Дмитрий Самохин - Опережая бурю Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Дмитрий Самохин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-12-01 14:02:28
Дмитрий Самохин - Опережая бурю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Самохин - Опережая бурю» бесплатно полную версию:Это мир пара и магии.Исполинские воздушные корабли бороздят небесные просторы, по улицам городов ездят паромобили, а планетой правят не императоры и короли, а магические ложи.Но устоявшийся порядок жизни вот-вот разрушит пропавший артефакт, принадлежащий расе мимикрейторов.Кто такие мимикрейторы? Откуда они пришли? Не знает никто. Они тайно живут среди людей уже не одну сотню лет.Из-за пропавшего артефакта в разных уголках земли открываются воронки червотчин, из них на землю проникают чудовища из других миров. По улицам городов бродят адские псы Фарлонги, убивающие на своем пути все живое. Сквозь столицу туманного Альбиона бредет Неупокоенный мертвец, жаждущий мести.Мимикрейторы прокляли землян, укравших их сокровище.Судьба всего человечества находится в руках барона Карла Мюнха, мага ложи Белого Единорога, Лоры Ом, единственной женщины на военной службе Руссийской империи, и их верного помощника настоящего руссийского мужика Микони.
Дмитрий Самохин - Опережая бурю читать онлайн бесплатно
Карл Мюнх не давал ему пропасть. Согнулся точно борец сумо и тащил его из пекла. На лбу жилы вздулись, покраснел. Лицо потом пошло. Но не отпускал. Червоточина не действовала на него.
Миконя из последних сил, ухватившись за землю и траву, пополз прочь от червоточины.
Наконец она отпустила его, и Миконя обессилено повалился на насыпь. Карл, шумно дыша, упал рядом.
Бой закончился. Пока Миконя разбирался с воронкой, Карл на пару с Лорой разобрались с монстрами, выбравшимися из воронки.
Теперь людям ничего не угрожало, но и продолжать путь по железной дороге не представлялось возможным. Пока разберут завалы, произведенные воронкой, пока починят полотно, да из Фогштиля пригонят паровоз, поднимут сошедший состав обратно на рельсы, пройдет несколько дней. И это в лучшем случае.
Все пассажиры, пережившие крушение поезда, собрались в лесочке недалеко от насыпи. Одни сидели на земле возле своих чемоданов, другие лежали под деревьями. Помощь пострадавшим оказывали двое добровольцев: мужчина лет сорока с пышными черными усами и девушка лет двадцати. Они перевязывали раненных обрывками одежды, осматривали раны и просто утешали добрым словом всех, кто в нём нуждался.
Карл, Лора и Миконя расположились чуть поодаль от основной группы людей.
– Ловко ты их «Гремучей смесью» приложил, – оценил барон. – Я и не подумал. А ты сообразил. Молодец.
– Так чего, барин, мне что из рюкзачка-то вон выйдет, все на руку, таскать легче, стало быть. Я вот и подумал, пущай эта тварь там внутри чёрной дырки подавится. Вот и швырнул, – сказал Миконя, завалившись на землю и подложив руки под голову.
– Ах, шельма! – погрозил Миконе указательным пальцем Карл. – И тебе спасибо. Вы успели как раз вовремя.
Лора улыбнулась. Она была чертовски хороша, отметил про себя барон.
Лора стянула с себя патронные ленты и, свернув их, упаковала в рюкзак к Миконе.
– Чтобы не расслаблялся, – пояснила она.
Миконя нахмурился.
– Барин, что делать будем? Самое безопасное – спасательной команды дождаться. И путь продолжить в вагоне поезда, – высказался Миконя.
После сражения с червоточиной у него ломило все тело, словно он бурлаком баржу с железом по всей Волге протащил.
– До следующей воронки, – заметила Лора. – Неужели непонятно, что поездом сейчас ездить опасно. Надо идти через лес до ближайшей деревни.
– А по лесам шляться – очень безобидное занятие, – проворчал Миконя.
Никуда ему сейчас не хотелось идти. Тем более на ночь глядя.
– Спасательная команда может прибыть только к завтрашнему вечеру, – возразила Лора.
Карлу также не хотелось тащиться неизвестно куда. К тому же скоро ночь, а лес не выглядел безобидным садиком во дворе у классической девочки с двумя пышными бантами и в розовом платьице. Но другого выхода он не видел. Ждать помощи – время терять. Джек Мортон, похититель артефакта, может скрыться их Хэмпшира. К тому же, если они задержатся в пути, до артефакта могут дотянуться чужие руки. А это полный провал задания.
– А куда мы пойдем? – продолжал спорить Миконя. – Кто знает, где мы находимся?
– Это не так важно. Нам нужно добраться до ближайшей деревни. Там мы можем разжиться каким-нибудь средством передвижения и узнаем, куда нам двигаться дальше, – сказала Лора.
– О матерь божья и все святые угодники, накликаем мы на себя беду. Ой-ей, накликаем. Вот помяните мое слово.
– Не каркай, Миконя. А то кляп в рот вставлю, – строго приказал Карл.
Некоторое время они сидели молча. Каждый в своих мыслях варился.
Лора первой нарушила молчание.
– С чем мы столкнулись? Раньше таких тварей отродясь на земле не видели.
