Осторожно! Психопат в клане! Том 1 - Алексей Аржанов Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алексей Аржанов
- Страниц: 90
- Добавлено: 2024-04-28 08:16:22
Осторожно! Психопат в клане! Том 1 - Алексей Аржанов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Осторожно! Психопат в клане! Том 1 - Алексей Аржанов» бесплатно полную версию:Я управляю мыслями людей! Вот она - настоящая власть!
После смерти я попал в мир, где всем правят магия и кланы. Окажись на моём месте какой-нибудь сопливый нытик – и история закончилась бы, так и не начавшись. Но в теле юного Александра Перекрёстова возродился я.
И магия в его теле… О да. Она будто создана специально для меня.
Скоро весь город будет дрожать, слыша звон магической цепи, поскольку за этим обычно следует…
А впрочем, сами узнаете.
Осторожно! Психопат в клане! Том 1 - Алексей Аржанов читать онлайн бесплатно
– Верно мыслишь, мальчик. Скажу тебе прямо – ты получил способности из магической ветви, которая не была доступна человечеству сотни лет. Похоже, наши соперники хотели получить эту силу, но в итоге случайно потеряли её.
– О магии я не знаю ничего, Николай Антонович. Чего особенного в моих силах? – спросил я.
– Не беспокойся, знания мы тебе подтянем, – Салтыков почесал седую бороду и продолжил. – Ты владеешь психокинезом. Ты властен управлять эмоциями, чувствами, личностями, намерениями. Ты властен управлять людьми.
– То есть, больше так никто не может? – удивился я.
– Никто, – помотал головой Николай Антонович. – Если, конечно, Фрунзенский район не докопался до истины, и не начал раздавать эту силу своим людям… Выходит, слухи о рождении новой империи не врали.
Разговор с Салтыковым предстал передо мной обрушением лавины откровений. Этот старик крайне мудр, и более того – могущественен.
– О какой империи идёт речь? – не понял я.
– Новый глава клана Фрунзенского района, скажем так, очень амбициозен. Тебе пока рано вдаваться в подробности. Ты – солдат, твоя задача – выполнять приказы командования. А моя – настроить твоё тело и разум, чтобы шестерёнки вращались, как надо.
– Я готов, – воскликнул я, вскочив на ноги. – Начнём сейчас. Моё обучение должно стартовать незамедлительно.
– Ты куда-то торопишься? – усмехнулся Салтыков.
– Мой отряд рискует жизнью, пока я здесь в кресле рассиживаю. Я должен быть там.
– Хороший настрой, мальчик. Только на одном настрое ты не уедешь, – Салтыков поднялся с дивана. – Но будь по-твоему. Начнём сейчас.
Старик выставил вперёд руку, широко расправив пальцы. Я почувствовал громкий гул – запустился его магический движок. Звуками своей работы он напоминал некий древний механизм, способный стереть весь особняк с лица земли.
Из ладони Салтыкова вырвался плотный поток энергии и ударил прямо в мою грудь. От неожиданности я отскочил назад, перевернулся вверх тормашками вместе с креслом и упал на деревянный пол.
Я почувствовал себя слишком… отдохнувшим!
– Это что сейчас за абра-кадабра была? – спросил я, поднимаясь на ноги.
– Я поделился с тобой запасом маны, – пояснил Салтыков. – Ты на свой трюк с цепью сжёг весь свой бак. Что ж, а теперь, когда ты, мой мальчик, полон сил… Защищайся.
Такого развития событий я никак не ждал. Мог предположить, что старик зачитает мне лекцию по магии, мог даже ожидать, что Салтыков покажет мне магию на практике – и ударит меня какой-нибудь молнией или огненным шаром.
Но чтобы старый дед оттолкнулся от пола, налетел на меня и врезал ногой по лицу… К такому меня жизнь не готовила.
Я быстро пришёл в себя и встал в боевую стойку. Однако Салтыков был быстрее. Ловко обогнув меня, старик нанёс прямой удар кулаком. Его движения были столь быстрыми, что схватить его руку не представлялось возможным. Единственное, что мне оставалось – защититься предплечьями, сложив руки вместе.
Но мой блок не дал никакого эффекта. Удар Салтыкова чуть не переломил мне обе руки, а меня самого отправил в полёт в другой конец комнаты. Я влетел спиной в шкаф, разбив к чёртовой матери весь фарфор, который там красовался.
– Уже начинаешь понимать, мальчик? – спросил он, пока я поднимался на ноги.
– То, что оказался на вилле у Арнольда, мать его, Шварцнеггера? – усмехнулся я. – Это я прекрасно осознал.
Но если без шуток, Салтыков явно принуждал меня воспользоваться магией. Он и сам бьётся со мной явно не за счёт чистой физической силы.
Ладно…
Я зарядил психо-заряд и метнул его через всю комнату, рассчитывая попасть в командира. То, как Салтыков увернулся от моего смертоносного фиолетового шарика можно показывать в комедиях.
Он лишь слегка отклонил голову, шар пролетел в сантиметрах от шеи старика. Салтыков театрально обернулся, заценив от какой херни он только что уклонился, затем посмотрел на меня и показал большой палец.
– Неплохо тратишь свою ману. Попусту, – сказал он. – Ты делаешь не то. Думай, Перекрёстов. Ставка – твоя жизнь.
– Чего?! – воскликнул я. – Николай Антонович, я уже теряюсь в догадках…
– Ты ещё не понял? Обучение началось, мальчик, ты сам этого захотел, – сказал Салтыков. – И я с тобой не играю. Я вполне серьёзно пытаюсь убить тебя.
Всё встало на свои места. Беркутов был учеником Салтыкова и сам не понаслышке знал, через какое дерьмо можно пройти в этом доме. Начиная от карлика с винтовкой, и заканчивая безумным дедом – мастером боевых искусств.
Справлюсь – стану сильнее. Облажаюсь – сдохну. Всё просто, передо мной сама суть жизни.
– Один вопрос, прежде чем мы продолжим, – говорю я, вытирая кровь с поврежденной губы. – Психо-цепью пользоваться нельзя?
– Разумеется. Ищи другой способ. Только поспеши, мальчик, – ответил Салтыков и резким рывком преодолел половину расстояния между нами. – Враг тебя ждать не будет. А я сейчас – твой враг.
Глава 12
Кулак командира Салтыкова подобно молнии пролетел мимо меня, и вонзился в стену. На
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.