Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku Страница 31

Тут можно читать бесплатно Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku

Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku» бесплатно полную версию:

Сергей многое испытал, многое пережил, многим успел пожертвовать и многое переосмыслить.
Теперь это не тот туповатый дурачок, несущийся помогать каждому встречному.
Оковы сброшены с его плеч, и на смену вечным страданиям, наконец-то, приходят...
Другие страдания?

Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku читать онлайн бесплатно

Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ritoro Deikku

одет в лёгкую кольчугу поверх кожаной туники, его ноги прикрывали штаны с бронированными наколенниками и длинные чёрные сапоги.

[Ардер: …]

[Верфиниций: Я до сих пор не понимаю, зачем ты отправляешь в атаку всех этих солдат, если можешь справиться со всеми в одиночку…]

[Ардер: Потому что это должна быть не моя победа, а победа всего Йефенделла.]

[Верфиниций: Хм… Звучит очень самонадеянно…]

Рядом с Ардером на своих двух ногах стоял довольно долговязый мужчина с короткими чёрными волосами, зачёсанными на бок, и красной повязкой на глазах. На нём не было никакой брони, но зато он опирался на самую обычную палку – чем-то она походила на жердь от косы или граблей.

[Ардер: …]

[Верфиниций: …]

[Ардер: …]

[Верфиниций: Думаешь… У тебя, правда, удастся объединить все эти графства?... Ещё никому не удавалось это сделать… После Ияковской Резни…]

[Ардер: Ха! Поверь мне, в Империи, которой я буду править, никто и не будет вспоминать ни про какую резню… Особенно Ияковскую.]

[Верфиниций: Не уж то ты хочешь пригласить этих фанатиков в Йефенделл?..]

[Ардер: Для единого народа нужна единая религия… Или ты так не считаешь?]

[Верфиниций: На моей памяти религия только являлась поводом для войны ли зверских убийств… Да и по-моему… Все эти рассказы про Дью и Таетра… В них будто что-то неправильно… Как будто правильные и неправильные стороны поменены местами…]

[Ардер: Я в это, если честно, не вникал… В любом случае, я так решил, и так и будет.]

[Верфиниций: Рад это слышать…]

[Ардер: …]

[Верфиниций: …]

Лилововолосый мужчина встряхнул поводьями и помчал в сторону форта, с которого уже радостно кричали его люди, обагрённые кровью и потом.

[Ардер: ВОИНЫ! СЛАВНЫЕ ДЕТИ ЙЕФЕНДЕЛЛА! ОСТАЛОСЬ ВСЕГО СЕМЬ ГРАФСТВ, И МЫ ВОЗГЛАВЕНСТВУЕМ НАД СОВЕРШЕННО НОВОЙ, ЕДИНОЙ И МОГУЩЕСТВЕННОЙ ИМПЕРИЕЙ, ГДЕ ВЫ БУДЕТЕ КУПАТЬСЯ В СЛАВЕ И ПОЧЁТЕ!!!]

[Солдаты: УРА!!!]

[Ардер: ОТНЫНЕ ВЫ ВСЕ… ВИГИРФАЛИ!!! И ОТНЫНЕ ИМПЕРИЯ, ЧТО МЫ ВОЗДВИГНЕМ НА КОСТЯХ НАШИХ ВРАГОВ, – ВАША!!!]

[Солдаты: УРА!!!]

[Ардер: СЛЕДУЮЩАЯ НАША ЦЕЛЬ – ПОМЕСТЬЕ ФАРИСЕЕВ!!! ВЫРЕЖЕМ ПОДЧИСТУЮ ЭТИХ ОКОПАВШИХСЯ ВЫРОДКОВ!!!]

[Солдаты: УРА!!!]

[Ардер: ВЫ ХОРОШО ПОРАБОТАЛИ, БОГАТЫРИ! СЕГОДНЯ ГУЛЯЕМ!!!]

[Солдаты: УРА!!!]

[Ардер: РАЗОЙДИСЬ!!!]

После того, как Ардер в очередной раз разразился громогласным басистым словом, солдаты опустили свои орудия и разошлись кто куда. Целый город был в их распоряжении: там было много еды, выпивки, женщин – всего того, чего обычно не хватает солдату в долгом походе, а ведь их длился уже два года.

Все здесь бывалыми вояками и верными «богатырями» Ардера – которого звали вторым Сифизом Континента. Тем не менее, полководец планировал переплюнуть древнего героя легенд, завоевавшего пол-Континента… В его планах было всё восточнее Королевства Дранхаузен.

