Константин Нормаер - Последователи глубины Страница 31

Тут можно читать бесплатно Константин Нормаер - Последователи глубины. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Нормаер - Последователи глубины

Константин Нормаер - Последователи глубины краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Нормаер - Последователи глубины» бесплатно полную версию:
Глубины океанов и морей коварны. Но люди забыли эту простую истину. Покорив пар, они решили шагнуть дальше, прикоснуться к тайнам подводных лабиринтов, подчинить себе могущество древнего народа – ихтианов. Опасная игра превращается в настоящее головокружительное путешествие. Только в нем не будет победителей и проигравших, потому что не существует четких правил. А морские духи перестанут быть простым звуком и продемонстрируют человекам истинную мощь Подземья.

Константин Нормаер - Последователи глубины читать онлайн бесплатно

Константин Нормаер - Последователи глубины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Нормаер

– Только без глупостей. Примешь сообщение и отключишь связь, – разрешил Дорн.

– Я и не собирался, – коротко кивнул информатор.

Трубка соскользнула со штатива, и из нее послышался звенящий женский голос. Она говорила быстро, даже очень. Служитель едва успевал заносить ее слова на разлинованную страницу. Иногда он останавливал говорившую коротким звуком, который издавали его губы, вроде тррррррппп, задавал один или два наводящих вопроса, потом следовало короткое «угу», и перо вгрызалось в бумажную поверхность. Вскоре разговор был окончен. Информатор положил трубку и задумчиво уставился в донесение осведомителя. Остальные телеграффоны продолжали трезвонить, но он их будто не слышал.

– Вы ведь ищите двух джентльменов. Один здоровяк, другой худой, как столб. Она назвала их чокнутыми наемниками, – задумчиво пролепетал служащий.

– Тронутые, – удивившись подобной проницательности, растеряно ответил Дорн. – Так называют тех, кто не остановится ни перед чем, лишь бы угодить своему заказчику.

– Да я знаю, кто такие Тронутые, – кивнул информатор. – Я когда-то жил в городке Тримени. Вы, наверное, слышали о нем. Лет десять назад проснулся вулкан Плеварь… – Он испуганно сглотнул. – И город погрузился в лаву. Очень быстро, всего пару часов, и десятки тысяч мертвецов, сваренных заживо.

– Да, я слышал об этой трагедии. – Праведник осенил себя знаком бесконечности, и мысленно прочитал короткую молитву.

Информатор немного помолчал, а потом совсем тихо продолжил:

– Никто этого не знает, но за пару дней до этого к нам в город пожаловали некие джентльмены. И после них все пошло кувырком. Драки, убийства, ссоры. Они тоже называли себя Тронутыми. Никто тогда не подумал, но я считаю, что все эти события взаимосвязаны, – в комнате повисла пауза. Служащий слишком глубоко погрузился в воспоминания. На его лице появились крупные капли слез. – Мне нравится Шептун. У меня здесь семья. Двое близняшек. Скажите, вы ведь должны знать, Тронутые в резервации – это не к добру? И скоро всех нас ждет… – Он не смог договорить. Голос дрогнул, и его охватила нервная дрожь.

Опустив стреломет, праведник подошел к информатору. Опустился на колени и положил руку ему на плечо.

– Если ты скажешь мне, как их найти, я постараюсь им помешать.

– Вы правда защитите нас? – с надеждой в голосе спросил служащий.

– Я сделаю все возможное. Все будет хорошо. Запомни это, – уверенно произнес Дорн.

Хлюпнув носом, информатор опустил голову и быстро закивал.

– Помогите, заклинаю вас. Мы же здесь все как в клетке. Без особого распоряжения никто не смеет покидать Шептун.

– Я все понимаю. Просто ответь, где мне их найти? Ты ведь понимаешь у нас с тобой не так много времени.

– Да конечно, – перестав лить слезы, быстро засуетился информатор. – Вырвав из нумерованного журнала лист, он начеркал на нем адрес. Пририсовал схему пересечения ближайших коридоров. И, протянув его праведнику, добавил на словах: – У них сейчас встреча с воккой.

– С кем? – не понял Дорн.

– У подводного народа так называют торговцев, но у нас это слово приобрело немного иное значение. Мы начали так называть Собирателей. Трудно подобрать им правильное определение. Они как охотники за определенными ценностями. Но это у ихтианов, а человеческие вокки это нечто иное. Они просто продают себя. И делают это без всякого зазрения совести.

– Человеческие вокки, – праведник невольно улыбнулся. Как ни крути, а резервация выполнила хотя бы одну предназначенную для нее функцию – она тесно переплела две совершенно непохожие друг на друга культуры.

* * *

Он сразу им не понравился. Излишняя жеманность сочеталась в нем с наглостью, отчего разговор с этим человеком превращался в игру пинг-понг. Ты ему слово, он тебе хлесткий ответ. И ладно бы по делу, а то одна бесполезная болтовня.

Скорчив недовольную мину, мистер Юнг еще раз оглядел ХантерБрука с ног до головы. Просторный непромокаемый комбинезон, лишенный всяческий нашивок, широкополая шляпа и куча мелких кармашков. А еще эти болты. Складывалось впечатление, что у охотника они напиханы где угодно. Наверное, даже в заднице он припас парочку опасных игл.

