Карл Шрёдер - Солнце Солнц Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Карл Шрёдер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-12-01 19:42:27
Карл Шрёдер - Солнце Солнц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карл Шрёдер - Солнце Солнц» бесплатно полную версию:История Хайдена Гриффина — обычного мальчишки из искусственной галактике Вирга — огромного наполненного воздухом шара, в центре которого сияет Солнце Солнц, гигантский ядерный реактор — сад, где растут, как цветы, зародыши солнц поменьше.История его родного мира, уничтоженного флотом «кочевой» планеты Слипстрим.История его похищения и его странствий с космическими пиратами. История его опасных приключений — поисков легендарных сокровищ древнего капитана Анстина и смертельной борьбы с представителями цивилизации Искусственных сущностей, захватившей уже едва не все планеты за пределами Вирги…
Карл Шрёдер - Солнце Солнц читать онлайн бесплатно
Хайден хмуро посмотрел на него.
— Что вы хотите этим сказать?
— К тебе много вопросов, парень, на которые пока нет ответа. — На лице Карриера застыла привычная презрительная мина. — И те ответы, которые ты дал, не очень-то складываются. Видишь ли, — он наклонился поближе, — я знаю, что ты что-то замышляешь, и Венера знает, что я знаю. И она уверена, что я выясню, что именно у тебя на уме. Так что пока и она, и прочие благодетели с удовольствием тебе потворствуют. Знают, что ты под надежным присмотром.
Хайден молча смотрел на него. Ему потребовалось немало времени, чтобы оценить Карриера должным образом. Жаль, что не получилось сразу. Карриер был убийцей; но Хайден его не боялся.
— Хотите сказать, что все это время вы следили за мной, наблюдали и строили гипотезы? А вы никогда не думали просто спросить?
У Карриера слегка дернулось левое веко. Этого признака замешательства было достаточно, чтобы вызвать у Хайдена улыбку.
— Так что же ты замышляешь? — спросил Карриер.
— Не ваше дело, — отрезал Хайден и отвернулся к иллюминатору.
— Вот, значит, как ты хочешь, — пробормотал Карриер. — Ладно. Пока, Гриффин.
Хайден не слышал, как он ушел, но оборачиваться не стал. С правой стороны открывался прекрасный вид; свет Кандеса не слабел, наоборот становился ярче — и неудивительно, так как именно туда направлялась «Ладья» и остальные корабли.
А еще он не хотел, чтобы Карриер видел сейчас его лицо. Карриер понял бы, что Хайден знает — смерть уже остановила на нем взгляд. Нельзя вот так просто оскорбить такого человека, как Лайл Карриер, и думать, что тебе это сойдет с рук.
Будь что будет. Сейчас ему нужен был враг, на которого можно обратить всю свою ненависть. Адмирал Фаннинг для такой роли не годился, Хайден испытывал к нему сложные, противоречивые чувства. Вот Карриер… это другое дело.
Флот уже обошел гигантского жука. Корабли повернули носом к Солнцу Солнц и, пользуясь тем, что никаких препятствий впереди не было, включили двигатели на полную мощность и устремились к Кандесу.
Прошло два дня. Все вокруг купалось в бесконечном свете. Сначала одно, потом два, потом четыре солнца выглянули из-за бесконечных облачных гряд зимы. На первых порах каждое было чем-то вроде расплывчатого оранжевого пятнышка на небе, свет рассеивался и фильтровался сотнями миль воздуха, воды и пыли. Через несколько часов пятнышки обрели четкость, став крошечными булавочными головками актинического света, воткнутыми в серебристые и зеленые диски и полукружия, бывшие отражениями многих тысяч отдельных зданий, городов, лесов, озер и ферм.
Гридд, древний картограф, появился из своей обитой бархатом каюты, чтобы направить призмы на свет этих солнц. Он исследовал появлявшиеся при этом миниатюрные радуги и справлялся с таблицами в толстенном фолианте, который так долго носил на ремне за спиной, что на плече у него образовалась вмятина. Потом, указывая на каждое из солнц в отдельности, старик объявил:
— Вот это — Тракун, дальше — Кестер. Герой Рив и… что это такое… да, Отколовшаяся республика Кансо.
Члены команды, собравшиеся понаблюдать за этой процедурой, кивали глубокомысленно и негромко переговаривались. Некоторые названия звучали знакомо, о других никто не слышал. От Слипстрима и его соседей флот отделяло полмира. Что еще важнее, эти страны прокладывали себе путь в тех слоях воздуха, что лежали в сотнях миль над Кандесом, но при этом десятки других располагались ниже тех слоев, в которых кружили Эйри и прочие знакомые места.
Между ними были сферы зимы — темный, холодный, переменчивый воздух, непригодный, что подтвердилось в течение столетий, для основания наций.
