Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Виталий Обедин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-11-29 22:57:00
Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.» бесплатно полную версию:На протяжении тысячи лет среди людей живут те, кого принято называть Выродками. В их жилах течет Древняя кровь, пахнущая серой, своей матерью они называют Лилит, Герцогиню ада, а их репутация чернее чернил. Преступники и малефикары, чудовища и оборотни, некроманты и чародеи… К счастью, времена могущества Выродков давно миновали, сохранилось лишь четыре клана Древней крови, осевшие в городе Ур, Блистательном и Проклятом, и пытающиеся выжить в мире, принадлежащем смертным.Профессиональный истребитель нечисти Сет Слотер по прозвищу Ублюдок — изгой даже в собственном клане. Это про него сложена поговорка: «Никто не приходит просить помощи Слотера по своей воле — всех толкают в спину мертвецы». Но если нанимать Ублюдка приходят сами мертвецы, значит, дело по-настоящему плохо…
Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. читать онлайн бесплатно
Надеюсь, мысли не отразились у меня на лице, потому что вслух я произнес совсем другое.
— Не понимаю, о чем ты? — сказал я, игнорируя Конрада. — Я здесь, чтобы напасть на след убийцы, который терроризирует город. За это мне заплатили, а ты знаешь, Мэйс, что я всегда отрабатываю гонорар.
— Да, ты хорош, Сет, — прислушиваясь к самому себе, пробормотал палач Треверсов, — Уж это-то я знаю. Но ты здесь не только из-за охоты. Ты здесь, потому что вас, таких, тянет друг к другу.
— Нас? — озадаченно переспросил я, копируя его интонации, — О каких «нас» ты говоришь?
— Как это — о каких? О таких, как ты! О выродках из Выродков. Ты, Сет Слотер. Мой кузен Эдвард Треверс. Эта мертвая курва Моргана Морган… вы же ненормальные даже на моем нездоровом фоне.
— Я не понимаю…
— Пффф! А мне рассказывали, ты своей башкой не только в драке пользуешься. Неужто не ясно? Ваша ненормальность абсолютно очевидна. Она заключается в том, что таких, как вы, не должно быть на свете. Понимаешь? Вас просто не могло случиться, а вы вот они. И теперь вдобавок вас начинает тянуть друг к другу.
Мэйс вздохнул:
— И этот Ренегат, по которому сходит с ума весь город… Уверен, он такой же ублюдок среди своих. Иначе это все трудно объяснить.
Его слова здорово напоминали бред наркомана. Каковым, напомнил я себе, Мэйс Треверс, собственно, и являлся.
— К чему ты клонишь… — начал, было, я и вдруг прикусил язык.
Как он сказал? Моргана Морган?
— Моргана? Она была здесь?
— Приходила ночью, — вяло махнул рукой Мэйс.
— Одета как шлюха, изнывающая от жары! — выкрикнул из-за спины палача Конрад, — С ее стороны это было большой глупостью. Она же первая подозреваемая! И если бы Мэйс не был до бровей накачан «мозгоедом»…
— Помолчи, Конрад, — сморщился Мэйс, — От твоих криков у меня болит голова. О чем я хотел сказать? Ах да… точно… Моргана была здесь, ага. Хотела осмотреть место преступления. У стервы отличные сиськи, но я все равно ее не пустил. Представляешь, Сет, она тоже начала свое расследование. Как ты. Прямо не знаю, что и думать. Все норовят отомстить за смерть моего брата.
— Не буду тебя обманывать, Мэйс, — сказал я. — Мне было плевать на Эдварда Треверса, пока он топтал землю и портил воздух. И было бы плевать на него теперь, когда он умер… сделай он это как-нибудь по-другому. Все дело, как ты понимаешь, в убийце твоего брата. Ренегат натворил слишком много всего. Я хочу отрезать ему голову и отнести своим нанимателям. Еще один кирпичик в здании моей репутации и несколько тысяч золотых марок в моем кармане. А то большие расходы в последнее время, знаешь ли.
— Тогда советую тебе не перенимать у меня дурных привычек. Ты не поверишь, на эту серую гадость, — Мэйс похлопал себя по карману, где лежала табакерка, — уходит целое состояние. Иногда мне кажется, что было бы проще убивать торговцев, чем платить им. Но тогда они все быстро переведутся, и где мне брать порошок?.. Может, стоит заняться алхимией? Научиться готовить его самому? Как думаешь?
— Ты позволишь мне войти и осмотреть особняк? — напрямик спросил я.
Конрад изобразил негодующую гримасу, но промолчал, не смея прыгать через голову палача. Он прекрасно отдавал себе отчет: его слово против слова Мэйса ничего не значит, а в одиночку тощий Треверс не посмел бы в моем присутствии и звука издать. Конрад из той породы людей (неважно, какая кровь течет у них в жилах, обычная или пропахшая серой), что всегда норовят первыми начать драку… но только убедившись, что численное преимущество точно на их стороне.
— А ты назовешь мне своих нанимателей? — подумав, вопросом на вопрос ответил Мэйс.
— Ты же знаешь, это противоречит моим принципам.
— Ну, допустим, я буду просто угадывать. Тебя нанял Витар Слотер? Алан Карди? Патрик Варра?
Я медленно покачал головой, стараясь не выдать своего удивления.
