Сергей Чичин - Отстойник Страница 38

Тут можно читать бесплатно Сергей Чичин - Отстойник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Чичин - Отстойник

Сергей Чичин - Отстойник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Чичин - Отстойник» бесплатно полную версию:
Человечество издревле терзают опасные вопросы. Чем объяснить тучи, неуклонно сгущающиеся над миром? Какой ливень в конце концов из них прольется? Что может простой человек, не обладающий ни сверхъестественными силами, ни особыми талантами, если его затянет глобальная мясорубка? Изощренные умы придумывают красивые и сложные ответы, выстраивают гладкие схемы — а лезть в гущу событий и принимать сложные решения придется усталому и циничному парню, единственное достоинство которого в том, что он не склонен пасовать перед неведомым.

Сергей Чичин - Отстойник читать онлайн бесплатно

Сергей Чичин - Отстойник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Чичин

— И я!

Утерянные было спутники, как оказалось, проявили здравомыслие и далеко уходить не стали — остановились за углом и теперь вернулись к нашему лучезарному обществу. Аромат гаракха их, похоже, не вдохновил: Чарли даже принялся закатывать глаза и выразительно дергать кадыком. Он всегда был впечатлительным, и в том великое благо, иначе сидел бы я уже давно и прочно за множеством решеток с крепкими замками.

Эл вывернулся из-за поворота с видом, как мне показалось, полубезумным, хотя, конечно, по его смахивающей на пережаренную галошу физиономии определить настроение непросто. Меч Хранитель держал наотлет, словно опасаясь испачкаться, хотя лезвие и было идеально чистым.

— Доппели! — каркнул Эл прямо в меня. — Они трогали кого-нибудь?!

Мы с фоном прибалдело переглянулись. Честное слово, по ту сторону портала Эл мне нравился куда больше — в частности, олимпийским своим спокойствием. А тут, что ни шаг, то вспышка паники. Зачем же так напрягаться-то?

— Какие доппели?

— Доппельгангеры! Там лежат двое!

А мне-то показалось, что первого укатило куда-то на местную Аляску. Пора проверить зрение.

— Нет никого, — заверил Мик с самым честным видом.

— А почему лежат?!

Еще немного, и он освоит коронную фразу Чарли.

— Ну ты ж не спросил, трогал ли ИХ кто-нибудь.

— Вы били их руками?!

— Гм. Нет, ногами, но не со зла. А что?

Эл перевел дух.

— Если доппельгангер коснется голой кожи существа, он получит его… как это?.. Суть?

Айрин крупно содрогнулась, и я на всякий случай вдвинулся между ней и бдительным нашим Элом. Имеет девушка право на свои маленькие секреты?

— Может, душу?

— Про душу ничего не знаю. Но сможет воплотиться в абсолютную копию.

Свят-свят-свят. Как хорошо, что фон поленился их в кулачки взять. С тремя Миками я бы совсем свихнулся.

— Этот подозрительный взгляд несет смысловую нагрузку? — осведомился Мик голосом оскорбленной невинности. — Заверяю тебя, мой косматый друг, я вполне оригинальный экземпляр. Мейсон, подтверди!

— Если доппели его и подменили, то уже давно, — удостоверил я машинально. — В колыбели. А вот меня, наверное, могли. Что-то я с самой стычки о бабах не задумывался.

Ага-ага. Опытно пресек на опасном этапе развитие мысли о везении.

— Не в том дело. — Эл тряхнул головой и вроде бы немного расслабился. — Клона я бы узнал сразу. Он не сразу формируется, кроме того, естественно, получается голым, а уж рефлексы его устанавливаются вовсе долго…

— Голым? — оживился Мик. — Айрин, не хочешь сходить оказать доппелям первую помощь? Или за ушком почесать? Эл, а как быстро оно сформируется?

— Попрошу серьезности! Именно мисс Ким и не должна касаться доппелей. Потому что копия ее вполне может оказаться пригодной для целей тех, кто за ней охотится.

— Ладно, тогда потом, когда отсидимся и кабабум отменится, — решил фон. — Эл, мы с тобой еще поговорим о доппелях, ладно? Я жуть какой любознательный.

И слово «любознательный» тут факультативно.

— Эл, а часто у вас такие гаракхи встречаются?

— Нет, мистер Мейсон. Это довольно редкое существо, но здесь хватает и другой дряни.

— Такой же противной?

— Есть и хуже. Кстати, он был не в лучшей форме. Будучи заточен, он впал в спячку, спасаясь от голода, а когда его разбудило заклинание тревоги — ошалел и бросился напрямик. Даже зрение еще не успел задействовать, кинулся на ближайшую ауру жизни. Все уроженцы Отстойника умеют ее прятать, так что мимо меня он пронесся, не заметив.

— А почему вонючий такой?

— Чтобы его никто не сожрал.

— Неужели есть желающие?

— Тут вряд ли, но там, где они живут обычно, — сколько угодно.

Вот туда мы не пойдем. И это не вопрос.

Эл обвел нас по очереди испытующим взглядом. А мы чего? Мы, в общем-то, и не врали. Кажется, доппели действительно не успели пощупать Айрин. Правда, она рукой отшибла лапку чучела, так у куртки рукава длинные. А дальше — сплошь ботинками, безо всякой гуманности. Через ботинки же доппели не должны суть уворовывать? Что потрогали, в то пускай и превращаются. Вот будет парочка чудесных великанских ботинок.