– Земля ведь не один обитаемый мир. Множество миров живут параллельно друг другу. Вы когда-нибудь видели лягушачью икру. Когда лягушка откладывает икринки, их множество, и они тесно приклеены друг к другу. Но потом вылупляются головастики, и оболочка разорвана и брошена. Она никому не нужна. Так и наши миры как те икринки. Их множество. Они тесно спаяны друг с другом, и не могут жить раздельно. Возможно, что и из наших миров когда-нибудь что-нибудь вылупится. Из мира в мир просто так проникнуть нельзя, но есть места, где стенки границ миров очень тонки, и через них можно попасть из мира в мир. Быть может, ты слышала о Китеж-граде, или, как он по другому называется, о Городе Тысячи Дорог? Через Китеж-град можно уйти в другие миры. И путники из других миров могут попасть к нам.
Лора кивнула. Что-то об этом она слышала, но видно не внимательно слушала.
– Земля-Близнец связана с нашим миром. Нельзя забывать об этом, – сказал Миконя.
– Это в школах проходят. Вторая планета земного типа в нашей Солнечной системе. Она всегда находится от нашей Земли по другую сторону Солнца. Обладает разумной жизнью. Только на Близнеце отсутствует магия. Этот вид энергии там неизвестен и, скорее всего, недоступен, – как в школе у доски отчеканила Лора.
– Все правильно. А вы никогда не задумывались, откуда столько информации известно? – Карл выжидающе посмотрел на девушку.
Лора пожала плечами.
– Наша Земля и Близнец связаны друг с другом невидимыми туннелями быстрого перехода. Мы их называем пуповины. Этих туннелей много. Часть из них не работает. Часть действуют. И вот те, которые функционируют, способны перенести любого человека с Земли на Близнеца и обратно в считанные секунды. Наши агенты работают на Близнеце, изучают его изнутри. Уверен, что и их агенты заняты тем же на Земле.
– А какое это имеет отношение к воронке?
– Это червоточина. Непроизвольно открывшийся портал в другой мир. И к тому же неправильно функционирующий.
– Но раньше же такого не было? Почему он открылся?
– Думаю, это связано с артефактом, утерянным мимикрейторами. Другого объяснения я не вижу.
Карл умолк. И в этой тишине вопрос Микони прозвучал как пушечный гром посреди тихой руссийской ночи.
– А кто-нибудь видел Дорвана Блэка?
Они нашли его в завалившемся на бок вагоне, соседним с тем, в котором они ехали. Дорван лежал в купе на животе, лицом вниз и не подавал признаков жизни. На спине у него громоздился курган из свалившихся чемоданов. Лицо рассечено. Кровь еще текла тоненькой струйкой. Нелепо вывернутая нога застряла между столиком и купе.
Карл и Миконя разобрали завал чемоданов. Некоторые из них раскрылись и содержимое вывалилось наружу. Раскидав по сторонам мужское и женское нижнее белье, какие-то книги в толстых черных обложках, мужские туфли и тетрадки, исписанные мелким почерком (видно дневниковые записи), они стали вытаскивать Дорвана. Миконя ухватился за плечи, Карл извлек ногу из тисков, и они вытащили его. Миконя взвалил Дорвана на плечо и направился на выход.
Карл задержался в купе и осмотрелся по сторонам. Что понадобилось Дорвану Блэку в чужом купе? Кто ехал в этом купе? К ним приставили слежку, и Дорван приходил отчитываться перед начальством? Или Дорван работал на два лагеря и в этом купе ехал их конкурент. По вещам, разбросанным на полу, ничего толком сказать нельзя. Интересно, а куда делись хозяева купе и почему бросили Дорвана Блэка одного и придавленного.
Вернувшись к временному лагерю, Карл обнаружил, что Лора в их отсутствии не скучала. Ее усиленно развлекал их вынужденный попутчик, Чарльз Твист. Заметив подошедшего барона и Миконю с телом Дорвана на плече, он отчего-то смутился и хотел было уйти, но Лора остановила его:
– Куда же вы? Останьтесь.
– Ну, если вы просите, – засмущался Чарльз.
Миконя сгрузил Дорвана под дерево. Блэк застонал и открыл глаза. Но тут же вновь потерял сознание. Миконя посадил его, прислонил к дереву и применил противообморочную терапию – надавал по щекам.
Дорван дернулся и очнулся.
– Где я?
Карл внимательно осмотрел Блэка. Он, конечно, не врач, но определить закрытый перелом ноги мог.
– Он не может идти с нами, – констатировал факт Карл.
– Куда идти? Что вообще произошло? – недоумевал Дорван.
Карл рассказал ему о крушении поезда, о червоточине и о планах продолжить путешествие пешком до ближайшей деревни, ближайшего транспорта.
– Мы, к сожалению, ждать не можем. Кто знает, когда приедут нас спасать, а у нас каждая минута на счету, – закончил рассказ Карл.
– Спасатели уже в пути, – произнес Чарльз, – я слышал, как начальник поезда говорил об этом кому-то из пассажиров. Но будут здесь не раньше, чем завтра к вечеру.
– Отлично. В наши планы этот простой не укладывается. Надо расспросить начальника поезда, далеко ли до ближайшей деревушки, – предложил Карл.
– В мои тоже. Если позволите, то я сейчас все разузнаю, – предложил Чарльз.
– Извольте, – согласился барон.
– Я быстро.
Шустрый попутчик моментально удалился.
– Господин Блэк, мы вынуждены вас оставить до прибытия спасателей, – сказал Карл. – Наши вещи останутся с вами. Встретимся в Хэмпшире.
– Давайте, барон. Я буду обузой для вас. Как жаль, что лекарская магия – не мой профиль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.