Алекс Орлов - Рекс Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алекс Орлов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-11-30 09:30:43
Алекс Орлов - Рекс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Рекс» бесплатно полную версию:Семья толстосума Юргенсона приобретает для дома элитную модель робота – слуги и телохранителя. Двенадцатилетняя дочь дельца невзлюбила умную машину, так как надеялась получить игровую модель, и теперь ее цель – уничтожить ненавистного робота. Однако попытки повредить машину приводят к неожиданным последствиям, и робот начинает вести себя очень странно. А затем и вовсе перестает быть роботом…
Алекс Орлов - Рекс читать онлайн бесплатно
– Ни хрена себе, – покачал головой Джастин и, выбрав кусок побольше, переложил лопаткой на свою тарелку. – А точно Рутберга положили? Может, он убег?
– Не убег, Джастин, – сказал Юргенсон, передавая ему кувшинчик со сливками.
– Чего это?
– Сливки. Полей сверху, корочка подтает, тогда пирог можно будет есть ложечкой.
– Никогда так не делал. Но с удовольствием попробую.
Джастин щедро полил пирог сливками, отставил кувшинчик и сказал:
– Такое могли сделать только чужаки, потому что если бы местные, то на всю округу сразу бы раструбили. Провинция, одно слово.
– Значит, чужие. А зачем? – спросил Юргенсон, разделывая пирог ложечкой.
– У Рутберга был бизнес с продажей сайки, это такая дешевая и едкая наркота. Но это копейки, за которые такую драку не устраивают. Выходит, остался только игровой бизнес, а это целых три точки. Это, конечно, не твоя империя, но совсем другие деньги. Вот за них-то Рутберга и прибрали, подгадав под случившуюся войну… М-м-м, Тревис, да ты в пирогах понимаешь! В жизни не пробовал ничего лучше!
– Рад, что угодил, – усмехнулся Юргенсон, испытывая странное удовольствие от этой похвалы. – Ну так как узнать, кто теперь на точках?
– Как узнать? Пойти туда. Ты ведь своих уже послал?
– Вечером пойдут.
– Ну и мои пойдут вечером, чтобы не толкаться там среди дня. Днем появляться стремновато, сразу приглядываться начнут.
– Ты думаешь, твои ребята сразу определят, чужие там или нет?
– Ну конечно, тут же все друг друга знают, хотя, конечно, приезжих в городе навалом. Все же курортное место, море рядом.
53
Наконец, после стольких дней ожидания, после обид Тилли и ее стараний придумать какой-то способ наказать Казлица, он появился после своего неожиданного исчезновения.
Они с папой вернулись одновременно – папа слегка загорелый и чуть похудевший, а Казлиц такой же дерганый, как и раньше. Едва увидев его из окна в столовой, Тилли с трудом проглотила завтрак и усилием воли заставила себя остаться на месте и выпить с мамой фруктовый коктейль.
– Чем ты собираешься заняться? – спросила мама.
«Да уж не буду с роботом в мяч играть», – подумала Тилли, а вслух сказала:
– Поваляюсь немного, а потом пойду прогуляю Триплекса.
– Пусть его Тит прогуляет, а мы можем прокатиться в «Джи-Джи», посмотреть кино, а как проголодаемся, сходим в ресторан с морской кухней.
Тилли маму понимала, той требовалось почаще выходить из дому, чтобы на нее смотрели люди, в основном, конечно, мужчины, иначе какой смысл быть красивой и покупать платья за двадцать тысяч ливров? Но Тилли интересовало совсем другое, у нее заканчивались каникулы, а этот болванчик Эндрю все так же, как заведенный, бегал по беговой дорожке, бросал маме мяч и долдонил свое ежедневное – «Вы сегодня прекрасно выглядите, миссис Юргенсон». А еще из новенького: «Привет, Тилли, отличная погода, не правда ли?» Ну как такое можно вынести?
Тилли вышла из дома через пять минут, чувствуя, как от волнения у нее подергивается бровь.
«Это возрастное, – подумала она. – Годы идут, а в школе еще учиться и учиться…»
Казлиц стоял на обычном месте – за пределами мощеного двора на большом газоне.
Заметив приближение молодой хозяйки, он улыбнулся, но без особой радости, должно быть, понимая, что крепко перед ней провинился.
– Ну, здравствуй, Казлиц, – сказала Тилли, останавливаясь в трех шагах от охранника и сцепляя руки за спиной, как делал полицейский детектив в одном крутом фильме. Еще он раскачивался на каблуках остроносых ботинок, но на Тилли сейчас были кроссовки.
– Здравствуйте, мисс Юргенсон.
«Здравствуйте, мисс Юргенсон», – передразнила его про себя Тилли, затем шагнула ближе и прошипела:
– Да я тебя, уррод, из пиджака вытряхну и землю жр-рать заставлю!
– Мисс Юргенсон, если вы о том, о чем мы договаривались, то я не мог, меня ведь… трам-там… меня ведь в командировку отправляли и, между прочим, с личным оружием.
– И чего ты там делал?
– Усиливал резерв, мисс.
– Как ты его усиливал?
