Сайфулла Мамаев - Близнецы. Том 1 Страница 29

Тут можно читать бесплатно Сайфулла Мамаев - Близнецы. Том 1. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сайфулла Мамаев - Близнецы. Том 1

Сайфулла Мамаев - Близнецы. Том 1 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сайфулла Мамаев - Близнецы. Том 1» бесплатно полную версию:
Такое понятие как «раздвоение личности», наверное, известно каждому. Но что, если в одном человеке живет не просто раздвоенная личность, а два разных человека? А если к этим двум добавить еще и третьего?Живет в городе Хардсон-сити прославленный спортсмен, игрок в роллербол (что-то среднее между мотоболом и катанием на роликах) Стив Сазерленд по прозвищу Снейк. Живет и не знает, что в городе-государстве Чипленд процветает удачливый бизнесмен и ученый Крис Джордан, внешне – точная копия его самого. Однажды Крис садится в экраноплан и отправляется по делам в Хардсон-сити, а Стив летит ему навстречу. Столкновение, все погибают, удается спастись только одному... Кто он? Так начинается бурная история, о которой рассказывается в романе, – история, полная приключений, а также размышлений о человеческой природе.

Сайфулла Мамаев - Близнецы. Том 1 читать онлайн бесплатно

Сайфулла Мамаев - Близнецы. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сайфулла Мамаев

– Позволь тебе напомнить, эти заморочки – твои! И если не хочешь меня слушать, можешь засунуть свои нервы в... Куда – сам найдешь!

– Найду, не переживай! – примирительным тоном сказал Стив. – Ладно, извини, сорвался! Что ты хотел сказать?

– Ладно, забыли! – Джордану не терпелось поделиться одним своим наблюдением, но не отдавать же находку просто так? – Вот ты весь сегодняшний день бьешься над проблемой «близнецов». А между тем у тебя в руках есть один очень немаловажный козырь! Ну-ка, включи память и вспомни наши столкновения с ними! Зрительно вспомни! Как, еще не дошло?

Крис сделал драматическую паузу, рассчитывая, что Стив спросит, что до него должно дойти Может, в другой ситуации Стив так бы и сделал, но в этот момент в кабинет вошел инспектор Пирс. Пятно над его головой сияло алым зловещим цветом. Он был в гневе.

– А, инспектор! – Стив поднялся из-за своего большого стола и сделал приглашающий жест в сторону двух больших кресел, находившихся возле журнального столика. – Кажется, мы стали видеться чересчур часто!

– Более чем! – поддержал его Пирс. – Я был бы вам очень признателен, если б вы объяснили мне, что меня удерживает от вашего ареста. Мне кажется, что в этом случае смертей в Хардсон-сити стало бы меньше!

– Инспектор, вы сгущаете краски, – возразил Крис, не давая Стиву заговорить. – Есть множество свидетелей того, что я вынужден был вступить в схватку. Более того, я, пока мог, вообще старался держаться в стороне. И единственно потому, что один из нападавших выхватил оружие и готов был его применить, мне пришлось изменить свое намерение и все-таки встать на защиту своего сотрудника от вооруженного бандита. Но, к сожалению, я не успел! Выстрел все же произошел! К счастью, мне удалось сбить прицел. и стрелок промахнулся. Заряд вместо невинного угодил в нападавшего. Для предотвращения повторных выстрелов мне пришлось применить силу. А что касается странных совпадений, то при наличии такого количества свидетелей моих действий вам следовало бы скорее извиниться передо мной, а не предъявлять претензии. А ну как Президент узнает, что одному из налогоплательщиков, пусть не самому крупному, но и не из последних, постоянно угрожает опасность, а полиция только и делает, что...

– Мистер Сазерленд, если вы хотите подать на меня в суд, что ж, ваше право. – Пирс поморщился. – Но если вы хотите вместе с нами разобраться с тем, что происходит, то не лучше ли нам сотрудничать? Так мы скорее покончим с этим сумасшествием!