– Итак, как я понимаю, ваш босс прислал вас в помощь? – оценив присутствующих надменным взглядом, ХантерБрук устало зевнул.

– В помощь? Тебе что ли? – выпучил глаза Фрейд. Его рука потянулась к лысому затылку.

– Вот именно что мне, мой дорогой кит! – оценив размеры мускулатуры, заявил охотник. – Правда он сказал, что вас будет двое. Откуда взялся еще этот? – Он покосился на застывшего в углу бледного молодого человека в кителе глубинщика.

– Не переживайте, его мы прихватили на станции, – уклончиво объяснил Юнг. – Так сказать, на всякий случай.

Прищурившись, охотник пригляделся повнимательнее к третьему участнику команды. Острые скулы, отрешенный взгляд и неестественно туманные зрачки. А еще… Он изучил его более внимательно. Так и есть – на шее виднеется глубокая борозда.

– А стоит ли в такое опасное дело брать балласт? – уточнил ХантерБрук. – Паренек, похоже, не выдержит и легкого чиха в его сторону?

Юнг хитро сощурился. И если бы не дыхательная маска, можно было различить его надменную ухмылку.

– Вот как раз простуда ему вряд ли причинит неудобства. Не так ли, мистер поводырь? – обратился он к Фрейду.

Здоровяк кивнул, понимая, что стоит, наконец, продемонстрировать свое умение. Дудочка выскользнула из рукава, как у уличного факира, и толстые пальцы начали быстро затыкать дырочки. Мелодия получилась не очень складной, но вполне оживляющей. Молодой человек встрепенулся, отряхнулся, словно от спячки. Сделал несколько шагов, остановился напротив стола. И внезапно, со всего маху нанес сокрушительный удар по столешнице. Каменное дерево вздрогнуло, и на нем образовалась заметная вмятина. Поклонившись, он последовал на своем место и застыл. Мелодия тут же прекратилась. Удовлетворенный собой Фрейд убрал дудочку обратно в рукав.

– Надеюсь, вас впечатлило? – поинтересовался Юнг.

Охотник ничего не ответил. Немного помолчал, хлебнул горячовки из своей железной фляжки, а потом осторожно спросил:

– Он, что же, того… дохлый? – а увидев утвердительный кивок, не поверил: – Да не может быть, это какой-то розыгрыш!

– Желаете сами убедиться? – уточнил Юнг.

ХантерБрук замотал головой:

– Нет, я, конечно, много в этом гребанном Подземье навидался. Тварей, так сказать, на любой вкус. Но чтобы вот так вот запросто управлять трупаком! Это вы меня увольте. Бессовестные мученики! А вы, ребята, не пальцем деланы. Руку даю на отсечение, мы сработаемся!

Фрейд недовольно фыркнул:

– Руку так руку, нам как бы оно все равно.

Но на его бурчание не обратил внимание даже охотник.

– При ведении дел с нашим боссом вы, наверное, уже поняли, что речь идет о практически невыполнимых задачах, – сбив с собеседника спесь, продолжил Юнг. Теперь он чувствовал себя более вольготно, потому как собеседник взирал на него чуть ли не разинув рот. От былого высокомерия Хантера не осталось и следа.

– Побери меня морские хуги! Да, раньше я немного сомневался, но теперь понимаю, что мой заказчик очень серьезный клиент! И он не обманул, когда объявил столь высокую цену за мои услуги.

– Верно, наш босс умеет щедро одаривать, особенно как бы если провинишься, – почесав бычью шею, согласился Фрейд.

– Он не об этом, – остановил его Юнг. – Хотя, впрочем, и такое тоже случается.

Вскрикнув от удовольствия, охотник приложился к фляжке и нервно забарабанил ладонями по коленям.

– Тогда чего мы ждем? Давайте скорее начинать. Чем раньше все подготовим, тем легче изловим эту тварь!

Недоуменный взгляд Юнга уперся в веселившегося вовсю Хантера.

– Какую тварь? Постойте, тут надо немного прояснить ситуацию. Насколько мне известно, мы ловим обычного человека. Бывшего глубинщика, мистера Кимпла, сбежавшего из Приюта для душевнобольных. Разве нет так?

– Да… да конечно. Приют, глубинщик, побег… – не вникая в смысл слов, ХантерБрук уже раскладывал на столе какие-то изрисованные вдоль и поперек планы. – Постойте, – внезапно спохватился он. – Какой, к хугам морским, глубинщик? О чем вы вообще говорите?

Юнг и Фрейд растерянно переглянулись.

– Видимо, босс решил немного изменить задачу, – пожал плечами здоровяк.

– Какая ерунда, – рявкнул на него тощий. – Он никогда так не поступает.

– Ааа, стойте, стойте, – замахал руками охотник. – Кажется, я понял, о чем вы говорите. Это вы о приманке, наверное? – Он быстро выдернул из вороха слегка помятый и надкушенный сбоку листок и указал на крохотного человечка, который висел вверх ногами над лункой с огромным клыкастым зверем. – Если вы о нем, так особо на его счет не переживайте. Он сам окажется в нужное время, в нужном месте. Таков уж порядок вещей. Ну что вы не понимаете, что ли? – Он постучал себя по шляпе, и авторитетно добавил: – Котелок все-таки должен варить как-никак.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.