– Своим присутствием, мисс.
– И все?
– А что еще? Четверо суток в постоянной готовности. Чтобы, если что… там-тадам… Чтобы сразу выехать и подключиться.
– Короче так, Казлиц, если не хочешь неприятностей… – тут Тилли огляделась, проверяя, не привлекает ли постороннего внимания. – Если не хочешь неприятностей, шокер сегодня должен оказаться в пожарном сарае в ящике с песком, понял?
– Понял, мисс Юргенсон, только…
– Вот смотри, я рассыпаю их возле ноги, видишь? – спросила Тилли, незаметно бросая на газон мелкие камешки.
– Но они потеряются!
– Не потеряются. Нагнешься как бы завязать ботинок и аккуратно все подберешь.
– Спасибо, мисс Юргенсон.
– Помни, Казлиц, сегодня в пожарном ящике.
Сказав это, Тилли повернулась и пошла через малый парк к собачьему сараю, ей предстояло выгулять Триплекса.
Дело как будто налаживалось, и она чувствовала, как улучшается ее настроение после четырехдневной депрессии и ощущения собственного бессилия.
54
Вернувшись после долгого отсутствия в офис, Юргенсон впервые за длительное время почувствовал себя дома. Именно в офисе, а не в своем дорогом доме в Ринбурге, не в шале на озере, где любил посидеть с удочкой, и не в «спа-деревне», где у него имелись собственные апартаменты. Потому что именно в офисе крутился маховик его бизнеса, потому что сюда стекались секретные донесения с других материков и инсайдерская информация от биржевых манипуляторов и именно отсюда Юргенсон, словно генерал, направлял удары своих рейдеров и именно здесь, в ночной тишине, под кофе и тихую музыку из приемника, планировал недружественные поглощения и быстрые продажи захваченных фирм.
– Сэр, здесь скопилось много документов, которые требуют вашего внимания, – сообщил главный бухгалтер, едва Юргенсон устроился в кресле.
– Я потом посмотрю, Генри…
– Прямо сейчас, сэр! Я звонил вам туда, где вы были, но вы отказались меня выслушать!
– А теперь не отказываюсь. Давай их сюда, прямо на стол.
И его тут же загрузили срочными депешами, на многие из которых следовало дать ответ еще вчера или даже раньше.
– Ничего, разберемся, – говорил Юргенсон в ответ на истеричные комментарии главбуха.
– Да там же сроки, а у нас – договор!
– Сроки можно подвинуть, Генри. Не в первый раз.
После того как были сделаны все указания, пришло время личных переговоров с теми, кто не желал передвигать сроки, немного делиться, а также знать свое место.
Юргенсон краснел, сдвигал брови, громко хохотал, прихлебывая кофе, рассказывал скабрезные анекдоты и кричал фирменное «да я тебя, уррод, из пиджака вытряхну и землю жр-рать заставлю!».
За неотложными делами промелькнул обед, что-то там со спаржей и овощами. Улыбки секретарш, рекомендации врача – Тревис вызывал его в офис и, наконец, сияющее лицо Генри, когда он стал получать сообщения, подтверждавшие готовность партнеров сдвигать сроки, делиться и знать свое место.
– Кажется, все налаживается, сэр! Вы просто волшебник! – кричал главбух, врываясь без стука в кабинет Юргенсона.
– Да брось, Генри, какой я волшебник? Просто я умею разговаривать с людьми, вот и все. Пожалуй, на сегодня хватит. Позови Свена, я поеду домой.
Уже темнело, когда обычная колонна из пяти автомобилей несла Юргенсона домой, в тихий благополучный Ринбург.
– Ну что, Свен, хорошо дома? – спросил Юргенсон.
– Да, сэр. Дома как-то привычнее, – ответил тот, отдавая боссу лишь часть своего внимания, а остальную деля между другими машинами с охраной и обочинами дороги. Свенсон должен был видеть все, ведь после недавней схватки с киллерами и работы в Крастоне Юргенсон их с Карротом значительно возвысил. И, хотя Энди Флетчер формально оставался начальником охраны, эти двое почти что дышали ему в затылок.
– Ну, чего вы там болтали меж собой с Карротом?
– Мы мало с ним общаемся, сэр, только по службе.
– Это я и имею в виду. Какие выводы по командировке? Чего нам ждать от такого везения с Рутбергом?
– Там была третья сторона, сэр, это очевидно. Каррот сказал, что те парни, которых он подстрелил, были профи.
– А подальше, Свен? Если подумать пошире, кто там мог развить такую деятельность?
– Имен называть я не могу, сэр, я всего лишь охранник, но нужно искать крупного бизнесмена, который не чурается таких операций для захвата чужого бизнеса.
– Из цивилизованных?
– Ну да, с виду он должен быть вроде как цивилизованным, однако боевиков пускает в дело без колебаний.
– Я не понял, ты меня тоже в эту кучу сваливаешь?
– Нет, сэр. Я работаю у вас уже три года, и ни разу охрана не занималась захватами. Наверно, в среде деловых людей вы считаетесь зубастым, но, как я понимаю, обходитесь какими-то другими средствами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.