Хорошо, — Люк еще раз посмотрел на останки Ганториса, затем поднял взгляд на меня. — Если мы желаем Новой Республике процветания, мы не можем допустить уничтожения джедаев.
Этим вечером сон снова не шел ко мне, поэтому я направился в крошечную библиотеку, где мы изучали Холокрон. На самом деле я не горел желанием начинать расследование прямо сейчас, но поиграть с Холокроном и выяснить, как он работает, казалось мне делом несложным, с чем я легко должен был справиться. Зеленоватое сияние, выбивавшееся из-за двери библиотеки, подсказало мне, что кто-то другой пользовался прибором, и любопытство заставило меня поспешить в комнату.
Там, освещенная зелеными лучами, исходящими от Бодо Бааса, сидела Тионне. Сейчас она казалась особенно высокой и худой, поэтому хорошенькой, а зеленоватый оттенок, появившийся в ее волосах из-за освещения, делал ее особенно прекрасной, по крайней мере на мой взгляд. Она бесспорно была бы прелестной, если бы только ее руки не скрывали от меня милое личико, плечи ее не вздрагивали и тишину не нарушали бы громкие всхлипы.
Голографический Бодо Баас протянул в ее сторону свою когтистую лапу.
— Для нас нет эмоций, а только покой, — напомнил он.
Тионне взглянула на него глазами, полными слез.
— Это так ужасно… Ты даже представить себе не можешь.
Виртуальный джедай покачал головой:
— По ком пролиты эти слезы — по твоему павшему товарищу или по тебе?
— Что? — голос ее сорвался от страха.
Она громко шмыгнула носом и ткнула пальцем в голограмму, но краем глаза увидела меня, и слова, которые она приготовила для Бааса, застряли у нее в горле. Вместо ответа, она кивнула мне, и ее всю передернуло.
— И как только кто-то мог сделать такое с Ганторисом?
Я кивком поприветствовал Бодо Бааса, затем стал на колени рядом с Тионне и обхватил ее руками, позволив потоку слез пролиться на мою тунику. Она вцепилась в меня изо всех сил и уткнулась лицом в плечо. Я погладил ее волосы и едва поборол искушение поцеловать густые пряди на затылке.
— Успокойся, Тионне. То, что произошло с Ганторисом, было просто жутко, но это не повториться ни с кем другим.
Мой взгляд наткнулся на нечеловеческие глаза Бодо Бааса:
— Ты, джедай, говоришь слишком конкретно о том, в чем есть много непознанного.
Я ответил строкой из Кодекса:
— Нет неведения, только знания.
— Да, — прошипел хранитель. — У тебя есть вопросы ко мне?
— Одну секунду… — я опустил руки на плечи Тионне и слегка оттолкнул ее. — Ты не могла бы помочь мне с Холокроном? Ты ведь в нем получше моего должна разбираться.
Она снова шмыгнула, затем утерла слезы своими изящными длинными пальцами.
— Как ты можешь оставаться спокойным после того, что ты увидел?
Какое-то мгновение я держал в руках не ее, а бестелесный призрак моего отца.
— Прошлое готовит нас к настоящему. Не хотелось бы этого говорить, но я видел трупы пострашнее. То, что я увидел в комнате Ганториса, было омерзительно. И меня это тоже напугало, но я прилагаю все усилия, чтобы не потерять контроль над собой.
Тионне всхлипнула и села, прислонившись к холодной каменной стене крошечной комнатки. Она сложила руки на груди и уставилась на основание каменного пьедестала, на котором лежал Холокрон.
— Ты, должно быть, считаешь меня слабой.
— Ни в коем случае.
— Не лги. Вчера вечером тебе пришлось спасать меня, а сейчас ты нашел меня здесь, а я… — она осуждающе на меня посмотрела. — Не понимаю, как тебе удается скрывать свое презрение ко мне.
— Ты можешь считать, что я его скрываю, а можешь поверить и в то, что его на самом деле нет, — я с трудом заставил себя остаться спокойным.Второй выбор окажется верным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.