Сергей Слюсаренко - Новая Зона. Кромешный свет Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Сергей Слюсаренко
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-11-29 17:16:28
Сергей Слюсаренко - Новая Зона. Кромешный свет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Слюсаренко - Новая Зона. Кромешный свет» бесплатно полную версию:Московская Зона. Место, куда стремятся искатели приключений со всего света. Военные держат Новую Зону под своим пристальным контролем. Однако череда совершенно неожиданных событий привлекает внимание Центра Аномальных Явлений. Кто и зачем уничтожает архитектурные памятники в Москве, кто и зачем ведет охоту на бывших сталкеров по всему миру? С этим предстоит разобраться группе Вадима Малахова. Привычная работа приводит группу к неожиданным открытиям, но даже смертельная опасность не заставит отступить, и настойчивость героев в конце концов приведет их к разгадке.
Сергей Слюсаренко - Новая Зона. Кромешный свет читать онлайн бесплатно
– При чем тут сигара? Я ее у настоящего китайца на базаре купил. Специально для тебя.
– У китайца? А ты не в курсе, что «Кохиба» – это гаванская сигара?
– Да? Не знал, думал, китайская. Они же чай хороший делают, я подумал, что и сигара тоже. – И тут Жур внезапно возмутился. – Ты о чем вообще сейчас? При чем здесь сигара? Я же тебе рассказал, что…
– А какие грузы, не спросил? – уже спокойно поинтересовался Дмитрий.
– А надо было? Предупредил бы. Но он что-то про зоопарк в Москве говорил. А что, в Москве еще есть зоопарк?
– Нету. Надо идти в Москву, выбора нет, – решительно сказал Байкалов и шагнул в ангар, освещая дорогу фонариком.
– А с этим что делать? – Жур кивнул на связанного майора с кляпом во рту.
– Ишь, как ты его упаковал. Я бы ему глотку перерезал, да и все. – Майор замычал и замотал головой, щурясь в слепящем луче фонарика. – Но религия не позволяет. Центр, заберете его?
Бай несколько минут слушал инструкции, которые передавали ему из Центра, потом кивнул, соглашаясь с невидимым собеседником, и сказал, обращаясь к связанному:
– Так, сейчас мы тебя отсюда вытащим и привяжем за колючкой к дереву. За тобой приедут и увезут для дальнейшей беседы. Если все расскажешь, ничего тебе не будет.
Военный с готовностью кивнул.
– Но учти, если вдруг каким-то чудом ты смоешься, то тебя найдут из-под земли и расстреляют несколько раз после зверских пыток. Пошли.
Они помогли майору подняться на ноги и, соблюдая полную тишину, вывели его за периметр, к тому месту, где совсем недавно сидели в засаде. Убедившись, что Журавлев достаточно прочно привязал пленника к дереву, Бай сказал:
– Сиди и не вздумай!
Майор покорно кивнул.
– Ну что, готов? – Журавлев держал в руках «пирамидку». – Надеюсь, что там день и нас не ждет толпа зоологов с «калашами» наперевес.
– А почему вдруг день? – удивился Бай.
– А потому, уважаемый Дмитрий, что я в отличие от некоторых не только слышал о теории относительности, а даже ее сдавал. Зачет, но все-таки. И нарушение будет у нас не пространственного континуума, а пространственно-временного, так что готовыми надо быть ко всему.
– Слушай, Жур, – вспылил Бай. – У тебя и так репутация совсем никакая, тебя же люди только когда напьются, выдерживают, а ты еще и выпендриваешься. Мне теперь понятно, почему тебя не любят!
– Мы больше двадцати лет знакомы, и казалось, что дружим, а ты тут теперь пургу гонишь, остынь, Байкалов! – Журавлев тоже рассердился.
Со стороны могло показаться, что два непримиримых врага вдруг воспылали ненавистью друг к другу, но это была всего лишь нервная перебранка перед шагом в неизвестность. Поорав друг на друга немного, оба спокойно и по-деловому двинулись в ангар.
– Вот тут, если он, конечно, не врал, – Андрей осветил стену ангара, – и есть место приложения этой «пирамидки».
– Вот же военные! – Бай показал пальцем на неаккуратно нарисованный прямоугольник на стене. – Не могут без отметок на местности.
– Не бухти. Зато понятно, что и где делать.
Журавлев, не раздумывая, приложил «пирамидку» основанием к стене. Раздался звук, похожий на вибрацию басовой струны, и в стене образовалось колышущееся овальное отверстие, достаточное для того, чтобы через него смог проехать целый автобус. Байкалов, не колеблясь, шагнул туда, за неосязаемый барьер в пространстве. За ним – Журавлев. Проход немедленно схлопнулся.
– Это как же? Оно что, следит за нами?
– Нет, я просто вошел и «пирамидку» собой потащил. Вот, видимо, ключик и сработал. – Андрей показал «пирамидку», которую он зажал в руке.
– Очень бы хотелось, чтобы и обратно нам удалось пройти так же легко.
– Хотелось бы, – не стал возражать Жур.
Два луча от фонариков осветили тьму. Громадный павильон от этого света показался еще больше. Кругом царила разруха. Ржавые и разбитые космические аппараты придавали помещению зловещий, фантастически-неземной вид.
– А я тут в детстве бывал, – грустно протянул Байкалов.
– Космонавтом хотел стать?
