Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов Страница 28

Тут можно читать бесплатно Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов

Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов» бесплатно полную версию:

Даже спустя двести лет после моей смерти в галактике Новый Путь остаются неизменными две вещи: преследование служителей Хаоса и вечная война. Мироздание подарило мне, известному артефактору прошлого, второй шанс, отправив в тело родовитого наследника. Врагов как у виконта Гарина, так и у межзвездной империи Рунтар предостаточно. Как бы только время найти на них всех? Да еще и бдительные инквизиторы внимательно следят за любой твоей аномальной активностью. Приходится благочестивому теургу запрещенной стихии трудиться скрытно и не забывать про главный Закон Варпа! Игры с коварным Хаосом всегда приводят к печальным последствиям…

Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов читать онлайн бесплатно

Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Матисов

гудел громче обычного, но все равно исправно вывозил меня из недр вражеского дредноута. По пути расплющил несколько жуков различных каст. Встретил даже ремонтников, которые пытались залатать те повреждения, которые я нанес. И это в ходе ожесточенного сражения с силами Рунтара. Чего у Роя не отнять, так это беспрекословного следования приказам и самопожертвования. С другой стороны, с эволюционной точки зрения инстинкт самосохранения — полезная вещь. Так что я не считал, что Рой имеет перед нами существенное преимущество. У людей свои сильные стороны.

Наконец, я добрался до внешнего корпуса материнского корабля колонии. Лишь со второго раза мне удалось пробить защитное поле дредноута, после чего мой корвет под маскировкой выскочил наружу. А затем в глубине огромного судна Роя раздался взрыв. Не такой эпичный, на который я рассчитывал. Материнский корабль не расщепило на атомы. Лишь раскололо на две части. Судно потеряло какой-либо ход, большинство орудийных фокусаторов прекратили стрелять. То ли подпитывающие их жучиные теурги померли, то ли проводники потока разрушились от взрыва.

Рунтарский флот воспарил духом и принялся добивать развалившийся дредноут Роя. Я же, воспользовавшись беспорядком боя, под хаотической маскировкой вырвался из-под устройств подавления и ушел в благословенный варп. После чего окружным путем направился обратно, в сторону Тукаялсо. Не хватало еще снова попасть в засаду рунтарцев и провалиться в воронку. Мечтал я о нежных руках Кирхе и ее замечательном целебном потоке. Дело сделано.

Кряхтя и морщась, я слез с кресла и добрался до корабельной аптечки. После чего обильно сдобрил места ранений заживляющей мазью. Затем подключил аварийный кислородный баллон к фильтру шлема скафа. Корвет имел столько различных пробоин, что о его герметизации можно было и не мечтать. Да и я не в том состоянии, чтобы лазить с пенным пистолетом по судну. Так что решил ограничиться маской.

Во время кашля изо рта сочилась кровь, левая рука практически не откликалась, а в груди пульсировала болезненная черная дыра. Однако на губах моих плясала слегка сумасшедшая улыбка. Я ощущал глубочайшее удовлетворение. Как будто сделал полезное и приятное дело одновременно. И Хаос потешил, и Рунтару помог, не забывая следовать Кодексу Варпа. Кантельма будет очищена от инсектоидной заразы.

Учебный корвет на единственном основном двигателе разгонялся долго. Но третий слой варпа должен быстро донести меня до ставки флота. Главное, чтобы не развалился на середине пути. Двигался я напрямую, не следуя проторенным маршрутам. Ибо мастер варпа легко почует тварей Хаоса, что прячутся на глубоких слоях.

— Отлично поработал, дружок, — похлопал я по приборной панели, на которой виднелись жженые следы от плазменного снаряда. — И совсем ты не старая рухлядь…

Варп, как назло, штормило. Корвет бросало из стороны в сторону будто щепку. Мне следовало спуститься хотя бы на второй слой и не рисковать, но ощущал я себя неважно. Следовало поскорее добраться до целителя. То и дело сознание гасло. В какой-то момент и вовсе мне привиделась очередная галлюцинация.

