Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев Страница 35

Тут можно читать бесплатно Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев

Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев» бесплатно полную версию:

В Третьей Мировой победителей не было. Разрушенные города, поражённые вирусом и испепелённые ядерным оружием красные зоны — даже двадцать лет спустя человечество не оправилось. Мир изменился, и люди вместе с ним… Визуализаторы — дети нового времени, владеющие даром создавать иллюзии. Их боятся и ненавидят, ведь их истинной силы не знает никто. Сирота Масами Рин — одна из них. Волей случая оказавшись в России, она выживала как могла, пока не попала под пристальный взгляд Института Ретрансляции…

Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев читать онлайн бесплатно

Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Беляев

дело доносились приглушённые раскаты грома. На трибунах появились новые плакаты, среди множества однообразных флагов Японии и Великобритании стали всё чаще мелькать наспех нарисованные короны со скрещёнными мечами и одинокая чёрно-голубая фигурка. Время от времени кто-то начинал скандировать «Плеяды, Плеяды», поднимая волну, несколько раз обходившую весь огромный стадион. По всему было видно, как зрители любили своих ретрансляторов и как переживали их успехи и неудачи.

Атрия методично, как на тренировке, проверяла состояние костюма: давление жидкости, работу датчиков и нейроузлов. Один из техников что-то поправлял в спинальном каскаде, сдвигая сияющие полированным металлом позвоночные щитки. Два новых меча покоились в ножнах на спине, готовые с началом боя уничтожить соперника, а вместе с ним — и миф о его непобедимости.

Она с самого детства любила книжки о смелых рыцарях, совершавших подвиги и побеждавших драконов. Король Артур, Галахад, Персиваль — все эти герои так живо вставали перед впечатлительным детским воображением, что даже её первой визуализацией стал рыцарь, убивающий дракона. К пяти годам, когда встал выбор — начать учиться фехтованию, делу её семьи благородных кровей, или идти в частную школу, она, даже не раздумывая, выбрала фехтование. С каждым годом становясь сильнее, одарённая девочка всё больше грезила о подвиге, что ждал её впереди.

Алголь и стал её драконом. С первых упоминаний о новом, невероятно сильном ретрансляторе врага, она видела в нём средоточие всего зла этого мира. Экзистенциальный противник, его существование грозило величию и будущему Британской Империи, от которой оставалось лишь жалкое подобие былой славы. Уже тогда она всё для себя решила.

— Леди Атрия, мы закончили, — старший техник команды, вытянувшись по стойке смирно, отдал честь. Девушка сдержанно кивнула.

— Скоро может пойти дождь, условия неблагоприятные… — не спеша уходить, техник с нескрываемой тревогой посмотрел вначале на мрачное небо, а потом — на соседнюю зону. Ретранслятор русских уже стоял у выхода с площадки, ожидая сигнала к началу финала. В закованной чёрной тканью костюма ладони он сжимал иссиня-чёрный меч.

— Не бойтесь, Лоуренс, погода не помешает, — Атрия улыбнулась ему, привычно кладя ладони на поясные щитки: — В конце концов, добро ведь всегда побеждает зло, верно?

Рин не находила себе покоя. Она едва не сорвала голос, пытаясь докричаться до замершей в центре площадки Плеяд Альционы. Когда Электру унесли на носилках с поля, её сердце едва не остановилось.

Она поклялась себе, что не покинет Японию, пока не узнает, все ли с ней в порядке. Вцепившись в ограждение, она раз за разом звала Альциону сквозь крики зрителей и шум с трибун. Наконец, Плеяда нехотя повернулась к ней — на пепельно-бледном лице девушки читалась холодность, от которой становилось не по себе.

— Уходи отсюда! — донесся до неё напряженный голос, едва прорывающийся сквозь гудение людской массы: — Тебе разве не о ком больше беспокоиться? Тебе совсем наплевать на товарища по команде?..

От её слов стало ещё больнее. Опустив голову, Рин изо всех сил пыталась сдерживать подступившие слёзы. Нельзя, сейчас нельзя быть слабой. Ради самой себя, ради Электры, ради всех девчонок… самым разумным будет последовать совету Альционы.