– Я и сейчас хочу, – просто ответил Дмитрий.
– Ну-ну, – буркнул Андрей. – Хорошо, пролезли мы сюда. Где твоих друзей искать будем?
– Вот ты всегда такой, да? Ты, небось, не спросил у майора, что он тут делал и зачем сюда лазил?
– Ну, как я не спрашивал, он сам сказал, что, как только он переходит, сразу на связь выходит.
– Как выходит? Что я из тебя должен по капле выдавливать…
– Выдави из себя раба! А позвонить надо из телефона-автомата, который где-то тут на стене висит. Где он, не знаю. Давай поищем.
– Вот ты и ищи!
Ни слова не говоря, Журавлев пошел на поиски. Он шел вдоль стены, чертыхаясь, перелезал через разломанные стенды, хрустя битым стеклом от витрин, в которых когда-то выставлялись самые выдающиеся шедевры космической техники.
– Вот, нашел! – раздалось из темноты, где мелькало пятнышко света от фонаря. – Я звоню, да?
– Не вздумай! – крикнул Байкалов и двинулся на свет фонаря. – Ты что? – Бай уже перед самым телефоном зацепился ногой за какой-то кабель и говорил с Журавлевым, пытаясь распутать ноги и подняться с пола. – Позвонишь и что скажешь? Спасите-помогите?
– Байкалов, ты урод! Ты вот так любое дело завалишь, ты всегда на людей наезжаешь не по делу. Радуйся, что я тебя хорошо знаю и не ведусь! – возмутился Журавлев. – Я вообще-то соображаю и поведу разговор так, чтобы к нам прислали гонца. Которого мы и попотрошим!
Жур протянул руку к трубке таксофона, но остановился и спросил:
– Слушай, а тебе не кажется, что мы два идиота, которые участвуют в идиотском представлении? Мы потащились на какой-то тарантайке, бросили ее в лесу, залезли в ангар, побили военнослужащего, проделали нуль-тэ дырку, приперлись сюда, в павильон «Космос», и сейчас собираемся звонить куда-то по неработающему таксофону. И все это называется «операция по спасению». При этом у нас нет ничего, кроме двух фонарей. И еще мы в Московской Зоне, где, судя по рассказам знатоков, человек и часа не продержится, не напоровшись на какое-нибудь смертельное приключение. Может, это все для передачи «Скрытая камера»?
– Не выпендривайся, звони. Только давай сначала определимся, что ты им конкретно скажешь. А то знаю тебя.
– Да я правду скажу, что груз будет, как и обещали, в шесть утра.
– Какой груз?
– Ну как какой? Этот майор мне сказал, что ходил сюда для того, чтобы подтвердить, что сегодня в шесть утра будут передавать груз.
– Слушай, Жур, ты таки урод. Зачем звонить, если через несколько часов они сами приедут! Да еще за грузом! Почему ты не сказал мне?
– А ты и не спрашивал…
Глава 20
– Хозяин, тут пришли дизайнеры, они готовы обсудить с вами все необходимые изменения на арене. – Верный Рияд, как всегда в позе полнейшего уважения, тихо возник в опочивальне в дозволенное время.
Шейх тяжело вздохнул, запахнул халат, блеснув тончайшим шелковым бельем, и встал с оттоманки, бросив на бархатную обивку мундштук кальяна.
– А что, без меня эти кяфиры не могут ничего решить? – скривился он.
– Я не позволил им увеличить бюджет без согласования с вами, господин.
– Ладно, пусть войдут, – лениво махнул рукой Абдуль ибн Ляхейдан. – Только пусть не болтают много.
Через минуту в опочивальню вошли три человека в европейской одежде. Вернее, европейской ее можно было назвать с определенной натяжкой. Пестрые джинсы, яркие пиджаки и замысловатые прически делали визитеров похожими на диковинных заморских птиц.
– В следующий раз, дорогой мой Реяд, – с презрительной улыбкой на губах сказал шейх, – я надеюсь, ты найдешь мне людей для работы над моими проектами как минимум в человеческой одежде. И мужчин.
– Шейх с удовольствием выслушает ваши предложения, – перевел секретарь.
Абдуль в подтверждение слов Рияда торжественно кивнул.
– Достопочтимый заказчик, – начал по-английски один из дизайнеров с розовым ирокезом на голове. – Я с почтением прошу повесить ваши уши на гвоздь внимания и получить радостную истому, выслушав наши воистину восхитительные предложения по воплощению ваших грандиозных планов. Да восхитится небо нашими трудами, и да воспоют гурии нам хвалу.
– Заткните фонтан красноречия. Я тоже читал «Тысяча и одну ночь» в плохом английском переводе, когда учился в Йеле, – на безукоризненном английском прервал его шейх. – Правда, вы, скорее всего, начитались вашего Джеймса Мориера, поэтому прошу вас говорить со мной как с нормальным человеком. Продолжайте.
Дизайнер качнул ирокезом, подождал несколько секунд, потом закрыл рот и слегка дрожащим голосом продолжил:
– Проект по реконструкции Конгресс-холла нам показался очень интересным предложением, однако требования по установлению экрана безопасности требуют дополнительных вложений. Здесь у нас есть интересные пред…
– Показывайте, а не рассказывайте, – перебил его шейх и, увидев, что помощники дизайнера стали открывать свои ноутбуки, добавил: – Подключите свой лэптоп к моему проектору.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.