Historian Riddik - Вселенная Риддика Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Historian Riddik
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-11-29 20:43:29
Historian Riddik - Вселенная Риддика краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Historian Riddik - Вселенная Риддика» бесплатно полную версию:Больше всего на свете ему хотелось, чтобы его оставили в покое. Ему всегда этого хотелось. Но теперь в действие вступили силы, от которых будет не так легко избавиться. Он никогда в жизни не пытался увильнуть от поединка. На этот раз вызов ему бросила целая Вселенная. Ну что ж, он разберется и со Вселенной.
Historian Riddik - Вселенная Риддика читать онлайн бесплатно
Корабль злобно трещал на частотах, от которых закладывало в ушах.
— Черт! Третий крейсер — сплошной антиквариат! Я даже не уловил начало их удара! — ругался он.
— Выставить защитный экран! — договорил Риддик, чертыхаясь и ловя равновесие.
— Хуже нас только щенки чвиксов! — бешено вращая глазами, выплюнул дропп, озвучив общее мнение. — Шеркан, в этих креслах имеются ремни покрепче? Эти сопли порвались!
Из кресел немедленно выстрелили запасные ремни.
— Они даже не спросили, как нас зовут! Сразу начали стрелять! — искренне возмущался Шеркан.
— Что за оружие? — спросил Риддик, когда пристегнулся.
— Рэилган! — воскликнул корабль.
— И что такое «рэилган»? — ядовито переспросил дропп, потирая содранные в кровь локти.
— О! Это такая старинная пушечка. Не столько больно или разрушительно, сколько обидно и унизительно. Будто пинок под зад получил.
— Получили… Ответить можем или нужно время для восстановления?
— К бою готов! Могу ответить тем же!
— Огонь! — Риддик долго не раздумывал.
Сминая и ломая в крутящемся моменте все выступающие части, третий крейсер мгновенно отшвырнуло от остальных кораблей дозора.
— Наши гости — сто пять градусов сверху и чуть влево в сторону. Дозоры объединились и перестраиваются, — сообщил Джен Хое. — Через двадцать секунд крейсеры войдут в зону наведения.
— Прицельный огонь по крейсерам. Не уничтожать. Вывести из строя их системы наблюдения. Мне надо, чтобы крейсера оставались подвижными, но не могли нас видеть и стрелять. Тогда истребители дозоров сгруппируются вокруг них, охраняя и направляя.
Белые вспышки, взламывающие защитные экраны военных крейсеров и вслед за ними огромное количество мелких ярких огней, украсивших их внешнюю обшивку, осветили пространство вокруг. Крейсеры беспомощно повисли в центре обзорных экранов. Все истребители плотным кольцом тут же окружили их, защищая.
— Гости в пределах видимости, — доложил дропп. — Мы у них на прицеле.
— Достигнут первый пояс астероидов, — сообщил Шеркан.
Риддик переключил экран с голографической карты боя на внешний обзор. Их корабль был песчинкой среди огромного количества мощных каменных глыб.
— Выбери по краю пояса один из самых больших астероидов, — сказал он. — Скоро нам придется освоить его орбиту. И присмотрись ко второму поясу астероидов.
— Атака!
Риддик ощутил, что корабль резко ушел в сторону, пропуская мимо выстрелы.
— Мазилы! — и Шеркан грозно затрещал на своей частоте. — Где их учили стрелять?
— Ответный огонь!
Два истребителя исчезли в желто-красных вспышках.
— Капитан, — обратился дропп, — осталось двенадцать боеспособных кораблей. Не многовато ли для нас? Ведь крейсеры тоже могут стрелять, получив наши координаты от истребителей.
— К тому времени все закончится. Шеркан, дай предупредительный выстрел по нашим гостям. Пусть уже определяются: наблюдают они за нами или воюют с нами.
Шеркан зашипел, а потом, гадко хихикая, что-то выплюнул из себя. Преследовавший их корабль тут же отбросило далеко в сторону и завертело вокруг своей оси. Без всяких видимых глазу и приборам причин.
«Рэилган», — улыбнулся Риддик, догадываясь, какое оружие применил Шеркан.
— Астероид найден. Радиус максимальной ширины — две с половиной тысячи километров, минимальной — чуть больше тысячи. Курс проложен.
Астероид рос в размерах, заполняя собой носовой и боковые обзорные экраны. Корабль преследователей, который перестал кувыркаться и покрылся серебристой дымкой защитного экрана, летел к ним.
— Капитан, дозоры двинулись вокруг астероида на перехват, — доложил дропп.
— То, что надо! Шеркан, у тебя нервы крепкие? — спросил Риддик.
— Поиграем в догонялки? — догадался Шеркан.
Риддик молча кивнул и приказал:
— Огневой обстрел гостей!
В сторону корабля, который так долго и раздражительно висел у них на хвосте, одним ярким потоком полетели выстрелы. Его защитный экран вспух и завибрировал, отражая атаки.