– Вот именно этого я и хотел с самого начала! – удовлетворенно сказал Крис. – Мы... Я не совершил...

– Придурок, что ты делаешь! – внутренне закричал Стив. – Исчезни!

– Господин инспектор, я не совершил ничего такого, чего мог бы стыдиться! – стараясь не нарушить высокого стиля речи Криса, продолжил за него Стив. – Я к вашим услугам!

Дэвид Пирс не мог понять метаморфозы, происходящей с Сазерлендом. Порой ему казалось, что он говорит с двумя совершенно разными людьми. Даже произношение одних и тех же слов меняется в зависимости от того, в какой манере высказывается собеседник! Что это? Артистизм? Перевоплощение и постоянная игра? То он крутой парень, а то воспитанный денди и плейбой? Да, загадка! А может, все просто? Может, действительно у него не все в порядке с башкой?

Да, с этим Змеем явно что-то не то. Для больного он слишком умен, для умного – слишком... заморочен, что ли? В любом случае, не прост, ох не прост этот парень!

– Где оружие нападавшего? – спросил Пирс. Стив молча развел руками.

– Не знал, что оно вам понадобится, и оставил его под присмотром повара. Его зовут Ван Ли, и он наверняка уже с удовольствием передал его кому-то из ваших коллег. Появись вы пораньше, могли бы успеть к этой торжественной процедуре.

Инспектор посмотрел на Сазерленда с раздражением.

– Кстати, я хотел выстрелить вслед преступникам, но он почему-то оказался выключенным, – добавил Крис, не обращая внимания на молнии в глазах Пирса. – Это спасло несколько жизней, но, боюсь, добавит вам работы.

Полицейский не удовлетворился ответом и, достав коммуникатор, попросил принести ему импульсник. Что и было сделано незамедлительно.

Инспектор молча осмотрел оружие. Вытащил батарею, снял защитный кожух излучателя.

– Должен вас огорчить, но из этого импульсника уже никто не выстрелит, – сообщил Пирс. – Вот, смотрите, здесь контактная панель отломалась... Хорошо же вы приложились, если даже...

Договаривать он не стал. Укоризненно посмотрев на Руки Сазерленда, он молча покачал головой.

– Я всего лишь защищался, – кротко произнес Стив. – Если хотите, спросите у персонала.

– Спасибо, ребята уже это сделали раньше, иначе бы вы уже были арестованы, – отозвался инспектор – А теперь объясните мне, пожалуйста, как вы умудряетесь так притягивать к себе неприятности? Если думаете, что я поверю в случайность этих нападений, то вы глубоко заблуждаетесь. Нет, я вас не обвиняю, но ведь должно же быть какое-то разумное объяснение всем этим происшествиям!

– Ответь ему, Крис! – потребовал Стив. – Мне он уже так надоел, что врежу я ему... Все равно пару дней осталось... Пусть Бульдозер вытаскивает! А чего, вот отмазка-то будет!

– Угомонись! – бросил Крис. – Так и быть, поговорим с твоим Пирсом.

– Видите ли, инспектор, – начал он, – мне и самому кажутся странными...

Инспектор Пирс слушал этого странного парня Стива Сазерленда по прозвищу Снейк со смешанным чувством. С одной стороны, ходячая проблема. То, что фирма «Би Интеллидженс» взяла на себя вину и все затраты, могло обмануть разве что рядового обывателя. Но Дэвид Пирс далеко не таков! И не новичок в сыскном деле! Да и не только в сыскном. Его шеф... настоящий, не тот, который официальный, а сам начальник Министерства Безопасности Бред Маховли знает, как умеет работать инспектор Пирс. И уж кто-кто, а Дэвид прекрасно понимал, что, будь за пультом «Пайка» любой другой, а не кумир Хардсон-сити, изготовитель ни за что не взял бы вину на себя.

