Алексей Бобл - Туман войны Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алексей Бобл
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-11-29 12:34:22
Алексей Бобл - Туман войны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Бобл - Туман войны» бесплатно полную версию:Денис Ковач, боец армии Ворнет, считал, что хорошо знает врага — вооруженные силы корпорации Аутком. Но все оказалось совсем не так! Война идет не там, где он думал, а силы Аутком лишь инструмент, которым манипулирует настоящий враг. Командование Ворнет скрывает реальное положение дел. Но что лучше: знать правду или оставаться в неведении? Где грань между истиной и ложью, вымыслом и реальностью? Где на самом деле прячется враг? И можно ли в принципе уничтожить его?Ковач намерен разобраться, ведь он боец, а не жертва!
Алексей Бобл - Туман войны читать онлайн бесплатно
Эх, скривившись, отругал себя: как же сразу не догадался посмотреть параметры Гомез? Как отдохнет, непременно поговорю насчет настроек, надо основательно во всем разобраться.
Я повернул за угол и чуть не налетел на рядового. Совсем юнец, он испуганно отшатнулся — лампы едва светили под потолком, по всей видимости, рядовой из новеньких, заблудился. А мы с капралом двигались тихо, не разговаривая, вот и встреча получилась неожиданной для всех.
Сэлдридж незаметно для меня оказался слева и немного впереди. По его напрягшейся спине я понял: готов выстрелить в любой момент.
— Отставить, капрал. — Я уже взглянул на характеристики новобранца — еще зеленый. — Представьтесь, боец.
— Рядовой первого класса Мэтью Саливан! — вытянулся в струну новобранец.
— Заблудились?
— Так точно, сэр!
— Не кричите. Куда приписаны?
— БЧ-3, акустики, сэр. — Он повесил нос, уставившись в пол.
Параметр навыка работы с электроникой у него был приличный, даже выше, чем у меня, а вот все остальное хромало.
— Идемте со мной. Нам по пути.
Я направился вперед по коридору. Саливан рядом, с опаской косясь через плечо на капрала.
— Давно служите? — уточнил я, чтобы просто завязать разговор и дать парню расслабиться.
— Второй день.
— Когда прибыли в Крепость?
— Сегодня, сэр. Приехал на бронемашинах с патрульными группами.
— Кто был старшим конвоя?
— Капитан Биррат, сэр.
Я с интересом посмотрел на новобранца.
— Это такой усатый офицер, которого все называют Кэп?
— Так точно. — Саливан вдруг опять поник, даже ссутулился.
— Почему так грустно, рядовой?
Он тут же расправил плечи, мельком взглянул на меня:
— Его группа… Биррата, сэр. Они…
— Что они? Чего слова глотаете?
— Я лучше б пешком сюда дошел. Там у них двое есть, пулеметчик такой здоровый…
— Прибалт?
— Да, Францем звать. И еще медик…
— Док?
— Он самый, сэр. Они меня достали, пока ехали. У них с головой не все в порядке.
Узнаю парней, эти могут.
— Ехали на броне, — продолжал Саливан, — командир — в башне. Ну и сначала они меня подкалывали, а затем сами меж собой начали…
— Собачиться?
— Не, это уже потом было, когда чуть до драки не дошло.
Вот это новость. Ну ладно подколоть, это завсегда нормально, даже я поощряю, чтобы пар выпустить, но на задании, в конвое, до драки?! Надо будет наведаться в лагерь, пообщаться с парнями.
— И чем дело кончилось? — Я остановился у двери в командный пост.
— Ничем, — уже как-то по-свойски ответил рядовой. Видимо, напряжение схлынуло, он явно узнал коридор, где мы находимся. — Там у них снайпер и сапер были, ну, вы наверняка их знаете. — Саливан поднял руку, показывая рост Вула. — Вот такой снайпер, а сапер, — он натянул кожу указательными пальцами на висках, отчего глаза сузились, — похоже, китаец…
— Кореец. Да, знаю их.
— Ну вот, эти двое вмешались, потом и командир из башни выглянул… Ну он и зверь, — протянул рядовой, качая головой. — Он зачинщиков так приложил.
— Словом или кулаками? — засомневался я.
— Кулаками. А то бы точно друг друга покалечили. Даже больше скажу, не покалечили, сэр, а до убийства дошло.
Ого, присвистнул я про себя. С чего бы это Франц с Доком так завелись? А Биррат почему? Обычно он сказал — отрезал. Но, судя по рассказу, не помогло, дошло до рукоприкладства. Что с группой творится, все явно на взводе!
В коридоре раздались шаги, я обернулся. Бриджит Эвертон и с нею женщина, тоже с лейтенантскими нашивками, направлялись к нам.
Обе остановились напротив меня, вскинули руки к виску в воинском приветствии и по очереди представились. Я отсалютовал в ответ, скомандовал: «Вольно!» — и едва заметно улыбнулся Бридж.
— Как добрались, лейтенант? — Допускать при посторонних панибратства никогда себе не позволял, но не мог упустить момента выяснить настроение Бридж.
