Руслан Бирюшев - "X-UNIT" Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Руслан Бирюшев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 108
- Добавлено: 2018-12-01 00:27:01
Руслан Бирюшев - "X-UNIT" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Руслан Бирюшев - "X-UNIT"» бесплатно полную версию:Первая часть трилогии, посвящённой борьбе тайной международной организации с происками инопланетных недоброжелателей. Пришельцы посещают нашу планету, ведут разведку и похищают людей — с каждым годом всё чаще и наглее. Чтобы противостоять им, несколько ведущих стран создают тайную военно-научную организацию «X-UNIT», которая должна раскрыть цели противника и нарушить его планы. Впереди у новобранцев организации — бои во всех уголках света, таинственные инциденты, научные открытия и неожиданные интриги. Ведь уверены ли вы, что пришельцы — истинный враг?…
Руслан Бирюшев - "X-UNIT" читать онлайн бесплатно
— Ясно… — Задумчиво протянул Сикорски. Ситуация, несмотря ни на что, вырисовывалась вполне знакомая по службе в международных контингентах. Сборное подразделение, бойцы которого не знакомы друг с другом, молодой лейтенант только из учебки, навязанный сверху по каким-то невоенным соображениям, и всё это в преддверии важной операции… Тут, что называется, только держись.
Хильда, тем временем, потеребив карабин на нагрудном кармане, искоса глянула в сторону собеседника, довольно-таки кисло улыбнулась:
— «Зеленые береты» значит?.. Приятно будет видеть тебя в нашей команде.
— А мне приятно видеть вас, мэм. — Не остался в долгу сержант. — Больше привык, когда вокруг небритые рожи с квадратными челюстями… Ну, вроде своей собственной, понимаете? А команда подберётся интересная, уверен… Не знаю, кто там ещё кроме нас, но с такими целями и боевыми задачами… Мнда…
— Я до сих пор не до конца верю во всю эту чушь про «зелёных человечков». — Призналась немка, перестав улыбаться. — Такое чувство, будто это какой-то грандиозный розыгрыш. В стиле дешёвой фантастики шестидесятых. Еще и база в России… Не люблю снег и холод. Может, генетическая память? У меня дед в обеих Мировых войнах воевал. Хотя о чём я, он же мне не родной, какие гены…
— Розыгрыш с участием такого количества военной техники действительно должен быть грандиозным. — Согласился Джейкоб, решив не уточнять, где именно и в каких частях сражался «неродной» предок Хильды. — Боюсь, ни ради меня, ни даже ради вас никто так тратиться не стал бы.
— Пожалуй… — Де Мезьер замялась, и неожиданно спросила. — Кстати, сержант, ты не против, если я стану называть тебя Джей-Си? Так короче… и круче звучит. Согласен?
— Кхех, согласен. — Разрешил американец, сделав неопределённый жест кистью. — В батальоне меня частенько звали Си-Джей…
Девушка, наконец, замолкла, и полёт продолжился в тишине — но это уже было не то тягостное молчание, что висело в салоне покинутого ими «Геркулеса». У Сикорски даже немного отлегло на душе — всё ж наладить контакт с офицером всегда полезно. Успокоенный, он вновь начал погружаться в дрёму, однако заснуть толком не успел — дверь кабины пилотов со стуком распахнулась, и оттуда выглянул человек в лётном шлеме. Не без труда отыскав взглядом затерявшихся среди ящиков пассажиров, громко сказал:
— Лейтенант, сержант, подойдите!
— Что стряслось? — Встрепенулся Джейкоб, подскакивая как по тревоге и рефлекторно хватаясь за скобу на стене, чтоб не упасть при внезапном манёвре — после экстренной побудки во время полёта таких вполне можно было ожидать. Хильда же поднялась на ноги молча и неспешно, хмуро уставилась на лётчика.
— На связь вышла база «Х-UNIT». — Ответил тот. — В нашем квадрате замечен неопознанный летающий объект. На базе считают, что он в опасной близости от нас, поднимают перехватчики для прикрытия. Нам дали частоту, будем слышать их переговоры. И комендант базы хочет с вами побеседовать, потому будьте рядом.
Немка и американец переглянулись. Сикорски пожал плечами и первым начал пробираться к кабине сквозь нагромождения всяческой тары. Это оказалось не так-то просто, понадобилось проявить некоторую изворотливость, однако меньше чем через минуту «зелёный берет» был у входа. Лётчик, вернувшийся в кресло второго пилота, протянул им с Хильдой две пары наушников. Надев их, сержант почти минуту слушал треск статики, пока сквозь него не пробились голоса, всё более различимые — похоже, воздушный диспетчер базы общался с пилотами истребителей:
— Борт-703, Борт-704, это «Башня». Разрешение на старт получено. Доложите готовность.
— Готовность к старту подтверждаю.
— Готовность подтверждаю.
— Принято. Звено-один, старт.
Выждав, диспетчер продолжил:
— Первичная задача — обеспечить прикрытие транспортных бортов. Вторичная — перехватить цель, обеспечить визуальный контакт и опознавание, в случае подтверждения враждебного статуса — уничтожить. Место падения зафиксировать. Данные цели на текущий момент — скорость 890 км/ч, высота — две тысячи метров…
— Подходить будем на бреющем. — Не дожидаясь, пока «Башня» закончит свою тираду, сказал один из пилотов — очевидно, ведущий звена. — Авось не заметят.
