Кристофер Банч - Крушение звёзд Страница 27

Тут можно читать бесплатно Кристофер Банч - Крушение звёзд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристофер Банч - Крушение звёзд

Кристофер Банч - Крушение звёзд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристофер Банч - Крушение звёзд» бесплатно полную версию:
Трудная задача выпала надолго Ударного корпуса быстрого реагирования: отыскать в бесконечном пространстве космоса потерянную родину человечества. Под видом передвижного цирка офицеры Корпуса Ньянгу Иоситаро и его друг Гарвин Янсма формируют боевой отряд и отправляются на поиски.

Кристофер Банч - Крушение звёзд читать онлайн бесплатно

Кристофер Банч - Крушение звёзд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Банч

Маленькая девочка разглядывала содержимое подноса, пытаясь решить, чего ей хочется, когда Маев увидела «Крошку Дони».

— Эй, детка, — бросила она, скидывая ремень подноса с шеи, — забирай все и наслаждайся.

С пистолетом в руке она бросилась к проходу между рядами и помчалась вниз к арене.

— …чуть раньше, но я уверен, что мы увидим победу всего через неделю, и…

Медведю оставалось пройти десять метров, когда Гарвин, готовый откланяться и броситься к посту, обратил на него внимание. Зверь поднялся на задние лапы и двинулся на Фили, раскрыв передние лапы для сокрушающего объятия.

Гарвин сунул руку за пазуху, вытащил маленький пистолет и дважды без малейшего успеха выстрелил «Крошке Дони» в голову. Затем, толкнув медведя в бок, он повалил его.

Раф Атертон услышал начавшиеся вопли и выстрелы, выругался и, отобрав у оркестранта трубу, заиграл «Мирный Марш».

Прочие музыканты, на мгновение смешавшись, подхватили мелодию. И повсюду на корабле мужчины и женщины пришли в состояние полной боевой готовности.

«Крошка Дони» встала на четыре лапы и бросилась к Фили. Тот, подбежав к мачте для трапеций, нашел опорные кольца и полез наверх. «Дони» ухватила его лапами и принялась тянуть вниз. Фили орал, а вокруг суетились униформисты, колотя робота скамейками и шестами.

В это время Маев с пистолетом в руке оказалась как раз за операторской будкой. Она выстрелила навскидку, снеся оператору большую часть головы вместе со шлемом. Тощий мужчина упал и забился в судорогах.

«Крошка Дони» внезапно охромела и свалилась, едва не придавив одного из униформистов, а Фили рухнул на нее сверху.

Гарвин проверил робота, не заметил никаких признаков активности, поставил Фили на ноги и убедился, что горловой микрофон политика все еще работает.

— Продолжай говорить, — шепнул он. — Успокой их. Нам не нужна паника.

Фили с квадратными глазами открыл рот, потом закрыл, потом открыл снова, но не издал ни звука.

Эрик Пенвит натянул белый фрак поверх черных брюк, в которых он ходил к Фрерону, и помчался в главный трюм, на бегу пристегивая микрофон.

— Клоуны, клоуны, клоуны, они у нас есть, и они нам не нужны, — прокричал он.

За ним бежали все клоуны цирка, а следом — эквилибристы. Клоуны рассыпались по периметру и принялись дурачиться так и эдак, а эквилибристы покатились по парапету арены.

Публика пыталась разглядеть, что произошло, не ранен ли Фили. К нему, наконец, вернулась способность говорить.

— Все… в порядке, — произнес он поначалу несколько писклявым, но затем окрепшим голосом. — Это был просто недостаточно проработанный трюк… Мне следовало догадаться, что я не создан для цирка. Но посмотрите на моих друзей вокруг, которые слеплены именно из этого теста.

Смех его звучал почти естественно, и толпа несколько успокоилась. Флаер, полный клоунов, подлетел к Фили, и тот был буквально погребен под ними, пока двое мужчин грузили «тело» «Крошки Дони». Потом флаер улетел.

— Клоуны! — провозгласил Пенвит, когда Атертон отмахнул палочкой и «Марш Мира» стих. — Я обещал их вам, и вы их получили. Пожалуйста, заберите с собой каждый одного-двух. А теперь — воздушные гимнасты, истинные мастера, мужчины и женщины, безусловно, более смелые, чем я.

Гимнастки взлетели, пролетели друг мимо друга и, пойманные ра'феланами на обоих шестах, перевернулись и отправились в обратный полет.

Лир забралась наверх, схватила трапецию и, раскачавшись как следует, забросила себя в корзину под потолком. Представление вернулось в нормальное русло.

— Я засекла их, — доложила Бурсье. Ее «аксай» завис высоко над центром столицы. — Приземлились на крышу высотки. Выглядит как жилой дом. Они несут сверток, и кто-то их встречает. Вот они вошли. Хотя охранник остался на крыше.

— Продолжайте патрулирование, — поступил приказ. — К вам следует гражданский флаер, сине-белый, с открытым верхом, с авральной командой на борту. Они подберутся поближе и тщательно осмотрят место.

Отсек был забит солдатами PP.