— Спасибо, сэр. — Она кивнула. — Хорошо.
— Заступаете в свою смену?
— Так точно, командир.
Я освободил проход операторам, заметив, как подобрался рядовой, сообразивший, с кем он разговаривал все это время. В глазах Саливана мелькнули паника, растерянность и страх.
— Свободны, — отпустил я лейтенантов.
Дождался, пока они скроются за дверью, и обратился к новобранцу:
— Рядовой, не волнуйтесь. В патрульных группах всякое случается, уж поверьте, и не такое повидал. Но о случившемся в конвое никому ни слова.
— Да, сэр. Т-так точно.
— Вам прямо, затем направо, дальше никуда не сворачиваете. Увидите лестницу — на уровень вверх, там ваша БЧ-3.
Только сейчас я осознал, каким образом смог так легко объяснить дорогу. Ведь у меня теперь абсолютная память. Хорошая штука оцифровка. Есть в ней свои плюсы.
Познакомившись со вторым своим заместителем — им оказался опытный пожилой подполковник из Хабаровска, — принял доклады боевых частей и дивизионов, затем связался со штабом на Аравийском ТВД, уточнил оперативную информацию и покинул пост, чтобы сделать обход Крепости.
Это заняло почти три часа — когда я попал в Крепость впервые, явно недооценил ее размеров. Сооружение оказалось раза в полтора больше, чем предполагал, и рассчитано на куда больший гарнизон.
Переходя из одной БЧ в другую, я приноровился к работе с интерфейсом: иконки папок, файлов, ярлыки уже не раздражали и не вызывали затруднений с получением информации.
Закончив с формальностями, благодаря интерфейсу приобрел четкое представление о Крепости. Направляясь к лифту на нефтяную платформу, сделал главный вывод: гарнизон нужно доукомплектовать, причем в кратчайшие сроки. Раскопав среди приложений аналитическую программку, провел нехитрые расчеты и убедился: если штатное расписание заполнить по всей форме, каждый будет на своем посту, при этом энергокомплекс станет пахать на шестьдесят процентов, я смогу поддерживать уровень Крепости в два миллиона хитов. Правда, потолок у нее рассчитан на четыре, но где взять столько энергии для полного восстановления, я не знал. Допускал, что энергия стоит денег — наверняка стоит, нужно еще с финчастью разбираться, я командир и данный вопрос контролировать обязан.
Притормозив перед лифтом, поразмыслил насчет того, чтобы вернуться на пост и запросить отчет у финансистов, но решил — лучше с Гомез для начала поговорю, она обещала рассказать, почему энергокомплекс нельзя запустить на полную мощность, а уж потом проясню финансовые вопросы.
Мы зашли с капралом в кабину и отправились вверх. Факт есть факт, с лейтенантскими погонами, с моим скиллом Крепость не потянуть, нужно больше прокачанных навыков. Даже с Гомез — а она вон как напрягается, сутки на ногах, оцифровку мне обеспечила — не решить главную задачу. Чтобы привести объект в полную боевую готовность, нужны ресурсы и значительный опыт. Тогда зачем командование, понимая всю безуспешность мероприятия, перебросило сюда столько людей? Надеются, группа Рюминга все-таки отключит меня от системы и за дело возьмется Кларк? Вполне возможно. Но если этого не произойдет, придется сражаться с эскадрой. Крепостью управлять мне, за потери и проигрыш в бою тоже спросят с меня. А если противник завладеет ТВД — командование этого не простит.
Что ж, сколь угодно можно пенять самому себе и хаять старших начальников, но вляпался я основательно. Как ни крути, но без полного набора хитов Крепость, скорее всего, не удержать.
Мы вышли из лифта. Свежий утренний бриз, светлеющее небо над горизонтом заставили меня подойти к ограждению вдоль края площадки. Я вдохнул полной грудью, наслаждаясь солоноватым морским воздухом, во рту появился йодистый привкус — м-да, на поверхности куда приятнее, чем в замкнутых полутемных казематах Крепости.
К нам подошел старший вахтенный наблюдатель, отрапортовал как положено. Я приказал подготовить к спуску лодку, чтобы отправиться на берег, и впервые за все время услышал Сэлдриджа:
— Лучше не покидать объект.
Голос и лицо у него были спокойными, судя по интонации, он вроде рекомендовал, но одновременно настаивал.
— Почему? — Я повернулся к телохранителю.
— Сложнее обеспечить безопасность.
— Мы на территории ТВД, подступы к району патрулируются, временный лагерь прикрывает дивизион ПВО и беспилотники. В чем дело, Сэлдридж?
Он посмотрел на восток и больше ничего не сказал.
Спустя десять минут мы высадились на берег и направились в лагерь, разбитый на плоской возвышенности среди каменистых холмов.
На плато, как я понял, обустраивались на скорую руку. За сутки обнесли территорию тремя рядами колючей проволоки, по периметру успели вкопать несколько наблюдательных вышек с прожекторами, соорудили по углам и возле въездов огневые точки, но в сам лагерь освещение еще не провели, поэтому между палатками кое-где горели костры.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.