[Ардер: …]

***

[Ардер: …]

[???: Ты вернулся, дорогой?]

[Ардер: Отвянь, женщина.]

Мужчина грубо оттолкнул свою лилововолосую жену и, сняв с себя обмундирование, лёг на небольшой матрасик, разложенный на траве.

Над ним нависали полотняные своды бежевого походного шатра, под головой теплилась ночная земля, а рядом беспокойно сидела женщина со сверкающими, будто слезящимися глазами.

[Ардер: …]

[???: …]

Её звали Клэрис. Она родилась в Йефенделле, выросла на его окраинах в поместье тёти, и вскоре была выдана замуж за Ардера. Они имели кровные связи – не достаточные для плохого потомства, но всё-таки.

Вышла она по расчёту, впрочем, как и сам Ардер. Ему нужны были сильные и способные в магии дети… А в Клэрис текла одна из самых чистых псилактических кровей на Континенте.

[Ардер: …]

[Клэрис: …]

Тем не менее, ни о какой любви и заботе не могло идти и речи. Мужчина называл свою жену исключительно «женщиной» и «бабой», ни разу за эти годы не назвав её по имени.

[Ардер: …]

[Клэрис: …]

Детей у них пока что не было. И нет – это никак не зависело от их здоровья. Просто Ардер пока не хотел тратить время на воспитание своего потомства. Те минуты, что он проводил с женой, уже казались ему ужасно бесполезной тратой времени и сил, что уж говорить про её отпрысков.

[Ардер: …]

[Клэрис: …]

Ардер не был хорошим мужем.

[Ардер: Я спать.]

[Клэрис: Спокойной ночи…]

[Ардер: …]

Впрочем, ему и не сильно-то хотелось.

***

[Ардер: Хэх… Хэх…]

Голубоватыми всплесками мужчина рассёк воздух и ринулся в сторону. Всё его лицо было в поту, щёки и глаза налились кровью, одежда была разорвана в болтающиеся лохмотья, а на лице… Была радостная улыбка…

[Ардер: И это всё, что ты можешь мне показать?]

[???: Ты ни за что не захватишь Кастилию, самоуверенный недоносок.]

Лысый старичок с длиннющими, свисающими до пола усами и круглой головой, опирался на свою тоненькую тросточку и то и дело стучал ей об землю.

Каждый раз, когда дерево соприкасалось с травой, невероятная невидимая мощь со всей дури вдалбливалась в почву, оставляя в ней громадный кратер.

[Ардер: ХХАХАХХАХАХ!!!]

[???: …]

Ардер завёл руки за голову и воссоздал в ладонях длинное жидковатое кристаллизованное копьё. Мгновение, и это орудие вонзилось в старичка, если бы не…

[???: Не стоит недооценивать меня, заносчивый Вигирфаль.]

Копьё, казалось, летело со скоростью звука (во время броска даже раздался характерный свист), но противник Ардера попросту поймал его оружие в очередной невидимый хват и запустил обратно.

[Ардер: Аргх!!!]

Остриё прошлось по кольчуге и разодрало грудь псилактика. Ещё одна атака, и ему грозила…

[Ардер: Гха…]

[???: Попался…]

Со спины что-то влезло в кожу мужчины, и стальное остриё вырвалось из его груди, таща за собой разорванные куски мяса, обливающигося алой кровью.

Противник Ардера, судя по всему, продумал это изначально, просто у него не было сразу двух копий для обманного манёвра… Как же глупо поступил Вигирфаль, раз дал ему возможность победить его…

[Ардер: …]

[???: Жифрески ни разу не проигрывали чужеземцам… Надеюсь, вы, южане, навсегда запомните эту банальную истину.]

Старичок слегка приблизился к умирающему псилактику.

[???: Не стоит лезть на Север… Тут вам не рады…]

[Ардер: Старик…]

[???: …]

[Ардер: Иди ты нахуй.]

Ардер воткнул ладонь в свою распотрошённую грудь и со всех сил вырвал бьющееся в конвульсиях сердце.

[???: …]

Старик потерял дар речи, в то время, как лилововолосый псилактик провёл ладонью по сердцу, и оно напиталось каким-то странным голубым сиянием.

[???: Не може…]

В это же мгновение Ардер вонзил теперь уже синий трепыхающийся мешочек себе в грудь и со всей силы ударил своего противника по черепушке.

Тот попытался уклониться и вогнать удар в его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.