Обдолбанный Мэйс безошибочно назвал двух моих нанимателей, но это как раз ничуть не удивляло. Нет ничего сложного в том, чтобы угадать двух людей, наиболее заинтересованных в смерти Ренегата. Но причем здесь Патрик Варра? С чего это палач Треверсов решил, будто голова вампира-отступника теперь потребовалась еще и Ночным ангелам? Если я ничего не путаю, то Варра считался одним из пяти руководителей преступного сообщества Блистательного и Проклятого, опоясавшего своими щупальцами весь город; одним из Пальцев, как они себя называли. Вместе пять Пальцев составляли «кулак», крепко сжимавший Ур за самое дорогое, что у этого города есть.
За его мошну.
— Врешь, Сет, — яростно потирая нос, прогнусавил Мэйс, — С тобой неинтересно. Ты упрямый как мул и неуступчивый. Пожалуй, я не буду с тобой сотрудничать. Конрад прав, вали отсюда.
— Треверсы сами разберутся со смертью Пустышки! — тут же осклабился Конрад. — Проваливай, Ублюдок. Мы сделаем твою работу сами, так что можешь порыдать над своей безупречной репутацией.
Я смерил обоих взглядом и весомо помедлил, обдумывая дальнейшие действия. При желании я мог бы пройти через Мэйса. Не знаю, насколько тяжело бы пришлось, но будь я уверен, что дело того стоит…
Имелся и другой вариант: уйти и вернуться в «Дом смеющихся черепов» с дюжиной Псов правосудия, коих обещал предоставить в мое распоряжение вице-канцлер. Уж они бы сумели подвинуть даже палача Треверсов, — не калеча особо, спеленали бы по рукам и ногам, как анчинскую мумию, и поставили в угол, чтобы сопел себе потихоньку и не мешал работать.
Можно, наконец, просто сказать Мэйсу: «Ладно, твоя взяла, меня действительно нанял Витар». В конце концов, дядя не просил сохранять нашу встречу в тайне. Если уж он пригласил на нее даже командира экзекуторов…
В общем, можно было поступить и так, и эдак, и еще вот так. Увы, все три варианта имели общий изъян. И в первом, и во втором, и даже в третьем случае принятое решение стало бы уступкой Слотера Треверсу. Даже стычку они обернут для себя маленькой дипломатической победой в постоянном соперничестве кланов.
Особенно стычку!
Случись драка, у Мэйса появится шанс отделать самого Сета Ублюдка Слотера, одного из лучших бойцов вражеской семьи. Сие определенно подняло бы уважение со стороны прочих кланов к полусбрендившему палачу Треверсов. А если дело вдруг повернется так, что я сам отделаю Мэйса, с Треверсов станется использовать поражение как повод обратиться за поддержкой к Морганам и Малиганам: «Смотрите, братья, Слотеры злоупотребляют своим правом сильного! Не успел остыть труп нашего Эдварда, как их громила Ублюдок заявился его обнюхивать, а когда от него потребовали проявить уважение к покойному, озверел и без предупреждения напал на Мэйса и Конрада». И никто бы не усомнился в сказанном, ибо всем известно — палачу любого из четырех кланов запрещено наносить удар первым, а Ублюдок Слотер и впрямь постоянно нарывается на неприятности.
Что до самого простого варианта — назвать нанимателей… Хм, вы плохо знаете Слотеров, если считаете, будто даже такой изгой, как я, готов поступиться принципами в споре с Выродками из другого клана. Опять же овчинка не стоила выделки: если бы я по-настоящему надеялся найти в особняке Эдварда-Пустышки улики, способные привести к Ренегату, уже вошел бы внутрь. Перешагнув через Мэйса или договорившись с ним, не суть важно. Другое дело, что сам я найти что-то по-настоящему важное в доме покойного не надеялся: визит сюда был визитом наудачу.
И удача мне уже подмигнула.
В своем бреду Мэйс Треверс сообщил куда больше, чем я рассчитывал узнать, разглядывая разгромленные комнаты его родича. Теперь мне известно, что к делу Ренегата в числе прочих проявляют интерес Моргана Морган и Патрик Варра. А раз так, значит, у каждого из них есть свой мотив, а с ним — и фрагмент головоломки, которую надлежит сложить воедино, чтобы сообразить, откуда мог взяться такой необычный вампир.
После Квартала Склепов у меня будет еще пара адресов для визита.
Пока я изображал задумчивость на лице, Мэйс успел снова сунуть нос в порошок, а Конрад ощутимо занервничал.
— Чего топчешься, Ублюдок? — срываясь на визг, закричал он. — Убирайся отсюда! Мэйс ясно сказал: тебе здесь делать нечего. Мы сами найдем Ренегата и вырвем ему клыки. Пустышка сопротивлялся, так что у нас есть кровь его убийцы, понял? Мы соорудим ведьмин компас и возьмем его!
Я рассмеялся:
— Мэйс, если я, не входя в дом, с порога двину в зубы твоему родственнику, ты сильно обидишься?
Тощий Треверс торопливо отступил на пару шагов и замер, борясь с противоречивыми чувствами, пожирающими его. С одной стороны, Конрад ненавидел меня настолько, что ненависть почти заглушала в нем чувство страха. С другой, он, как ни крути, был обыкновенным трусом. И это не в силах исправить все демоническое наследие нашей общей праматери.
— Боюсь, теперь тебе до него не дотянуться, Сет… — не оборачиваясь, сказал Мэйс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.