— Мри-иу!

На приборной панели восседал небольшой зверек с красной шерстью. Адская ласка вылизывала себя и умывалась, словно бы и не сидела на трясущемся разрушающемся корвете в неведомых уголках подпространства. С удивлением я заметил, что шторм начал стихать. Судно рассекало третий слой варпа так, будто бы царило лишь легкое волнение. Спустя какое-то время я снова ненадолго отключился, а когда пришел в себя, адского видения и след простыл. Мифический зверек испарился. Был ли это очередной бред воспаленного воображения раненого или суровая реальность, я так и не понял.

Глава 11

[Капитан Марков]

Старшему офицеру отделения флота Академии приходилось несладко. Пускай на него повесили всего две дюжины курсантов, вернее уже двадцать три, молодые теурги умели находить и создавать проблемы, порой на пустом месте. Многие предпочитали сачковать. Просиживали все дни практики в каком-нибудь злачном заведении на одной из обитаемых планет. А затем выдумывали красочные истории. Но по налету двигателей становилось сразу понятно, что корабли стояли без дела. Другие влипали в разного рода неприятности, цапались с напарниками и просили сменить партнера. Словно истеричные дамочки, а не военные профессионалы. Особенно это касалось родовитых отпрысков. Безродные работали на совесть, понимая, что их судьба будет зависеть от оценок.

Наиболее проблемные остались в системе Тукаялсо на рутинной работе. Поскольку здесь находилась одна из баз рунтарского флота, мало кто решался нарушать законы империи. Непыльная работенка. Княжна редко доставляла проблемы, вот только Маркову не хотелось оставлять среднюю дочь Великого Князя Морозова без присмотра. Если с ней что-то случится, обязательно всех собак повесят на него. С остальной троицей, доведшей курсанта Ларионова до падения, регулярно беседовала преподобная сестра Кирхе. По ее словам, двое из них имеют неявную склонность к Хаосу. Рядом с инквизитором молодые теурги вмиг становились как шелковые, что значительно облегчало работу офицера.

Насчет Гарина у командира отделения изначально имелись смешанные чувства. С одной стороны, он являлся хорошим специалистом и прекрасно чуял варп. С другой, во время вторжения дейров в Актобу он знатно проявил себя, наделав шума. Да и инквизиторов просто так к кому бы то ни было приставлять не будут. Виктор был из той породы людей, которые везде лезут и плодят проблемы. Порой и решают их, надо отметить.

Марков пытался узнать детали у преподобной сестры, но сударыня Кирхе не стала вдаваться в подробности. Заявила, что виконт имеет склонность к Хаосу и вызывает вопросы своим поведением. В то же время Маркову показалось, что есть между ними и нечто большее. Во время экзекуции падшего Гарин поддержал молодую инквизиторшу, и та была явно благодарна за помощь.

Офицер совершенно не удивился, когда получил инфо-капсулу от Гарина. Пришлось отправлять извещение Имперской Службе Безопасности, которая имела свое подразделение на Тукаялсо. Те сразу отправили отряд в Ниргалу. Марков послал ответную капсулу в систему, повелев Гарину возвращаться на доклад старшему офицеру. Однако курсант не спешил возвращаться. То ли капсула исчезла в пучинах варпа, что случалось нередко, то ли, что более вероятно, Гарин решил проигнорировать прямой указ. Сложно с дисциплиной у теургов, тем более родовитых. Впоследствии капитану доложили подробности. Оказывается, виконт не только уничтожил пиратскую сеть в системе, но и самолично казнил губернатора.

Лишь на пятый день практики блудный курсант показался в Тукаялсо. Гарин очутился в ловушке-воронке, которую ставили другие теурги Академии с помощью фрегатов подавления.

— Капитан Марков, — прилетело донесение от Морозовой. — В наши сети попался корабль Гарина, кажется, вы хотели его видеть. Я сопровожу корабль до ремонтной станции. Больно скверно судно выглядит, того и гляди развалится. Уходим в варп, отбой!

Командир не стал отправлять

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.