Сайберия. Том 2 - Владимир Сергеевич Василенко Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владимир Сергеевич Василенко
- Страниц: 68
- Добавлено: 2023-05-26 21:10:25
Сайберия. Том 2 - Владимир Сергеевич Василенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сайберия. Том 2 - Владимир Сергеевич Василенко» бесплатно полную версию:Этот мир был бы точной копией нашего, но в какой-то момент здесь всё пошло иначе. Сибирские шаманы, пытаясь остановить экспансию Московского княжества, воззвали к потусторонним силам. Однако сами не смогли справиться с последствиями. Разверзлось Око Зимы, превратившее и без того суровый край в место, где обычным людям не выжить.
С тех пор прошло больше трехсот лет. Как растущая опухоль, прорыв из чужого мира грозит охватить всю планету, погрузив её в царство льда и тьмы. Но в то же время он несёт с собой эдру — таинственную магическую энергию. Вот уже три века Сайберия — это и проклятье Российской Империи, и кладезь уникальных ресурсов, и притягательное место Силы, рождающее Одарённых. Новую касту, получившую власть, которая и не снилась простым смертным.
Я — один из таких Одарённых. И, кажется, мой Дар может изменить этот мир не меньше, чем Око Зимы.
Сайберия. Том 2 - Владимир Сергеевич Василенко читать онлайн бесплатно
Мне в бок вдруг впился острый, как оструганный кол, локоть Полиньяка.
— Богдан! — возмущённо зашипел мой сосед. — Проснись!
Я встрепенулся, выпрямился, захлопав глазами.
— Да я просто это… задумался чуток.
— Ты храпел! — осуждающе прошептал Жак и красноречиво зыркнул в сторону профессора. Позади раздались приглушённые смешки.
Карандышев продолжал держать паузу, развернувшись в сторону аудитории. И только сейчас я заметил, что смотрит он прямиком на меня. Лицо его при этом вытянулось в этакой скорбно-осуждающей мине.
— Извиняюсь, Осип Петрович, — пробормотал я. — Виноват.
Смешки за мой спиной прокатились уже в полную громкость. Математик, вздохнув, молча развернулся к доске и продолжил в прежнем темпе и прежним тоном:
— Во-вторых, логарифмическая функция не является ограниченной. В-третьих, она является возрастающей на промежутке от ноля…
Я пробежался взглядом по конспекту, в котором явно не хватало изрядного куска, потом посмотрел на часы над входом в аудиторию и отложил ручку. До конца лекции оставалось минут пять, чёрт уже с ней. Спишу потом у Полиньяка.
Потом вспомнил, что это только вторая пара, и следующая по расписанию — не менее занудная химия, в которой я понимал ещё меньше, чем в математике. Там разве что преподаватель пободрее.
А вот потом будет первое занятие по предмету, который в расписании значится как «ООВ» и расшифровывается как «Основы ориентирования и выживания на местности». Это вроде должно быть поинтереснее. И ведёт её Кабанов-младший — брат ректора, тоже прожжённый практик, имеющий за плечами десятки экспедиций. Как рассказывал Трофимов, Кабанов-младший даже служил старпомом на ледоколе и охотился на знаменитых льдистых китов — огромных мутантов, водящихся на восточных окраинах Сайберии, в Охотском и Японском морях.
— Что с тобой, Богдан? — проворчал Жак, когда лекция кончилась. — Ты в последнее время какой-то вялый. Будто бы мешки ночами разгружаешь вместо сна.
— Ты не приболел часом? — вторила ему Варвара. — Вон, круги какие под глазами залегли.
— Да всё в порядке. Просто замотался что-то за эту неделю. Надо будет отдохнуть завтра.
Ага. Только вот к вечеру я к Дымову собирался. Эх, покой нам только снится…
— Ты сам-то сегодня с какой ноги встал? — перевёл я стрелки на Полиньяка. — Вон, щека вся исцарапана. Куда опять ввязался?
— Да нет, это я… Случайно. Упал, — сконфуженно замялся француз.
Варвара тоже подозрительно смутилась — по щекам её разлился густой румянец, а взгляд она спрятала в конспекты, которые зачем-то продолжала держать открытыми, хотя уже вовсю шла перемена.
— Ну-ка, ну-ка, — усмехнулся я. — Признавайтесь, чего вы вчера натворили?
