Идеальный мир для Лекаря #16 - Олег Сапфир Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Олег Сапфир
- Страниц: 72
- Добавлено: 2024-05-06 21:47:55
Идеальный мир для Лекаря #16 - Олег Сапфир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Идеальный мир для Лекаря #16 - Олег Сапфир» бесплатно полную версию:Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил, что я буду претендовать на его трон и привел свое войско. Впрочем, неважно, всё равно уже давно собирался провести этот ритуал, и теперь...
Я в другом мире? В теле какого-то юнца? И что значит лекарь здесь - это самый убогий дар? Вы просто не умеете обращаться с силой. Но я покажу, как надо...
Идеальный мир для Лекаря #16 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно
— Вы можете подумать, что это существо убивает своих жертв быстро, но это не так… — ухмыльнулся Милрон. — Жертвы этого монстра умирают в течение четырех-пяти лет. Они живут, и зачастую находятся в создании, а тварь поддерживает в них жизнь и использует их жизненную силу, — мужчина подошел к самому краю открывшегося люка и посмотрел вниз. — Она настолько жестока, что мне запретили ее использовать. Раньше я постоянно бросал ей еду, но теперь приходится кормить простым мясом!
Будто бы поняв слова своего хозяина, монстр протяжно завизжал и потянул длинные щупальца к свету.
— Да, я знаю, ты любишь питаться живыми, — горько вздохнул хозяин твари. — Но не переживай. Если они не начнут говорить, я брошу их тебе!
— Это был Булатов! Это всё он! — закричали они, стараясь отойти от края ямы как можно дальше. Тварь внизу услышала крики живых и начала бесноваться, а щупальца едва не высовывались из дыры, чтобы схватить и утащить людишек в бездну. — Он странный, он неправильный! И вообще никому не нравится!
— Да что же вы так ведетесь легко? — вздохнул Милрон, и его лицо начало меняться. — Блин… даже обидно как-то. Думал, раскусите меня сразу, а вы… — Булатов расстроенно махнул рукой, так как его шутка, можно сказать, не удалась. Слишком быстро они поверили.
— Да не может быть! — взвыл командир отряда. — Опять ты! Зачем ты это делаешь? Почему ты высасываешь из нас все соки каждый раз?
— Ой, как будто вы этого не заслуживаете! — возмутился Булатов, и закинул ноги на стол, развалившись в кресле. — А кто меня называл недалеким и странным только что?
— Так жить-то хочется!
— А перед процедурой кастрации что вы обо мне говорили? А? У меня всё записано! — воскликнул он. — Нет, всё! Я на вас обиделся!
— В смысле, обиделся? Мы одни из лучших оперативников в Империи, и ты с нами на секретном задании! Что значит, обиделся?
— Вот то и значит, — Михаил пожал плечами. — Так что вы отправитесь в виде материала к химерологу… Стража! — Булатов снова поменял личину и превратился с Милрона, как только в кабинет вошли двое мощных бойцов. — Проводите их к Химерологу, пусть он займется ими как можно скорее!
— Слушаюсь! — стражники схватили заключенных и сразу повели в сторону выхода.
— Нет, подождите! — остановил их начальник в последний момент. — Пусть Химеролог сам ко мне зайдет, мы с ним обсудим наказание!
Оперативники ничего не успели возразить, их сразу подхватили стражники и поволокли куда-то на нижние этажи первого круга. Мужчины уже не пытались вырываться или как-то сопротивляться, они практически смирились со своей судьбой. Обидно только, что на мучения их обрек свой же, а не иномирец. Причем обрек уже не в первый раз!
Вскоре они добрались до нужного этажа, увидели все те ужасы, что творит в своем логове Мастер Плоти. Вокруг множество клеток с измененными страдающими мутантами. У кого-то из спины выросли крылья, но без кожи, и теперь эти отростки причиняют бедолаге невероятную боль. У кого-то и вовсе половой орган на лбу. Но этот бедолага почему-то улыбается и пускает слюни. Видимо во время переноса органа Химеролог повредил ему мозг.
— О-о-охх! Новое мясо! — послышался сиплый голос, из-за клеток показался сам Химеролог. Сгорбленный, худощавый, он сразу подбежал к пленникам и начал их обнюхивать. — Отлично! Прекрасно!
— Господин Милрон просил вас зайти, — проговорил стражник.
— О, даже так? — Химеролог потер ладони и захихикал. — А по какому поводу?
— Насколько я понял, чтобы обсудить пытки. Он хочет, чтобы эти люди страдали, как можно сильнее, — пожал плечами тот.
— Отли-ично! Бегу-у! — запрыгал на месте Химеролог. — Сажайте их в клетку, я скоро! — прокричал он, и со всех ног помчался в кабинет к начальнику первого круга.
Вскоре оперативники снова остались в одиночестве, но затевать разговоры не спешили. Каждый погрузился в свои мысли, и они не могли поверить, что Михаил взял и просто предал их. Обиделся! И потому обрек на страдания.
Химеролог действительно вернулся довольно быстро. Но если убегал он веселым, то пришел обратно хмурым, чернее тучи.
— Что он ему сказал? Чего этот такой злой пришел? — самый молодой из оперативников явно занервничал.
— И почему мы снова повелись… Почему? — причитал командир, вспоминая разговор с Булатовым.
— Так всё ж правдоподобно выглядело!
— Ага, как в первый раз…
* * *— Ваше Величество! — в комнату влетел помощник Императора и слегка поклонился. — Простите, что нарушаю ваш покой, но у меня срочное донесение!
— Что случилось? — старик отвлекся от изучения каких-то документов и снял очки.
— Это насчет четырех оперативников… — замялся мужчина. — Их нашли.
— Живы? Как нашли? Их пытали? Давай же, говори! — Император не знал, радоваться ему или нет, и от нетерпения стал расхаживать по комнате.
— Вам лучше присесть…
— Да ну?.. — вздохнул старик. — Булатов, да?
— А вы откуда знаете? — удивился помощник.
— Неважно, — махнул рукой старик. — Лучше скажи, бояться мне или нервничать? Сдается мне, точно не радоваться, если в этом замешан Булатов.
— Не могу точно сказать, — скривился мужчина.
— Да что не так? — Император начал закипать. — Рассказывай, как есть! Не зли меня!
— Ну, Булатов их нашел!
— Подробнее!
— Вам лучше посмотреть, — помощник выудил из кармана
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.