Что за этим стоит? Кто же он такой, этот Стив Сазерленд? Суперигрок? Да таких до него были сотни и будут еще. Контейнер для контрабанды? Так тоже особой ценности не имеет. На замену одному сотни других придут...

А эта охота на него, устроенная непонятными «близнецами»? Что за ней? И кто такие эти «близнецы»? Откуда они появились, кто за ними? И чем таким этот Сазерленд заслужил все это? Что-то сделал? Так нет, только с больничной койки... А если что-то сделал до катастрофы, то почему только сейчас все началось? Или он что-то узнал такое, что очень опасно для его преследователей? Но тогда снова встает вопрос: кто они, эти «близнецы»? Может, и вправду его закрыть в камере? Нет, не получится Налетят адвокаты, привезут журналюг... На черта ему, Пирсу, такая карусель? Нет уж, даром не нужно! Его за такую рекламу Бред Маховли по головке не погладит! Так ведь и все, что они затеяли, может попасть под удар, а это ни к чему. Тогда каковы же наши дальнейшие действия? Закрыть игрока в камере? За что? Пустить на самотек? Чтобы еще трупы появились? А он вообще-то ничего, этот капитан скорпионовский. Ну и названьице они себе придумали! Точное! Жалит, собака, будь здоров! Хотя почему собака? Они же сами себя назвали скорпионами, вот и действуют соответственно.

ГЛАВА 11

Боб Бросман, влиятельный и могущественный Бульдозер, едва ли не в первый раз за многие годы почувствовал растерянность. Прибор, который к ним так неожиданно попал, оказывается, так ценен, что на него устроили настоящую охоту. Ни он сам, ни Марко даже предположить не могли, что находка Грелли окажется такой хлопотной. Самое же неприятное в этой истории то, что они до сих пор не знают истинного предназначения пропавшего прибора. Чем они владели и что по вине этого растяпы потеряли? Поначалу Боб давил на Снейка скорее ради профилактики, чтобы нос не задирал, а тут на тебе, такое началось, что только теперь стало ясно, что в руках у них было что-то весьма и весьма ценное. Черт, знать бы, такой конвой, такую охрану бы... Ну да что теперь говорить! Теперь думать нужно, раз раньше этого не сделали. Выяснять, что это за новая и, видимо, хорошо организованная сила, о которой он, второе лицо в Империи, ничего не знает. Конечно, такой пробел в информации недопустим. Что-то Дорнье докладывал о драке во время игры, но это и в новостях показывали. А вот что потасовка, оказывается, была спланированной акцией, выясняется только сейчас. Безобразие! Пора переговорить с Марко, что-что, а такие вещи они обязаны знать в первую очередь!

Глава грозной Империи Марко Симоне, пожилой, с проседью в темных волосах, выслушал Боба молча, не перебивая и не переспрашивая, внимательно изучая его глубоко посаженными карими глазами. Его лицо, изрезанное глубокими морщинами, было, как всегда, непроницаемо. Но Бобу что-то подсказывало, что Марко Симоне очень обеспокоен. Так оно и было. Уже некоторое время Марко с недовольством следил за странными событиями, происходящими в Хардсон-сити. Их причина оставалась неясной. Стало складываться впечатление, что появилась какая-то третья сила. Такое иногда случалось... Но это было так давно, что люди уже позабыли о таком понятии, как гангстерские войны. И напрасно, тогда пролилось столько крови, что забывать об этом не стоит. И что же, начинать все заново? Неужели человек – скотина, которую ничему и ничем не научишь? Почему плохое непременно повторяется, причем всякий раз в еще более отвратительном варианте? Почему самые бесчеловечные, преступные идеи, отвергнутые человечеством, непременно находят себе все новых сторонников? Сатанизм, фашизм, нацизм... тот же терроризм! Кажется – все, гадина раздавлена, и что же – не проходит и десятилетия, как появляется новый фюрер. Чем это можно объяснить? Недостатками в развитии или воспитании? А может, это просто мутации такие?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.