— Гридд говорит, что это из-за циклонов, реактивных потоков, — сообщил позднее Мартор. — Все слишком легко разлетается. Если бы не это, то и зимы никакой бы не было, только солнца и страны, выстроенные рядком от края до края. — Он печально улыбнулся. — Представляешь…
— Хмм. — Не придумав лучшего занятия, Хайден в десятый раз полировал гоночный байк. Он посмотрел на Мартора с кислым выражением. — Слишком много дерьма плавает вокруг обжитых мест. Попробуй сделать больше шестидесяти миль в час, и сразу получишь по лбу ночным горшком. А то еще и на его содержимое нарвешься. Плюс полиция через каждые пять миль — только и ждет, чтобы оштрафовать любого, кто откроет дроссель. А уж не говорю, что тебя ждет, если у какого-нибудь богача стекла в окнах задрожат.
— Я об этом не подумал, — сказал Мартор.
— Это потому, что ты мало гонял на байке. Вот появится когда-нибудь свой, тогда и проклянешь всю эту скученность.
Негативная оценка цивилизации подтвердилась в течение следующих дней: экспедиционные силы с трудом продвигались через плотно населенное пространство. На нижнем уровне все начиналось с подвальных пауков, ткавших длинные сеточки паутины, привлекавшие кусочки почвы и разного хлама и постепенно выраставшие в плоты размером с обеденный стол, на которых поселялось несметное число других существ. Паутина путалась в лопастях, и ее приходилось сметать метлами. Птицы, рыбы и насекомые, большинство размером с ноготь, но некоторые величиной с лодку, ныряли в эти плетеные ковры за добычей. По мере того как свет становился ярче, в паутине появлялись цветы и трава. Еще дальше вахтенные начали замечать деревья и фермы. И повсюду сновали корабли.
Большинство местных солнц следовали суточному ритму Кандеса, иначе ночи не было бы вообще. Некоторые ренегаты использовали собственную временную шкалу — по историческим или политическим причинам. Как результат, и ночи здесь поражали величественной игрой красок. Воздух и облака окрашивались лазурью с оттенком бирюзового, сиреневого и персикового, и в сумерках вспыхивали тысячи городских и домашних маяков. Обри, наблюдая великолепное зрелище из ангара, упомянула о «звездах», но выяснять, что именно она имеет в виду, Хайден не стал.
Споры и стычки прекратились. На судне воцарилась атмосфера покоя и доброжелательности, ценимая всеми тем более, что люди знали — продлится это недолго. На протяжении нескольких дней они были просто путешественниками, достигшими чудесных и странных далей.
Они не приближались ни к одному из этих солнц; их путь лежал дальше. Шесть крейсеров маневрировали между пограничными маяками, оставаясь в нейтральном пространстве и приближаясь к сердцевине цивилизации, в самом центре которой пылало Солнце Солнц. Княжества Кандеса появились как широкая, загибающаяся по краям дымка — туманные очертания громадного, радиусом в несколько сотен миль, пузыря. Обслуживаемые людьми внешние солнца оставались позади; жар Каденса ощущался все сильнее. Здешние леса все больше напоминали головки брокколи, растянувшиеся на десятки миль. Громадным озерам с помощью подмостей придавалась форма линзы, что позволяло фокусировать лучи на промышленных зонах и центрах переработки отходов. В горячем, густом воздухе пульсировала жизнь.
Это была древнейшая часть обитаемой Вирги. Кандес присутствовал здесь со дня основания мира, и некоторые окружавшие его княжества существовали почти так же долго. В рассказах о них правда сочеталась с мифами, в которых упоминались города-колеса из чистого золота и леса невероятных размеров. Корабли встречались все чаще и чаще, кое-где мелькали даже летающие люди, бесстрашные смельчаки с крыльями за спиной, приводимыми в движение силой ног. Похожие на ангелов, они порхали между домам и и соседними городами. Воздушное движение регулировалось маяками, и шесть кораблей Слипстрима послушно следовали отведенным для них коридором. Старик Гридд снова вылез из каюты и уселся на дверь ангара, где напоминал большую черную птицу. Измерив углы между Кандесом и солнцами, он торжественно кивнул.
— Гехеллен — там. — Картограф вытянул руку в направлении окружающей Кандес туманной дымки. — До него два дня пути. — Он заложил руки за спину и, повернувшись к адмиралу, чуть слышно добавил: — Там вы отыщете Л ист Хора.
По прошествии двух дней флот остановился у пограничного маяка, представлявшего собой шар из кованого железа и стекла диаметром сорок футов. Был день, и фонари потушили, но воздух на несколько миль вокруг пропах керосином. Корабли направлялись к контрольному пункту; путешественники проходили мимо старинной, поросшей мхом каменной крепости в форме куба. Здесь стояли и четыре барочных, грубой работы крейсера, над которыми развевались флаги, видеть которые Хайдену еще не приходилось.
Как только слипстримовские суда остановились, из крепости выпорхнули и окружили гостей с десяток байков. Двигатели чихнули, ожили, и крейсеры медленно вышли вперед, блокировав путь. Из глубоких амбразур выдвинулись носы ракет.
— Ну вот, — сказал плотник Слю, сидевший с Хайденом в ангаре, — добро пожаловать в Гехеллен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.