— Авось — он свят. — Подтвердил второй, ведомый. Оба пилота и диспетчер вели переговоры на английском языке, однако понять, что все трое русские, можно было не только по акценту.
— Даю курс для перехвата. — Диспетчер начал диктовать непонятные «зелёному берету» цифры, однако на радиоканале вновь зашуршали помехи. А когда они сошли, в наушниках зазвучал совсем другой голос:
— Сержант Сикорски, лейтенант де Мезьер, вы меня слышите? Говорит полковник Николай Краснов, комендант базы «Х-UNIT».
— Это Сикорски. Слышу вас, сэр. — Отозвался Джейкоб, не уверенный, что микрофон на его гарнитуре включён и вообще исправен.
— Де Мезьер здесь, слушаю. — Без энтузиазма подключилась Хильда.
— Отлично. Я бы с удовольствием начал издалека, но вынужден перейти к делу без обиняков. Как вы смотрите на то, чтобы немного размяться сразу после прибытия?
— Э-э… Как прикажете, сэр. Но хотелось бы знать подробности. — Штаб-сержант, в свою очередь, сдвинул брови. Когда старшие офицеры так начинают разговор — добра не жди.
— Всё очень просто. — Заверил полковник. — Если верить расчётам диспетчерского пункта, наши перехватчики доберутся до цели раньше, чем вертолёты — до базы. Су-35 всё ж — сверхзвуковая машина. Не думаю, что бой будет долгим, и если нам улыбнётся удача — потребуется зачистить и взять под контроль место крушения НЛО. Я распорядился готовить оперативную команду к выезду, если вы к ней присоединитесь — будет здорово. Правда, соединяться вам придётся за пределами базы, а экипироваться — прямо на ходу, но это не так сложно. У нас есть размеры вашей формы из анкет, погрузим в конвой лишние комплекты и оружие…
— Звучит странно. — Прогудел сержант, стараясь не выдать свою растерянность. — Присоединять к отряду новых людей прямо перед боем…
— Группа сформирована два дня назад. — В голосе полковника мелькнула плохо скрытая досада. — У других бойцов небольшое перед вами преимущество, зато вы куда опытней, а лейтенант де Мезьер ещё и единственный офицер с тактической подготовкой… В общем, оставайтесь на связи и ждите.
— Странный он какой-то. — Сказала Хильда, когда комендант дал отбой. При этом она не забыла прикрыть микрофон ладонью. — Полковник этот…
— Проект, которым он руководит, сам по себе странный. Чему тут удивляться. — Криво усмехнулся Сикорски.
Может, глава «Х-UNIT» и вёл себя необычно для военного высокого ранга, однако на сей раз оказался прав — внизу, под брюхом Ми-26, ещё проносилась зимняя тайга, когда ведущий истребительного звена вновь вышел на контакт:
— «Башня», это Борт-703, цель наблюдаю.
— Слышу вас, Борт-703. Опишите цель.
— Ну… если это не летающая тарелка — то даже не знаю, как ещё назвать-то. — Довольно неуверенно ответил ведущий. — По форме на колокол скорее смахивает. Размером — чуть побольше вертолёта Ми-8, если брать с хвостом. Серебристая, но на солнце не блестит.
— Не понял, Борт-703, повторите.
— Цель — неопознанный летающий объект, повторяю! Самолётом не является! На запросы системы «свой-чужой» не отвечает!
— Поведение?
— Пассивное. Дальнейшие действия?
— Атаковать и уничтожить! — Это уже был голос полковника Краснова.
— Подтвердите — атаковать и уничтожить.
— Подтверждаю — цель уничтожить.
— Есть. — Вздохнул «семьсот третий», словно чем-то разочарованный. — Второй, «клещи».
— Принял, Первый, выполняю.
Джейкоб, понимая, что рядом начинается бой, на исход которого он никак не может повлиять, куснул губу и тихонько прошептал:
— Бог вам в помощь, парни. Бог в помощь…
* * *Самой схватки в небе над Сибирью пассажиры вертолёта, разумеется, не видели — но доклады лётчиков и ответы наземного персонала слушали, затаив дыхание. Массовый воздушный бой на малой дистанции — это ужасная неразбериха, особенно при взгляде со стороны, однако сейчас, когда в клинче столкнулись всего три машины, картинка складывалась яркая, отчетливая.
Истребители «Х-UNIT» разошлись, готовясь атаковать гостя из иных миров с флангов. «Тарелка», кажется, заподозрила что-то неладное, поскольку начала стремительно набирать высоту.
— Огонь! — Скомандовал ведущий. Оба самолёта залпом выпустили по две ракеты — расстояние было невелико, в дело пошли Р-73 для ближнего боя. «Тарелка» рванула в сторону, ложась на бок — и тут-то выяснилась первая особенность боя с НЛО. Очевидно, тепловой и локационный контур «летающего колокольчика» был отличен от обычного для самолёта, в итоге система наведения ракет цель захватывала, но на резкие маневры реагировала с запозданием. Тем не менее, две Р-73 взорвались совсем рядом с кораблём пришельцев, у самого его борта. Серый «колокольчик» вынырнул из облака пламени, волоча за собой густой дымный шлейф, однако боевого духа не потерял.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.