— Хорошо, мы идем дальше, — объявил Эл тоном парня, делающего последнее сто сорок девятое китайское предупреждение. — Держитесь за мной, не растягиваясь. Мисс Ким, я не буду тащить вас за руку, если вы пообещаете ни на шаг от меня не отставать.

Айрин, зачарованно наблюдающая за тонкой тягучей струйкой гаракховой крови, протянувшейся с потолка к разбегающейся по полу луже, отвлеченно покивала. Нехороший признак. Кажется, она начинает впадать в кататонию. Вот уж не думал, что девицу, много лет проведшую рядом с фоном, так легко может парализовать пустяковая, в общем-то, ситуация. Или в ту добрую старую пору Мик был адекватен и невыразителен, учился на твердый средний балл, корм для канареек не курил и характеров окружающих не закаливал?

— Пошли, — подытожил Эл и пустился в дальнейший путь.

Собственно, дальше мы следовали уже куда более спокойно — и то хорошо, хватит для первого раза одного гаракха. Айрин толи примирилась с суровостью окружающих реалий, то ли реально выпала в осадок — молча волоклась за Элом, периодически спотыкаясь и хватаясь за его спину. Эл даже шаг начал сдерживать, приноравливаясь к ее неспешной поступи. Пару раз оглянулся, убеждаясь, что никто не отстал, потом, очевидно, понял, что от нас и нарочно не избавишься, и перестал вертеться. Встречавшиеся порой боковые двери он игнорировал, в одном месте нацелил меч на ничем не примечательный камень посреди стены и кивком заставил нас пройти дальше, после чего догнал и повел дальше без объяснений. Да и спрашивать не восхотелось. А дотошному мистеру Чарльзу мы с Миком синхронно показали по кулаку, и он с печальным вздохом принял эту жизненную несправедливость.

Витке ориентировочно на сотом жизнь начала казаться мне ужасно утомительной штукой. Не в том даже дело, что ноги начало слегка сводить, а в самой унизительной бесцельности процесса. Человек, в отличие от этих адских горилл, существо психически довольно нестойкое; чтобы он не унывал, ему через каждые полчаса монотонной деятельности надо либо давать хлеба, либо показывать зрелище. Пренебрежение этим простым правилом порождает социальные депрессии, революции и всплески якобы немотивированного Насилия. Вот и я невольно поймал себя на размышлении — кончится ли бесконечный спуск быстрее, если я влеплю Элу затрещину. И вовсе эта мысль не суицидальная, а преисполненная глубокого расчета. Эл так врежет в ответ, что вниз я поеду, не утруждая себя работой ногами. Главное — не прокувыркаться мимо выхода.

— Эл, а чего так тоскливо идем? — проныл рядом Мик, с которым мы мыслим хоть и каждый на свой лад, но всегда синхронно. — Может, давай какую-нибудь зверушку встретим? Если Мейсон долго никого не убивает, у него настроение портится.

Гм. Я и не догадывался, чему обязана своей природой моя извечная меланхолия.

— Достаточно всего лишь задержаться ненадолго, и кто-нибудь из здешних обитателей появится, — бодро ответствовал Эл. Его-то, похоже, спуск нисколько не угнетал. Для парня, которого прельщают хот-доги Билли, и винтовая лестница — аттракцион. — Они попрятались было, когда проснулся гаракх, но сейчас, несомненно, повыползают снова. А на ауру жизни, скрыть которую вы не можете, половина из них помчится со всех… ну, у кого что есть.

— Не будем задерживаться, — буркнул я. — Настроение Мейсона портится гораздо сильнее, когда его путают с сэндвичем. Лучше скажи, Эл, мы еще ниже уровня земли не спустились? А то так славно топаем, недолго и увлечься.

— Не похоже. — Оптимизмом от Эла так и веяло. — Но давайте попробуем свернуть и найти окно. Я не знаю, есть ли в Шпиле Баньши низко расположенные окна — самое время это выяснить.

— А если нет? — пискнул наш отрядный задаватель глупых вопросов, нервно оправляя несуществующий галстук.

— Тогда нам не везет, мистер Чарльз. Потому что дверей как таковых в подобных башнях точно нет.

— А выходить как?

— Через окно же. Если высоко — прыгать. Если совсем высоко — по веревке или посредством левитации…

— Э-э-э… А как тогда входить? Если совсем высоко?

Тут уж мне понадобилась вся моя незаурядная сила воли, чтобы не выдать Барнету заготовленную для Эла оплеуху. Чарли некрупен, его и убить недолго.

— Чарли, прекрати тупить! Кому надо сюда входить, даже если пять дверей встроить?!

— Вот именно, — согласился Эл жизнерадостно. — Эти Шпили некогда были возведены как своего рода тюрьмы. Это было очень давно, с тех пор многое изменилось, но по-прежнему в них находят прибежище те, кто предпочитает изоляцию.

— Вроде того зверя?

— Зверь как раз был компанейский, — возразил Мик резонно. — Вон как за тобой бросился, аж лестницу процарапал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.