Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ Страница 3

Тут можно читать бесплатно Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ

Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ» бесплатно полную версию:

Две тысячи сорок второй год. Сын отставного военного, успевший потерять родителей, прожить несколько лет в детдоме, начать карьеру в смешанных единоборствах и отслужить Родине, возвращается к мирной жизни. У него есть Цель, соратники, связи, миллионы фанатов, но... ко всему этому прилагаются небольшое обременение - компаньоны, для которых он не партнер, а средство, позволяющее зарабатывать. А тут еще и "Система" напрягает...

Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ читать онлайн бесплатно

Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Горъ

шло лишь фоном. А основная нить повествования била по нервам собравшихся со страшной силой. Почему? Да потому, что почти каждое утверждение высокопоставленного оратора подтверждалось фотографиями или фрагментами видеозаписей, демонстрируемых на одной из стен банкетного зала. Так что описание нашего боестолкновения с пиратами получилось на удивление зримым. А вывод вообще убил. В том числе и нас — оказалось, что мы ненароком поставили крест на существовании одной из самых удачливых боевых групп какого-то колумбийского наркокартеля, специализирующегося на похищениях состоятельных людей!

После этого Тане и Лере, считавших свои награды незаслуженными, чуточку полегчало. Впрочем, их недовольство происходящим ощущал только я. А для толпы, собравшейся в огромном зале, девчонки вели себя идеально — очень толково, интересно и с хорошим юмором отвечали на вопросы премьер-министра, журналистов и других участников мероприятия, скромничали, но в меру, и помогали американцам пиарить меня, мой образ жизни, деловых партнеров, любимые гаджеты и средства передвижения.

Не бездельничал и я: подтвердил легенду, озвученную командиру катера береговой охраны, переложил «вину» за эффективность нашего квартета в случившемся боестолкновении на методику подготовки бойцов российских спецподразделений и сделал все, чтобы увеличить свою фанатскую базу. В смысле, по примеру премьер-министра не ленился аргументировать свои ответы показами фрагментов записей со своей официальной странички. Так что к концу мероприятия чувствовал не только легкую моральную усталость напополам с раздражением, но и удовлетворение. Увы, как выяснилось, это было еще не все, и нам предстояло «потусоваться» на фуршете.

Пережил и его. Хотя почти два часа разговоров с Сильными Мира Сего прилично утомили. Зато потом нам удалось сбежать. Сначала из резиденции, а затем и с острова: известие о принадлежности «пиратов» к одному из колумбийских наркокартелей настолько перепугало Линду, Лиззи и Ларри, что они упросили нас отметить день рождения в ресторане, расположенном на территории США.

Мы, в общем-то, не возражали. Поэтому загрузились в «Фалькон» мисс Доулан, вместе с двумя остальными бизнес-джетами дожидавшийся нас в аэропорту Норман Манли, узнали, что перелет до Лос-Анджелеса продлится порядка пяти часов, оккупировали второй салон, разложили кресла и спокойно заснули. Чем, как выяснилось после начала снижения, напрочь шокировали американцев — по их мнению, после столь серьезного стресса любой нормальный человек был обязан трястись, как осиновый лист, и созваниваться с каким-нибудь особо продвинутым психологом, чтобы записаться на прием! Но этот их шок радовал куда больше, чем бесконечные изъявления благодарности, которыми эта троица изводила нас остаток ночи и почти все время в промежутках между общением с официальными лицами. Видимо, поэтому на вопрос Лиззи «Как вы вообще умудрились заснуть после столь кошмарной ночи, да еще и без алкоголя?» Таня ответила шуткой:

— А что в ней было такого кошмарного? Ну, приплыли к нам на яхту какие-то уроды, ну, убились об нашу компанию, ну, заставили немножечко переиграть планы на день. И что с того?

— Нас собирались похитить! — более-менее спокойно заявила мисс Форд и сорвалась: — А плен — это насилие, боль, униже-…

— Так, стоп! — сообразив, что с ней творится, рявкнула Лера. — Какие, к дьяволу, плен, насилие и унижения⁈ Какое тебе вообще дело до планов каких-то грязных обезьян⁈ Ты отдыхаешь в одной компании с бойцом СЛУЖБЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ России, заточенным на уничтожение подобной нечисти!

— Да, но бандитов было двадцать с ли-…

— Лиззи, ты опять думаешь не о том! — сокрушенно вздохнула «альфа-самка». — Раз Денис разрешил нам ПОЗАБАВИТЬСЯ, значит, ПРОСЧИТАЛ СОЗДАВШУЮСЯ СИТУАЦИЮ, пришел к выводу, что нам НИЧЕГО НЕ ГРОЗИТ, и счел возможным использовать тупых мартышек для ОТРАБОТКИ уже имеющихся навыков в условиях, ПРИБЛИЖЕННЫХ К БОЕВЫМ.

