Сокровище клана (СИ) - Нестеров Иван Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Нестеров Иван
- Страниц: 53
- Добавлено: 2020-12-14 11:34:35
Сокровище клана (СИ) - Нестеров Иван краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сокровище клана (СИ) - Нестеров Иван» бесплатно полную версию:Империя в которой император погряз в удовольствиях. Продажные чиновники и жадные аристократы. На другой чаше весов простолюдины, которые не прочь вырвать власть. На фоне надвигающейся гражданской войны, которая принесёт Империи восходящего солнца лишь разруху и страдания, пытается выжить Акихико. Погрязнет ли он в мести, присоединится ли он к кому-нибудь, выбирать только ему.
Сокровище клана (СИ) - Нестеров Иван читать онлайн бесплатно
— Да, перестаньте пускать сюда шумных гайдзинов, что мешают честным людям отдыхать. — Я сплюнул себе под ноги.
Тим дёрнулся, но пожилой мужчина придержал его. На шум к девушке-администратору подошёл управляющий.
— Простите, вам помешал кто-то из постояльцев? Просто у нас остановились важные гости, для обеспечения безопасности которых, их охрана могла принять некоторые действия. Мы приносим свои извинения, нам очень жаль, что вам были предоставлены неудобства. — С крайне фальшивой улыбкой закончил он.
Жаль ему, как же. Ему минимум пофиг. Кто больше заплатил тот и прав в его глазах. Этот тип взбесил меня по-настоящему.
— Тебе жаль? — Вскричал я, пародируя увиденное в комическом сериале про физика-детектива. — Я требую, чтобы мне вернули деньги за номер! — Увидев, как в гримасе презрения скривилось лицо управляющего, я с силой стукнул по мраморной столешнице, та с грохотом разломилась на пополам.
Управляющий от испуга отшатнулся и что-то залепетал. Охрана Пожилого господина и Тим подобрались и достали оружие.
— Хотя… — Протянул я с презрением. — Оставьте себе эти жалкие гроши. Милая, — я обратился к Розмари, подхватывая сумку с пола, — мы уходим из этого гадюшника.
Она победно ухмыльнулась, типа вот какой у меня мужчина, и мы двинулись на выход из отеля. Почти у самого выхода дорогу нам преградил тот самый дорого одетый пожилой мужчина.
— Прошу прощения, уважаемый. Меня зовут — Начал говорить приятным голосом старик. — Это моя охрана принесла вам неудобство.
— С дороги гайдзин. — Я сплюнул ему под ноги. — Или клянусь небом, я размажу тебя тонким слоем по всему отелю. — Процедил я.
Старик вежливо пожал плечами и отошёл. И мы смогли выйти из этого отеля.
— Ничего себе! — Удивилась Розмари, садясь за руль. — А ты неплохой актёр!
Я в ответ лишь рассмеялся, закинул сумку на заднее сиденье, а сам сел на переднее. Розмари немного покопалась в маленьком компьютере и взялась за руль. Машина, взвизгнув шинами рванула, увозя нас от отеля всё дальше и дальше.
***
Дональд Миллер, за свою долгую жизнь выучил несколько вещей, благодаря чему смог пережить своего буйного брата-близнеца, и стать одним из влиятельнейших патриархов семьи. Семьи разросшейся и распространившей свои сети по всему западному побережью США. И одной из этих вещей являлось не проявлять агрессию, открыто, а также то, что просто так ничего не происходит всё взаимосвязано.
Когда он приехал в Японию, налаживать связи и прицениваться к одной из местных компаний, он взял своих племянников, для того чтобы они поучились представлять клан и вести дела.
Поэтому сидя в самолёте, с бокалом красного сухого вина, он смотрел на взрывных братьев и улыбался. Когда-то давно и он с братом ехал учиться с отцом. Пожилой мужчина улыбнулся.
— Сэр, мы скоро приземлимся. — Оповестил по внутренней связи пилот.
Мужчина допил вино, на деле он терпеть не мог эту кислятину и как настоящий патриот предпочитал бурбон, но завалиться на международные переговоры, с ароматом виски — считал непозволительной глупостью. А так, просто немного вина, чтобы снять стресс от длительного перелёта.
Приземлившись, и пересев из личного самолёта в бронированную капсулу автомобиля, Дональд вздохнул с облегчением. Не то чтобы он постоянно жил, опасаясь за свою жизнь, но момент пересадки — самый удобный для покушения. А уж покушений этот маг пережил достаточно.
