Каратель. Том 3: Обитель мира - Михаил Ежов Страница 26

Тут можно читать бесплатно Каратель. Том 3: Обитель мира - Михаил Ежов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Каратель. Том 3: Обитель мира - Михаил Ежов

Каратель. Том 3: Обитель мира - Михаил Ежов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Каратель. Том 3: Обитель мира - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:

Макс Агранов всего лишь хотел вырваться из трущоб Земли и бороздить просторы космоса. Ради этого он стал частью элитного армейского подразделения Федеральных войск — корпуса Карателей. Но думал ли он, что очень скоро та сфера, которую он выбрал, неимоверно расширится, и перед ним откроются не только космические просторы, но и уникальные возможности. Возможности, о которых он и не мечтал.
Читайте космическую сагу о человеке, прошедшем долгий и опасный путь от нищего сироты до... Но не будем открывать все карты! Мир звездолётов, боевых роботов, удивительных открытий и масштабных сражений, политических заговоров и шпионских игр ждёт вас)).

Каратель. Том 3: Обитель мира - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно

Каратель. Том 3: Обитель мира - Михаил Ежов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ежов

крыша, на которую падал и сразу же таял, стекая по специальным желобам, снег.

Макс думал о том, что всё, что он делает, бессмысленно, потому что может принести личную выгоду нескольким десяткам людей, но мало хорошего даст миллиардам. Возможно, республиканцы правы, и общество нуждается в нравственном обновлении. Но когда его приносила война? Разве могут смерть и разрушение, коверкающие жизни, сделать человека лучше? Макс взглянул на шагающего слева полковника. Нороков, почувствовав его взгляд, повернулся и ободряюще улыбнулся.

— Не беспокойтесь, мистер Сеймор, — сказал он. — Все мы с чего-то начинали. Возможно, вашим Тулоном станет Европа.

— Что? — не понял Макс.

— Был в древности такой полководец, Наполеон Бонапарт. Начинал карьеру в чине капитана, а стал императором и завоевал чуть ли не полмира. Так вот, впервые он прославился и обратил на себя внимание в битве под Тулоном. Разве вы не изучали историю в военной академии?

— Изучали, но не так внимательно, как вы, — ответил Макс. — У нас были, в основном, практические занятия.

— Понимаю, — проговорил Нороков. — Знаете, — он внимательно заглянул Максу в глаза, — меня удивляет одна вещь.

— Какая?

— Вы не поинтересовались судьбой вашей девушки — кажется, её зовут Джул Аткинсон.

— Я слышал, как федералы говорили между собой о том, что захваченный на Антиземле персонал погиб во время взрыва трансактора, — соврал Макс, сделав скорбное лицо.

— Возможно, но не весь, — Нороков слегка улыбнулся. — Погибли те, кто был предназначен в жертву, но вашей девушки среди них, естественно, не было.

— Что вы хотите сказать?

— Джул Аткинсон жива, — ответил Нороков с загадочным видом.

«Тоже мне, удивил! — подумал Макс, внутренне усмехнувшись. — Я это знаю без тебя».

— И где она? — спросил он, стараясь натурально изобразить заинтересованность и удивление.

— У нас.

Макс едва сдержался, чтобы не рассмеяться полковнику в лицо. Было совершенно ясно, что тот решил шантажировать Макса мифическим заложником, но на этот раз парень знал, что в рукаве у Норокова пусто.

— Почему вы не сказали об этом раньше?! — спросил он тоном, в котором слышалась смесь волнения с недоверием.

— Вы не спрашивали.

— Мне не приходило в голову…

— Возможно, когда вы вернётесь с Европы, вам дадут встретиться. У вас будет возможность объяснить своей возлюбленной преимущества сотрудничества с Республикой.

Ну, да, не сейчас же устраивать встречу с несуществующим заложником! Макс едва смог скрыть презрение. Его опять пытались использовать, но на этот раз он понимал механизм манипуляции. А значит, немного опережал оппонента. По крайней мере, Макс на это надеялся.

— Какие же? — спросил он.