Обдумав это утверждение, Лиззи и Ларри потеряли дар речи. А Линда, как признанный эксперт по общению с Crazy Russians, задала уточняющий вопрос:

— Ты хочешь сказать, что для вас это безумие было тренировкой⁈

Рыжова пожала плечами — мол, так оно и было — а Росянка привела еще один «логичный» аргумент, подтверждающий этот тезис:

— Ну да! Ведь если бы нам хоть что-то угрожало, Денис ни за что на свете не выпустил бы из каюты самую слабую из нас — меня…

…Первые два часа пребывания в Лос-Анджелесе мы убили на мотания по магазинам. Никакой необходимости приобретать костюм и вечерние платья ради одного вечера я не видел, но не возмущался, понимая, что дамы пытаются минимизировать последствия пережитого стресса шопингом. Не спрашивал и о месте, которому «повезло» принимать столь представительную компанию — послушно примерял то, что предлагали, оценивал наряды, чем-то цепляющие девчонок, а во время переездов между магазинами с интересом пялился в окно лимузина, разглядывая город, в котором еще не бывал. И слегка расстраивался из-за того, что не смогу по нему пройтись, так как под утро вылечу в Москву.

В философско-созерцательном настроении пребывал до десантирования из машины перед японским рестораном с непонятным названием «n/naka». Хотя нет, не так: выбираясь на тротуар, я делал вид, что слушаю рассказ Лиззи о достоинствах этого заведения, а сам размышлял о том, что у них, в США, хорошие рестораны могут прятаться в таком невзрачном месте. Зато на пороге отдельного кабинета мгновенно пришел в себя, как-то сразу сообразив, на кой черт мы приоделись, чем «наши» американцы занималась весь перелет, и с какого перепугу притащили именно в Лос-Анджелес, а не в Майами, до которого можно было долететь в пять раз быстрее. И, окончательно похоронив надежды на нормальное празднование дня рождения, перешел в рабочий режим. Чтобы невзначай не разочаровать родителей Линды, Лиззи и Ларри, примчавшихся в Город Ангелов со всех концов континента.

Как ни странно, общение с тремя супружескими парами получилось достаточно комфортным и… коротким. Сразу после обмена приветствиями и завершения взаимных представлений Форд-старший, явно пользующийся в этой компании непререкаемым авторитетом, извинился за то, что они своим появлением испортили мне праздник. Затем произнес речь, в которой поблагодарил нас на все, что мы сделали для его дочери и ее друзей, дал возможность высказаться двум другим главам семейств и… изрядно озадачил:

— Откровенно говоря, до этого дня мы отказывались понимать, чем вы так заинтересовали не только наших детей, но и глав сразу нескольких членов разведсообщества США, поэтому собирали информацию из всех доступных источников, контролировали каждый шаг своих отпрысков и готовились к неприятностям со стороны спецслужб России или представителей вашего Большого Бизнеса. К неприятностям готовы и сейчас — таковы уж условия Игры, в которой мы принимаем активное участие. А еще продолжаем считать, что вы можете быть креатурой Службы Специальных Операций, созданной под какой-то очень специфический проект. Но при этом перестали видеть в вас угрозу нашим детям. Поэтому, если так можно выразиться, вынесли за скобки все те странности, которые не давали нам покоя, и приняли за норму отношение Элизабет, Лоуренса и Линды. Таким образом, теперь за этой троицей стоят кланы, а значит, три ваших деловых партнера превратились в союзников…

О том, что на нашу сверхэффективную деятельность в блогосфере рано или поздно обратят внимание «чужие» спецслужбы, я догадывался и сам. Но все равно узнать об этом, как о свершившемся факте, было не очень приятно. Тем не менее, переживать из-за того, что нереально изменить, было бы редким идиотизмом, поэтому я дослушал оставшуюся часть монолога:

— К сожалению, наша первая встреча получилась не такой, как хотелось бы — мы так торопились успеть в Лос-Анджелес до вашего отлета в Москву, что не успели приобрести подарок — но к вашему следующему прилету в США исправимся. На этом все. Приятно было познакомиться. Еще раз поздравляем с днем рождения и откланиваемся…

…Минут через двадцать после отъезда старших, удержать которых не получилось, хотя мы по-настоящему старались, у их отпрысков начало портиться настроение. И если Лиззи с Ларри держали лицо довольно неплохо, то Линда чуть не плакала. Само собой, мы попытались их растормошить, но сделали только хуже — выслушав рассказанный анекдот, Доулан потемнела взглядом, закусила губу, а потом взорвалась:

— Мы обещали вам празднование, которое вы будете помнить до конца своих дней, но превратили юбилей в самый обычный ужин!!!

— Не шуми… — мурлыкнула Таня, приобняв дебоширку за плечи. А Лера насмешливо фыркнула:

— И в чем вы нас обманули? Двое суток плавания на яхте по Карибскому морю позволили нам порадоваться лету в конце зимы и как следует расслабиться, войнушка с колумбийцами дала возможность проверить свои силы в реальном бою и параллельно восполнила катастрофическую нехватку адреналина, награждение

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.