Николай Андреев - Четвертый уровень. Предательство Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Николай Андреев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-11-29 16:56:46
Николай Андреев - Четвертый уровень. Предательство краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Андреев - Четвертый уровень. Предательство» бесплатно полную версию:Враги никогда не предают, предают только друзья. Никто не ждет удара в спину. И потому предотвратить его невозможно. Сердце наполняется болью и горечью, ты жаждешь лишь одного — мести.
Николай Андреев - Четвертый уровень. Предательство читать онлайн бесплатно
— А где запись переговоров? — поинтересовался Берд.
— Чеокане попросили выключить всю аппаратуру, — сказал Брюс. — Я, разумеется, оставил пару камер. Однако по странному стечению обстоятельств они вышли из строя. На столе лежал какой-то прибор. Похоже, пришельцы подстраховались.
— Предусмотрительные мерзавцы, — усмехнулся герцог. — Но и мы не полные болваны, умеем общаться с другими расами. Одни везгирийцы чего стоят. Черт бы их побрал… В голосе Видога отчетливо звучала злость. Кого он пытается обмануть? Себя, Шервина? Напрасные старания. Барон прекрасно знает, что отношения владыки Плайда с могущественной цивилизацией, когда-то спасшей человечество, не складываются. Везгирийцы откровенно презирают Берда. И это бесит герцога. Ведь Храбровы отлично ладили с соседями, считали их надежными союзниками.
От Асконы до системы Кассаны всего тридцать парсек, двенадцать дней пути. Разгромить бы наглых, высокомерных выскочек! Увы, противник явно не по зубам Видогу. Сторрианцев, альконцев и брайтгезов Берд мог бы покорить. Но с ними столько проблем…
Что тут скрывать, герцог испытывает неприязнь к нечеловеческим расам. Чеокане не исключение. Увидев чужаков, Видог невольно поморщился. Вряд ли ему доставит довольствие жать лапу какой-нибудь ящерице. Он считает это ниже своего достоинства.
— Что ты выяснил? — после короткой паузы спросил правитель. — Куда и зачем летят пришельцы?
— Точного пункта назначения у них нет, — вымолвил Брюс. — Типичная дальняя разведка. Чужаки обследуют космическое пространство, ищут пригодные для жизни планеты, основывают колонии.
— А если натыкаются на сильных конкурентов? — произнес Берд.
— Стараются не вступать в конфликт, — сказал Шервин. — Так, во всяком случае, они утверждают.
— Верится с трудом, — скептически заметил герцог. — Что пришельцы могут нам предложить?
— Определенные технологии, звездные карты, военную помощь.
— Военную помощь? — удивленно выдохнул Видог.
— Простите, ваше высочество, — барон виновато опустил голову. — Во время беседы чеокане напрямую спросили, есть ли у нас враги. Общую ситуацию я описывать не стал, но лгать было бессмысленно. В противостоянии с Делвилом и Саттоном союзники не помешают. Представляете, корабли чужаков в боевом строю крейсеров. Мы победим в сражении и заставим наглецов признать вашу власть. Вот оно слабое место правителя Плайда. Императорский трон. Несбыточная мечта рода Видогов. Ради него Берд готов пойти на что угодно. Герцог подошел к бару, достал бутылку крепкого вина, наполнил бокал.
— Какова цена сделки? — проговорил правитель, садясь в кресло.
— Сущая ерунда, — ответил Брюс. — Чужаки хотят построить перевалочную базу возле Церены. Плюс поставки воды и продовольствия. Дальнейшее сотрудничество будет зависеть исключительно от нас.
— А потом сюда прилетит эскадра, и эти твари продиктуют свои условия, — грустно сказал Видог. — Идеальный вариант — уничтожить незваных гостей…
— Такой прием не понравится чеоканам, — возразил Шервин. — Они снарядят карательную экспедицию. — Пожалуй, — согласился герцог. — Но уж очень меня настораживает их дружелюбие. Нутром чувствую подвох. Да и рожи у пришельцев не располагают к доверию. Спешить с решением не будем. Пусть потерпят, подождут.
— Мы не можем просто молчать, — произнес барон. — Тем самым, мы демонстрируем неуважение к чеоканам. Я обещал встретиться с ними через полтора месяца. Наша медлительность поразила чужаков, однако они пошли на уступки. Обязательства надо выполнять.
— Хорошо, — сказал Видог. — Оправляйся на Корзан. Транспорты с пищей и водой станут жестом доброй воли. Но о базе пока говорить рано. Нужно показать пришельцам, что мы сильный, гордый народ. Вскоре Брюс Шервин покинул кабинет правителя. Берд залпом осушил второй бокал вина. На первый взгляд в докладе барона нет ничего необычного. Чужаки ведут себя так, как и должны вести. Нет ни угроз, ни ультиматумов. Перспективы действительно открываются неплохие. Новые технологии, новые корабли, новое оружие. Это тот шанс, который дается лишь однажды. В бескорыстие чеокан правитель Плайда не верил. Он мудр и опытен. Пришельцы слишком мало попросили. Значит, пытаются обмануть людей. Их истинные планы вряд ли удастся узнать. Выбор у Видога невелик: либо выставить чужаков прочь, либо ввязаться в рискованную игру. Пока герцог не решил, как поступить. Главное, ничего не упустить, исправить ошибку будет уже невозможно.
