Макс Мах - Времена не выбирают Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Макс Мах
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 129
- Добавлено: 2018-12-01 01:45:21
Макс Мах - Времена не выбирают краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Макс Мах - Времена не выбирают» бесплатно полную версию:Если существует дверь, то, возможно, она открывается с обеих сторон. И если есть два ключа, то почему бы не быть и другим? Посетив иные реальности, Виктор и Макс дали толчок новой цепи событий, ведь если ты зашел к кому-то в гости, следует ожидать ответного визита. Так устроен человеческий мир, таковы его законы. Приключения героев романов «Квест империя» и «Короли в изгнании» продолжаются. Им и их друзьям предстоят захватывающие приключения тела и духа на трех Землях, в космосе и во времени, потому что роман «Времена не выбирают» – это еще и книга о времени и о судьбе. И о том, что время, несмотря на все свое могущество, не всесильно, потому что есть в этом мире нечто, что сильнее времени и пространства, судьбы и обстоятельств. Это Любовь, Дружба, Честь и Долг, и пока они существуют, человек непобедим. Это главное, а остальное – всего лишь рояли в кустах.Итак, квест продолжается, и наградой победителю будет не только империя.
Макс Мах - Времена не выбирают читать онлайн бесплатно
– Или с вечера попозже, – ответил он, улыбнувшись.
ИтальянецАмстердам, Королевство Нидерланды, январь 1939 годаЛетчик ушел бродить по городу, и Маркус остался один. Он подумал мимолетно, что была, вероятно, у летчика своя тайна, ведь не уходят же просто так в отставку старшие офицеры ВВС, отмеченные к тому же высшими орденами империи, но тайна эта носила, скорее всего, очень личный характер и, значит, не должна была его интересовать. Вот сам Зильбер мог оказаться очень перспективной кандидатурой. Все в нем было уже готово, сформировано и ждало только призыва.
«Ну что ж, – подумал Маркус. – Не будем торопить события. Человек готов, а призвать его на службу – дело нехитрое. Придет время, призовем».
Ночь у него снова выдалась интересная, но, слава богу, это был последний транспорт, из тех, что «висели» лично на нем. Дела в Мексике шли неплохо, и теперь в игру потихоньку вступали основные игроки. САСШ концентрировали свои войска на границе, но пересекать ее пока не рисковали, тем более что в конгрессе большинство было за изоляционистами. Россия определенно намекала на возможность оказания помощи законному правительству, естественно, имея в виду не хлеб с салом, но таковую помощь пока – во всяком случае, открыто – не осуществляла. В Мексике вертелись, правда, какие-то невнятные польские и румынские инструктора, но и итальянские и немецкие тоже. Франция и Канада тоже неторопливо втягивались в мексиканский балаган, а Маркус отправил сегодня последнюю партию оружия и мог считать свою миссию выполненной. Усталость не уходила, и не отпускало напряжение. Он хорошо знал это состояние и принимал его как должное. За все надо платить, не правда ли?
Он встал и, выбросив пустую бутылку, отправился к Литейщику. Покружив по улицам, Маркус пришел наконец на явку и постучал в крашеную охрой дверь. Как оказалось, здесь его ожидало письмо от Чета, который отзывал Маркуса в Мюнхен и сообщал, что на 12 февраля назначена встреча в пункте «Весталка» с господином П. Господина П. на самом деле звали Луак Де Рош, и был он полковником французского Генерального штаба.
«Ну что ж, значит, Франция, – устало подумал Маркус, сжигая записку. – Франция…»
ИтальянецМюнхен, Королевство Бавария, февраль 1939 года– Уже генерал, – сказал Де Рош, усаживаясь напротив Маркуса за столиком тихого ресторанчика недалеко от Рейхенбахского моста. За окном ветер рвал дождевые полотна в куски и швырял их в темные воды Изара.
– Поздравляю, – вполне равнодушно откликнулся Маркус, который понимал, разумеется, что француз назначил встречу совсем не затем, чтобы похвастаться очередным производством.
– Принято, – так же равнодушно кивнул Де Рош. – Что будете пить?
– Бренди.
– Тогда уж лучше коньяк, наверное?
– А он здесь, думаете, есть?
– Здесь есть, – довольно улыбнулся генерал и подозвал кельнера:
– Zwei Kognacs, bitte.
– Augenblick, meine Herren.[49]
Помолчали, думая каждый о своем и глядя на разбушевавшуюся за окном непогоду.
Кельнер принес коньяк. Прежде чем пригубить, Маркус с удовольствием вдохнул его аромат. Напиток, что и говорить, был великолепен.
– Вы когда-нибудь служили в армии? – неожиданно спросил Де Рош и посмотрел на Маркуса испытующим взглядом.
– Некорректный вопрос, господин генерал, – усмехнулся в ответ Маркус. – Какой вам интерес в моем прошлом? Оно прошло.
– Тогда сформулируем его по-другому, – без напряжения согласился француз. – Как вы относитесь к службе в регулярных войсках?
– Отрицательно. – Ответ был очевиден, но ведь Де Рош имел в виду что-то конкретное, не так ли? А раз так, разговор был более чем интересен, и его следовало продолжать, не форсируя.
– Понимаю. – Генерал был невозмутим. Вероятно, он хорошо подготовился к разговору и не ждал от Маркуса излишней гибкости хребта. – Но, вероятно, я снова неправильно сформулировал вопрос. Речь не идет о французской армии.