— Я вернусь, обещаю! — она со всех ног побежала к своей команде, стискивая кулаки с такой силой, что ногти впились в кожу. Надо успеть, финал вот-вот начнётся!

***

— Уважаемые зрители и гости, через две минуты начинается финальный бой по фехтованию на мечах, финалисты — Атрия, Великобритания, и Алголь, Российская Федерация! — голос комментатора разнесся по стадиону, заставляя трибуны приветственно аплодировать, размахивая флагами и плакатами. На удивление много японских флагов соседствовало с маленькими, зачастую импровизированными триколорами. Постоянные видеоповторы сцен между Алголем и Плеядами то и дело проносились по экранам после завершения полуфинала.

— А в наших правилах небольшие изменения! — продолжали вещать из динамиков: — Финальный бой будет длиться девяносто секунд вместо ста пятидесяти, у финалистов ровно полторы минуты! Разрешено использовать удары без оружия, но баллы начисляться за них не будут! Ограничение ранга поднимается до уровня В, но использовать ретрансляцию для атаки, как и прежде, нельзя! Любое оружие, кроме разрешённого, исключено! Каждый участник может использовать один или два меча одновременно, использовать оружие противника запрещено!

На экранах снова появилось дерево соревнований, и теперь на нём было только два портрета, сместившихся друг к другу. Рыжеволосая красавица и угрюмый парень с холодным взглядом. Оба ретранслятора стояли каждый у своего подъема на арену и напряжённо ждали, вслушиваясь в слова комментатора.

— Встречаем наших финалистов! — голос возвысился, и, вторя ему, потемневшее серо-свинцовое небо вспорола одинокая молния. Среди наливающихся чернотой облаков прокатился отдалённый рокот грома.

— Первый участник — ретранслятор ранга А гражданского типа Атрия, Великобритания! — полилось из динамиков, заставляя вскакивать болельщиков со своих мест: — Возраст — шестнадцать лет, рост сто шестьдесят семь сантиметров, вес — пятьдесят килограммов, тип крови О. Ваши аплодисменты!

Атрия начала восхождение по широким ступеням арены. Рука машинально нащупала рукоять меча и с тихим шелестом вытащила оружие из ножен.

— Второй — ретранслятор ранга S стратегического типа Алголь, Российская Федерация! — под громогласное скандирование с трибун продолжал вещать комментатор: — Возраст — шестнадцать лет, рост сто семьдесят пять сантиметров, вес — шестьдесят девять килограммов, тип крови В.

Он уже шёл наверх, в последний раз проверяя состояние всех систем. Аналитический модуль успешно завершил расчеты — сто семьдесят восемь тысяч возможных вариантов боя. Из них только двенадцать процентов приведут к его победе. Лишь благодаря Электре эти двенадцать процентов выросли из изначальных двух с половиной, но теперь он совершенно точно знал, какой будет эта схватка.

Глава 7. Фестиваль часть 15

На площадке с порядком износившимся и вытоптанным газоном чувствовалось, как усиливается ветер. Он с тихим свистом пронизывал решётчатое ограждение, трепал измятые травинки. И развевал роскошную волну огненно-рыжих, как языки пламени, волос соперницы. Алая мечница стояла у входа, сжимая чёрно-серый клинок, и пронзала его взглядом.

Грациозно изогнутые брови, глубокие зелёные глаза, аккуратный прямой нос… лицо врага было сосредоточено и всем видом выражало решимость. Истинная Королева Клинков, гордость Британской Короны, во всей красе и величии стояла перед ним, готовая к сражению.

Синхронно, будто следуя высшей воле, соперники пошли навстречу друг другу. Трибуны затихли, в холодеющем воздухе нарастало напряжение, равного которому этот стадион ещё не знал. Два ретранслятора, два сильнейших фехтовальщика, уже не раз показавших своё мастерство за гранью человеческих способностей, стремительно сокращали дистанцию друг до друга.

Все краски поблекли, звуки с каждым шагом становились тише. Дрожание воздуха, шелест травы, раскаты далёкого грома —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.