Лейрон быстро шел к административному зданию базы. Его срочно вызвал к себе владелец компании. Уже по лицу Энгерона Грег понял, что появился важный заказ. В голосе Стафа звучали характерные нотки. В кабинете кроме хозяина фирмы находился мужчина лет сорока. Короткие темные волосы, прямой нос, идеально выбритый подбородок. Одет незнакомец безупречно: серый костюм, белая рубашка, галстук. А ведь на улице сорокаградусная жара. Типичный посредник.
— Мой заместитель майор Лейрон, — представил офицера Стаф. — А это господин Броксон. У него к нам деловое предложение…
Мужчины обменялись крепким рукопожатием. Грег сел напротив посетителя.
— Некий клиент хочет взять в аренду взвод солдат, — проговорил Энгерон.
— Никаких проблем, — спокойно отреагировал майор.
— Дело в том, что нас интересуют бойцы четвертого или пятого уровня, — вставил Броксон.
— Серьезный подход, — заметил Лейрон. — Сумма получится немаленькая.
— Не волнуйтесь, деньги уже переведены на счет компании, — улыбнулся посредник.
Стаф утвердительно кивнул головой.
Кто заказчик? — поинтересовался офицер.
— Я думал, в вашей фирме подобных вопросов не задают, — произнес Броктон.
— Это не простое любопытство, — сказал Грег. — Чтобы подобрать подразделение, мне надо знать характер задачи.
— Охрана людей в экстремальных условиях, — заучено отчеканил мужчина.
— Специфическая миссия, — проговорил майор. Но не из разряда самых сложных. Почему именно четвертый или пятый уровень?
— Таково желание клиента, — ответил посредник.
— Хорошо, — вымолвил Лейрон. — Желание клиента для нас закон.
Броксон поднялся со стула.
— Мне пора, — сказал мужчина. — Господин Энгерон и вашем распоряжении три часа.
Как только дверь за ним закрылась, Стаф произнес.
— Немедленно солдат на посадочную площадку. Я вызываю десантный бот. У нас мало времени.
Офицер вышел в приемную, включил передатчик.
— Дежурный, четвертый уровень, взвод три тысячи восемьсот четвертый в аренду, — приказал майор. — Снаряжение стандартное. На сборы даю пятнадцать минут. Грег не случайно отправлял на задание подразделение Парсона. Ситуация в мире обострялась. Спрос на наемников стремительно растет. Высокие уровни обычно используются для проведения диверсионных акций. Потери среди бойцов огромные, часто вообще никто не возвращается. Просьба Броксона выглядела, как прихоть какого-то богатого дельца. Что ж, тем лучше. Полгода Одинокий Волк будет в относительной безопасности.
Уложиться в срок солдаты не успели, опоздали на семь минут. Впрочем, это неудивительно. Когда поступил приказ, взвод находился на полигоне. Лейрон ждал их возле летательного аппарата. Грязные, потные наемники построились перед машиной в две шеренги. Бронежилеты не застегнуты, шлемы в руках, оружие у кого на груди, у кого за спиной.
— Заправиться! — грозно рявкнул Джей. — Привести се6я в порядок…
На площадке появился Энгерон. Он давал последние указания наблюдателю. Капитан Торкин, тридцатишестилетний унимиец. Грег разочарованно покачал головой. Выбор владельца компании его не обрадовал. Торкин чересчур жесток. Кроме того, офицер тщеславен, высокомерен, мстителен. Капитан не терпит возражений и без колебаний казнит любого бойца. Но тут уж ничего не изменишь, спорить со Стафом бесполезно.
— На погрузку! — выкрикнул Энгерон. — Мы и так в цейтноте…
Резкая, отрывистая команда сержанта и солдаты ринулись к боту. Из кабины показался пилот.
— Лейтенант, — произнес Стаф, — через два с половиной часа стартует пассажирский лайнер «Сильвия». Корабль у станции «Джета-17». Вы должны успеть.
— Не сомневайтесь, господин Энгерон, — заверил хозяина фирмы офицер. — Мы будем на месте вовремя. Машина плавно оторвалась от поверхности, набрала высоту и вскоре исчезла из вида. Лейрон неспеша побрел к административному корпусу. Что за чертовщина? Пассажирский лайнер? Он не ослышался? С подобными чудесами майор еще не сталкивался. Либо это очередная блажь клиента, либо… Проклятье, Грег сделал неправильные выводы из беседы с Броксоном. Хорошо, что нужную информацию можно получить из национальной компьютерной сети. «Сильвия» самое быстроходное пассажирское судно Алана. В скорости не уступает боевым кораблям. Построено девять лет назад, несколько раз модернизировалось. Регулярные рейсы к Плайду и Талату, разумеется, в составе конвоя. Сегодня отправляется к Алционе. Зафрахтованно неизвестным лицом через посредника. Куда? Лейрон невольно выругался. Теперь все стало ясно. Наемников взял в аренду кто-то из окрианцев. Бедняга опасается за свою жизнь. И не зря. К баронству летит эскадра Берда Видога. Хоросцы из-за мятежа на Кратонс покинули союзников, и Чену Лайлтону придется драться в одиночку. Майор, не желая того, бросил Одинокого Волка в самое пекло войны. Глупая, непростительная оплошность. Грег достал из кармана спутниковый телекс. Номер Гленвила он помнил наизусть. Как только раздался знакомый голос, офицер проговорил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.