— Мы пройдем по орбите этого астероида, и столкнем лбами корабль наших преследователей и патрульные дозоры. Я требую от вас максимального внимания и собранности, — и Риддик добавил: — Война — это не праздник.
— Атака! Преследователи нас атаковали!
— Увеличить скорость.
— Выстрелы идут за нами параллельно друг другу. Управляемая холодная плазма. Давненько я с таким не встречался, — определил Шеркан и лег на орбиту огромного астероида.
Белые хвостатые пучки выстрелов последовали за ним.
— Вести за собой, — командовал Риддик, глядя на приборы и экраны, — близко не подпускать. Держать высоту, не спускаться!
Корабль мчался вокруг астероида.
— Пройдено девяносто градусов… — докладывал дропп. — Сто восемьдесят… Двести семьдесят… Вижу раздражение поля создаваемое крейсерами.
— Выйти в пределы видимости дозора.
— Внимание, траектория выстрелов начинает сужаться!
— Четыре корабля на экране… Восемь… Десять… Дозор прямо по курсу!
— Плазма активировалась для удара! Атака!
— Стоп! В обратную сторону!
Корабль, не раздумывая, немедленно выполнил приказ.
Тело ушло вперед, но ремни, как пресс, вдавили его обратно в кресло с огромной силой. Риддик захрипел, захлебываясь пустотой, а потом с трудом вдохнул. У дроппа от чудовищной перегрузки потекла кровь из ушей и носа.
Огненные точки плазмы ушли далеко вперед и взорвались, уничтожая одновременно три истребителя дозора. Шеркан едва увернулся, когда мимо него на полном ходу прошел корабль преследователей, который теперь летел прямо на уцелевшие после его выстрелов корабли патрульного дозора.
— Меня слегка отутюжили, — нервно сообщил корабль, когда его перестало вращать.
— Полное поглощение, — приказал Риддик и добавил: — Уйди во второй пояс астероидов. Сейчас здесь будет жарко.
Дропп, вытирая кровь с лица, улыбался.
— Интересно, кто кого поджарит?
— Меня больше интересует: на чьих кораблях могут стоять пушки, которые стреляют холодной плазмой? — мрачно, ни к кому не обращаясь, сказал Риддик.
— Капитан, — обратился Шеркан, когда второй пояс был пройден, — я не могу долго поддерживать режим поглощения. Я и так заряжен под завязку. Или вы прикажете выбросить лишнюю энергию?
— Как будет выглядеть выброс?
— Как большое «здрасьте!». Нас все увидят.
— Объяснение более чем понятное, — проворчал дропп.
— Настройся на гравитационную скорость третьего пояса астероидов, — сказал Риддик. — Уберешь режим поглощения внутри пояса. Ни один сенсор не увидит тебя среди астероидов.
— Приказ принят!
Не сопротивляясь, Шеркан позволил гравитации затянуть себя в третий астероидный пояс. Попав внутрь, он переключил двигатели и начал плавно лавировать между астероидами всех размеров.
— Шеркан, ты ведь знаешь, что такое холодная плазма? — неожиданно спросил дропп.
— Знаю… Не хочу об этом говорить.
— Кто владеет этой технологией? — спросил Риддик.
— Те, кого вы называете Древними Расами.
Риддик и Джен Хое переглянулись.
— И я, в том числе, — неохотно добавил Шеркан.
— Ты мог всех уничтожить?
— Может быть… Не было приказа. Вы мне мешаете, — прервал их Шеркан, резко наклоняя корабль и облетая груду камней, плотно сцепившихся между собой.
— Говоришь, кто-то из древних… — пробормотал Риддик, вспоминая свои чувства в системе Кс'Савьер, когда они обнаружили преследователей, а потом он спросил: — Ты по-прежнему не можешь определить, кто именно за нами охотится?
— Нет. Входим во внутреннюю часть системы, — наконец доложил Шеркан. — Наши гости расправились со всеми кораблями дозора и следуют за нами через астероидные пояса.
— А определить тип корабля, мощность, вооружение? — настаивал Риддик.
— Затрудняюсь… Но теперь я вижу, что это не грузовой трейлер.
— Шеркан, а ты сможешь сымитировать их корабль, чтобы на всех сканерах, датчиках, локаторах и мониторах мы выглядели как они?
— Да, капитан.
— Тогда, сделай это! — приказал Риддик.
— Есть, капитан!
Дропп, оторвавшись от экранов, посмотрел на Риддика, пытаясь понять, что тот задумал.
— Зона патрулирования…
— Неопознанный корабль, сообщите свои цели и содержание! — приказал металлический голос спутника. — Иначе будете уничтожены!
Риддик мгновенно поддался вперед и коснулся приборов. Сверкая отраженным светом, спутники сменились точками на карте, которую Риддик вывел на экран. И дропп заметил, что точек на карте было гораздо больше, чем спутников в обозреваемом пространстве.
— Защита?
— Выставлена!
— Холодная плазма?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.