— Жизнь и ваше общество, — Нороков улыбнулся. — Полагаю, она достаточно высоко его ценит?

— Возможно. Но откуда мне знать, что вы говорите правду? Почему нам нельзя встретиться раньше?

— У меня нет причин вас обманывать, вы ведь уже согласились работать на нас, верно?

— Но, имея заложника, вы можете рассчитывать…

— Зачем так грубо? — перебил Нороков Макса. — Она не заложник. Просто… подстраховка.

— Я хочу её увидеть до отлёта с Плутона. Возможно, я погибну в боях, или ксены сделают из меня паштет.

— Это невозможно, — Нороков покачал головой. — Она не на Плутоне.

— Привезите её. Или позвольте мне…

— Нет, господин Сеймор. Приказ президента.

Макс насупился, всем своим видом показывая недовольство, раздражение и подозрительность и надеясь, что всё это у него получается достоверно.

— У вас всё равно нет выбора, — сказал Нороков, похлопав его плечу. — Так что не зацикливайтесь на этом. Просто утешьтесь тем, что она жива. Это ведь главное?

Макс кивнул, думая о том, что, судя по дате их предполагаемого свидания с Джул, жить ему отведено лишь до того момента, когда он вернётся с Европы. Потом Норокову надо будет предъявить Максу возлюбленную, а её у него нет.

Все эти люди — как республиканцы, так и федералы — старались тем или иным способом заставить Макса делать то, что им было нужно, постепенно переставая видеть в нём личность, способную думать и принимать решения. А может, они никогда его всерьёз и не воспринимали. Это было их ошибкой, но Макс пока не знал, как ею воспользоваться. Он прикидывал, как выбраться из паутины, сплетённой вокруг него, но пока не видел никакого выхода, так что следовало изображать пай-мальчика и делать то, что от него требовали и ожидали.

Глава 26

Макс заметил шагах в десяти справа человека в тёмно-зелёном пальто и чёрной лохматой шапке из искусственного меха. Тот стоял перед вольером с волками, опершись на заграждение, и рассматривал план зверинца, прикреплённый рядом с клеткой. Когда Макс с Нороковым приблизились, мужчина сунул руку в карман и достал жёлтый клетчатый платок. Шумно высморкавшись, он принялся его тщательно складывать. Нороков, брезгливо поморщившись, отвернулся. В этот миг незнакомец выразительно взглянул на Макса и чуть заметно кивнул.

С другой стороны аллеи вышла женщина в кожаной куртке и вязаной шапке. В руках она несла сложенную пополам газету. Макс услышал позади приближающиеся шаги телохранителей Норокова — должно быть, они что-то почувствовали. Макс с полковником прошли мимо мужчины и женщины. «Пять, — начал считать Макс, чувствуя, как внутри сжимающейся пружиной растёт напряжение. — Четыре, три, два, один!» Он прыгнул в сторону лишь секундой позже прогремевшего позади взрыва. Откатившись в просвет между клетками, парень вскочил на ноги и побежал по узкому коридору. За спиной застрекотал ручной пулемёт, потом раздались ещё два взрыва — наверное, гранаты. Справа и слева ревели испуганные звери. Какие-то мелкие животные с визгом бросались на решётку. Наверху завыли сирены, тревожно замелькали красные огни, вспыхнули прожекторы. Макс выскочил на дорожку и огляделся. К нему бежал человек в синем пуховике.

— Где выход, уважаемый?! — выдохнул он, притормозив.

Это был пароль.

— Кто же разберёт в такой кутерьме? — проговорил Макс условленный отзыв.

Мужчина вынул правую руку из кармана, сунул Максу свёрток размером со спичечный коробок и побежал дальше, скрывшись за ближайшим поворотом.

В стороне, за клетками, снова раздался треск пулемёта, но почти сразу оборвался. Зато тут же совсем рядом прогремел взрыв, и над вольерами взметнулся фонтан асфальта, гравия и земли. Сверху посыпались осколки лопнувшей стеклянной крыши.

Макс забился обратно в проход между клетками, сел на корточки и вскрыл свёрток. Там

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.