– А о чем идет речь?
– Об армии мексиканской.
– А она здесь при чем? – почти искренне удивился Маркус.
– Она брутально недееспособна, – совершенно серьезно ответил Де Рош.
– Вы хотели сказать, небоеспособна?
– Она недееспособна, – объяснил генерал свою мысль. – И, следовательно, не боеспособна. Мы прилагаем сейчас некоторые усилия, но…
– Но? – Вот это «но» и было, по-видимому, главным.
– Короче, я начал формирование волонтерского корпуса, – любезно улыбнулся генерал.
– В качестве кого? – уточнил Маркус.
– В качестве частного лица, – развел руками Де Рош. – Я, видите ли, вышел в отставку… по состоянию здоровья.
– Соболезную, – теперь улыбнулся и Маркус. Карты были розданы, начиналась игра.
– Принято, – кивнул генерал. – Меня теперь называют генерал Пабло.
– Приятно познакомиться.
– Взаимно, – снова улыбнулся француз. – Потому что, если мы договоримся, вас будут звать полковник…
– Rojo, – подсказал Маркус.
– Рыжий? Почему? – Казалось, Де Рош удивлен, но Маркус не тешил себя иллюзиями: генерал был хитрым лисом, все он прекрасно понимал.
– За кого вы меня принимаете, сеньор Пабло?
– За человека, который может создать и возглавить мобильные диверсионные силы корпуса. Этакие летучие отряды. Вы понимаете?
Ну что ж, вот Де Рош и сказал то, что хотел сказать. И что же должен был ответить Маркус?
– Понимаю, – кивнул он, оценивая между тем открывающиеся перед организацией перспективы. – Значит, разведывательно-диверсионные группы.
– Я полагаю, вы лучшая кандидатура. – Вот это было лишнее. Лесть – последнее, что могло заставить Маркуса принять предложение француза. – И потом, вас я знаю.
А вот это было к месту.
– Мне нужна будет полная свобода действий, – спокойно сказал Маркус и допил коньяк.
– Ограниченная только военными планами и политической ситуацией, – согласился Де Рош и тоже допил коньяк.
– Принято, – усмехнулся Маркус. – Мои люди?
– Ваши люди.
– Когда? – На самом деле это было неважно. А хоть бы и вчера. Главное было уже сказано, остальное – техника.
– В конце августа мы должны быть в Блэкпуле. – Чувствовалось, что Де Рош доволен результатами переговоров и скрывать это полагает излишним.
– Блэкпул? – Не то, чтобы у него были возражения, но почему бы и не спросить?
– Нам легче действовать с английской территории, – объяснил генерал. – Во всяком случае, пока. Еще коньяк?
– С удовольствием, – кивнул Макс. – Связь?
– Вот этим мы сейчас и займемся, – улыбнулся Де Рош, подзывая кельнера. – Логистика решает все.
ИтальянецБлэкпул, Соединенное Королевство, 8 сентября 1939 годаСборный пункт волонтеров располагался в старом барачном городке в Блэкпуле. Бараки построили лет двадцать назад, перед Второй Бурской, и с тех пор они служили стартовой площадкой для многих лучше или хуже организованных, более или менее официальных миссий.
И эту миссию тоже не минула чаша сия.
Маркус сидел на узкой «сиротской» койке в крошечной офицерской выгородке, пил паршивый ирландский виски и слушал, как на фоне непрерывно идущего вторые сутки дождя выясняют отношения за рассохшейся дощатой стеной его соседи.
– Знаешь, что тебе надо, товарищ? – спрашивал за стеной грудной хрипловатый голос с неистребимым славянским акцентом. – Тебе надо, чтобы какая-нибудь крепкая девка – krov s molokom, ты понимаешь? – взяла бы да и оттрахала тебя до полной потери товарного вида.
– Клава! – возражал ей баритон с характерной левантийской медлительностью. – Моя проблема в том, что такие iadrenye – я правильно говорю? iadrenye? – русские девушки как ты, Фемина, здорово треплют языком, но не спешат раздвинуть ноги перед жаждущим любви старым евреем.
– Ты еще меня в антисемитизме обвини, Зильбер! – на октаву подняла голос женщина.
– И обвиню! – Казалось, смутить Зильбера было невозможно. – Разве ты не знаешь? Все русские – антисемиты.
– Я вот тебе сейчас сломаю что-нибудь, Зильбер…
– И что ты этим докажешь? – Голос мужчины по-прежнему звучал ровно и немного лениво. – Ты докажешь, Клава, что погромы в России были на самом деле.
– Это французская пропаганда! – рявкнула в ответ взбешенная невозмутимостью Зильбера Клава.
– Нет, Клава, – с академическим спокойствием возразил мужчина. – Это исторический факт.
Разговор тянулся со вчерашнего вечера, перемежаясь горячими фазами, с криками и воплями, переходящими в стоны и признания в любви на четырех языках. Бывший майор турецких ВВС Эммануил Зильбер и русская летчица Клава Неверова из Ростова Великого были отчаянно эмоциональными индивидами. А Маркус, невольный свидетель этой странной истории любви, пил свой виски и вспоминал другую женщину, обладавшую таким же, как у Клавы Неверовой, низким грудным голосом со сводящей с ума хрипотцой. Зденка…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.