— Итак, разобраться с этим надо быстро. Кто-то… не знаю, тот ли это, кто пытался достать Фили… только что похитил Ньянгу. У нас есть данные об их местонахождении. Детали будут с минуты на минуту, и мы отправляемся за ним прямо сейчас.

Гарвин оглядел помещение.

— Я хочу, чтобы пошли вы, Бен, Моника… Нет, Аликхан… Хотя, постой, ты пригодишься. Джил — нам может понадобиться врач. — Он заколебался, заметив взгляд Дарод, и нехотя добавил: — И ты, Монтагна. И я. Что до…

Щелкнул передатчик.

— Шеф, я отметила: флаер с авральной командой прошел.

— Вперед!

Флаер с шумом несся по улице, изрядно ниже уровня крыш. Людям, выглядывавшим из окон жилого дома, было видно, как пьяные внутри вопят и чокаются со всеми, кого видят.

— Засек Ньянгу, — доложил один из «пьяных». — Или, по крайней мере, его локатор. Здание в шестьдесят этажей. Он на пятом сверху. Неподвижен. Так что, полагаю, это то место, где они собирались оставить его на некоторое время.

— Принято, — откликнулся переговорный центр «Большой Берты». — Поднимитесь на 5–0, оставайтесь там до следующих приказаний. Чака, если кто бы то ни было посторонний попытается вмешаться, уберите его. Повторяю: кто бы то ни было.

Микрофон щелкнул дважды, и флаер пополз вверх к кружащему в вышине нана-боту.

— Хорошо, — произнес Гарвин. — Он близко к крыше здания, и там есть часовой. Нам надо сесть на крышу, снять охрану и любого, кто окажется рядом, и потом…

— Извините, — произнес вежливый голос. Гарвин удивился, кто, черт возьми, пустил Джанга Юань Фонга, гражданского, в отсек?

— Я слушал, и если мистера Иоситаро держат в высотном здании, как сообщалось в передаче, а вы, очевидно, планируете его вызволять, чем с вероятностью встревожите часового на крыше, не будет ли мудрее проделать новый вход через, может быть, одно из окон в стене здания с помощью кого-то, кто обладает определенными акробатическими навыками? Например, меня и одного из ра'феланов?

Гарвин задумался на секунду, потом кивнул.

— Хорошо. Вы когда-нибудь пользовались пистолетом, мистер Фонг?

— Несколько раз я находил необходимым защищать мою семью, так что — да.

— Прекрасно. Кто-нибудь, выдайте ему бластер и подхватите ближайшего осьминога. Мы разместимся в одном из грузовых флаеров. Шевелитесь!

Последний слон протрубил, и в зале зажегся свет.

— Вот все и закончилось! — провозгласил Пенвит. — Это был чудесный вечер, у нас никогда не было лучшей публики.

Оркестр играл финал, и оставшиеся разносчики выбивались из сил.

Мама маленькой девочки остановила билетера.

— Извините?

— Да, — ответил мужчина, а потом вспомнил о манерах. — Простите, я имел в виду — да, мэм?

— Одна из ваших продавщиц оставила Маре весь свой поднос со сладостями и разрешила ей брать все, что захочет. Но мы так не можем, а девушка так и не вернулась. Что мне делать?

— Ну, — ответил билетер, — вам только что вручили полный поднос. — Он через силу улыбнулся девочке. — Желаю надолго запомнить наш цирк.

— Ой, спасибо вам, — воскликнула женщина. — Вы все такие чудесные. Надеюсь, никто не пострадал в том инциденте.

— Никто, мэм, — заверил билетер. — Все живы-здоровы.

Девочку с глазами больше, чем у иного ра'фелана, увели, и сотрудник безопасности, держа руку на кобуре под пиджаком, вернулся к наблюдению за толпой.

Люк грузового флаера открылся, и команда забралась внутрь. Громадный ра'фелан легко внес свое тело внутрь и уселся рядом с Аликханом.

Гарвин, защелкнув боевой пояс, влез на переднее сиденье.

— Взлетаем, — скомандовал он.

Бегущий Медведь кивнул. Люки захлопнулись, створки верхнего шлюза «Большой Берты» разошлись в стороны, и флаер понесся к столице.

— Игра может стать еще интереснее, — доложил Чака. — Еще один флаер, типа шикарного лимузина, сел на крышу. Его встретил тот же охранник. Двое людей вылезли и вошли в дом.

Гарвин приглушил бортовой коммуникатор.

— Вы слышали, что он сказал. Это либо следственная группа, либо они заберут Ньянгу. Так что нам придется поторопиться.

— В три минуты, — отозвался Бегущий Медведь.

Грузовой флаер облетел высотное здание ниже крыши.

— Порядок, — доложил Чака. — Остановитесь, чтобы я мог передать то, что я вижу, на ваш экран.

— Понял, — ответил Гарвин.

— На крыше два флаера. По два водителя на борту плюс часовой. Наш человек в четвертой квартире. Там проем между блоками, вы увидите.

— О'кей.

— Ваш план, сэр?

Гарвин заметил пожарную лестницу за толстым стеклом на другой стороне здания, протянувшуюся сверху донизу.

— Оставайся там и снимай оба флаера и их экипажи по моей команде. Мы войдем сбоку, этажом выше. Так что любой шум с нашей стороны не будет иметь значения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.