Родившимся в паре близнецов, как и почти все в их клане Дональд был гораздо слабее, чем его брат, признанный князь, и руководитель боевого крыла семьи. Всего лишь подмастерье, для какой-нибудь дикой страны, вроде Японии или России, где решает лишь личная сила одарённого, это было бы приговором. Но Дональд был очень одарён в сфере управления и экономики. Как ему говорили буквально с детства, проявлялась его гениальность, за счёт которой Миллеры отвоевали Калифорнию у Розумовски. Не в прямое управление, как принято в диких, средневековых планах естественно, а как рынок сбыта продукции и недорогой наёмной силы. Ну и Голливуд естественно. Как ещё можно заставить толпу — тяжёлую, неповоротливую махину делать то, что ты хочешь… Говоря им что это модно, круто здорово. И всё это стадо ломанётся делать то, что ты ему прикажешь, в том числе и уничтожит тех, на кого ты укажешь. Стоит лишь упомянуть, или раздобыть видеосвидетельство, что кто-то из твоих оппонентов, политических или экономических, против свободы слова или самовыражения, как на него обрушится вся эта толпа, поливая его грязью, втаптывая репутацию в землю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})К слову, Дональд не был расистом, утверждающим, что одарённые — это новая высшая раса, коей следует поклоняться. К стаду он причислял всех. Такое вот равноправие. Пожилой мужчина ослабил галстук и ухмыльнулся хохме.
Автомобиль притормозил возле отеля, и секретарь патриарха выскользнул из него, для того чтобы подтвердить бронирование и распределить часть охранников на проверку номера и охрану.
— Дональд, мы сейчас куда? — Спросил Тим. Пошедший в отца, довольно сильный, и слегка туповатый.
— Сейчас, на переговоры. И заклинаю вас, держите языки за зубами. — Спокойно проговорил мужчина, строго посмотрев на близнецов.
Пол кивнул, ну от него проблем и не ждёшь, парень был примерно равен по силам брату, но вот тупость с ним не разделил, довольно смышлёный малый. Дональд хотел бы себе такого сына, которому бы он передал власть над семьёй, когда придётся уходить. Тим кивнул, но с меньшей охотой. В отличие от своего братца Тим был расистом. Он ненавидел всех, кто не был белым, считая, что они виноваты во всех бедах Америки, а также презирал тех, у кого не было сил. White trash. Тем не менее, своего глупого племянника Дональд так же любил, иногда покрывая его мелкие шалости, отмазывая от полиции и прикрывая перед братом.
— Я серьёзно, парни, стоит нам закрепиться тут, и за следующие лет пять-десять мы встанем на вершине экономической пищевой цепи. Так что не на косячьте, особенно ты Тим. — Мужчина ткнул в сторону парня узловатым пальцем. — Просто стой и молчи.
— Мы поняли дядя. — Спокойно ответил Пол.
Мужчина открыл кожаную папку с документами и углубился в их изучение.
Картина происходящего в Японии была смешной. Сама страна традиций и модернизации, словно находилась на стыке прошлого и будущего. Являлась переходным звеном, от диких стран типа Китая, России и Европы, где одарённые звали себя аристократами и весело грызлись за власть, вырезая с периодичностью рода и кланы. И более продвинутой США. В которой, все были как бы равны, все вопросы решались в суде, но естественно одарённые, давно отказавшиеся от титулов, кроме совета Лордов, конечно же, оставались у руля. Дональд Миллер был патриотом.
С корпорацией Ито, занимающейся в основном электроникой, и телерадиовещанием, всё было неоднозначно, по всем документам это была компания простолюдина. Но как ему дали такую власть забрать в руки у Дональда вызывало вопрос и беспокойство. Не верить же слухам, что к ним благосклонно относились некоторые семьи, приближенные к императору.
Дверь хлопнула, секретарь вернулся в машину и колонна чёрных, бронированных внедорожников потянулась в центр Токио.
Приняли их почти сразу же. Ито Сэберо оказался невысоким, плюгавеньким лысеющим мужчиной. Смерив друг друга пронзительными взглядами, мужчины пожали друг другу руки. В основном говорили их секретари. Обсуждали вопрос слияний, перехода Корпорации Ито в состав Миллер интертеймент, естественно с сохранением мистера Сэберо как главы Токийской части. Грубо говоря, это было приглашение в семью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Многие, очень многие простолюдины, продали бы всё что у них было, заложили бы всех своих родственников и знакомых, за такой шанс, предложение.
— Господин Миллер. — Сухо перебил своего секретаря Сэберо. — Подобные предложения, мне приходят довольно часто. Однако, корпорация Ито, была, есть и остаётся независимой. — Он смотрел жёстко и уверенно, прямо в глаза одарённому. — Это семейное дело. — Улыбнулся, разведя руками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.