— Да ничего особенного, — понизив голос, пробормотал Жак. — Я просто хотел навестить Варю в её общежиз… в общаге…
— Помочь с математикой! — торопливо добавила Варвара. — Мне она тяжело даётся. Грамоту-то я хорошо знаю, и книг много прочитала. Но всякие эти формулы… Не учили меня такому. Некому было учить.
— Да, да, — закивал Полиньяк. — Я вызвался ей помочь. Мы сначала в столовой занимались после лекций. А потом договорились ещё вечером встретиться. Я надеялся тайком пробраться в её комнату, но…
— Гретта? — понимающе кивнул я.
— Я думал, рассказы о ней преувеличены. Но она и правда настоящая мегера. И самое главное — как она вообще нас заметила?
— Сама до сих пор ума не приложу, — покачала головой Варвара. — Я ведь точно проверила — не могла она нас увидеть в том коридоре. И услышать тоже.
— Так а царапины-то откуда? — с трудом сдерживая смех, спросил я. — Не она же тебя так располосовала? Наговариваете вы что-то на пожилую женщину…
— Нет, это я… Пришлось с позором ретироваться. И, когда бежал через кусты… В общем, действительно упал и напоролся на острую ветку. Ещё и штаны вот порвал немного.
— Ничего, я так тебе их заштопаю, что даже видно не будет, — пообещала Варвара.
— Merci beaucoup, ma chérie, — проворковал Полиньяк, взяв её ладонь в свои, и девушка снова зарделась, как маков цвет.
Вот ведь сердцеед-то где! А на прошлой неделе боялся к ней даже подойти, чтобы познакомиться.
— Погодите-ка, а что там за переполох? — отвлекся я от разговора и кивнул в сторону выхода из аудитории. Там, перед первым рядом парт, собрались уже почти все наши. Трофимов делал какое-то объявление, остальные оживлённо о чём-то перешёптывались.
— Химию отменили! — пояснили нам, когда мы присоединились к сборищу. — Вместо неё сейчас сразу ООВ пойдет. И не лекция, а сразу практика, в парке.
— А чего вдруг так?
Большинство пожимало плечами, но Кочанов заговорщическим шёпотом прошипел:
— Да точно вам говорю! Это просто повод, чтобы побольше народу в парк выгнать! Чтобы прочесать всё!
— Зачем? — скептически отозвался Жак.
Кочан его ответом не удостоил, так что нам пришлось пробиваться к старосте.
Трофимов выглядел загадочным и обеспокоенным, будто и правда что-то знал. Весь поток вышел в коридор, но его мы остановили, буквально прижав к стенке, обступив с трех сторон.
— Колись, Глеб. Что за сыр-бор?
— Да не знаю я ничего! Чего привязались-то все? — раздражённо отмахнулся он.
— Ну, нам-то можешь сказать? По секрету?
Он вздохнул и, оглядевшись, продолжил шёпотом.
— Говорю же — сам не знаю толком. Но слухи уже по универу поползли… Вяземская исчезла! Сегодня утром её на парах не было. Подумали сначала, что прогуливает. Но потом узнали, что она приезжала. Как обычно, с телохранителем. И даже не опоздала, как обычно, а наоборот, прибыла заранее. Но потом — как сквозь землю провалилась!
— Вяземская? — переспросил я.
— Ну ты чего, Богдан? Из тайги вылез, что ли? Лизавета Вяземская! Младшая дочка губернатора!
Глава 8
Кабанов-младший был похож на своего брата-ректора, но как-то неуловимо. Внешне-то они были очень разные. Николай Георгиевич — грузный, щекастый, угрюмый, как старый английский бульдог. Борис же Георгиевич скорее напоминает какую-то охотничью породу — поджарый, с быстрым цепким взглядом.
Оба, впрочем, любят мундиры без знаков отличия, у обоих чувствуется военная выправка. И, хоть Борис моложе лет на десять, впечатление такое, что повидал он в своей жизни не меньше. А может, и больше — судя по изрытому старыми шрамами лицу, по плотной кожаной накладке на левой глазнице, по застывшей в одном положении ладони левой руки, облаченной в темную перчатку.
Впрочем, возможно, ему всего раз крупно не повезло, и на ту беду рядом не было толкового целителя.
Несмотря на то, что нас, первокурсников, выдернули в парк раньше времени, первые минут пятнадцать лекции нам пришлось проторчать без дела — преподаватель был занят, спешно раздавая задания другим студентам. Собралось их немало, среди них были и второкурсники, и третьекурсники, и куча таких же, как мы, новичков,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.