Под тенью проклятья. Город не для всех - Владимир Лещенко Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владимир Лещенко
- Страниц: 101
- Добавлено: 2024-05-03 16:20:12
Под тенью проклятья. Город не для всех - Владимир Лещенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под тенью проклятья. Город не для всех - Владимир Лещенко» бесплатно полную версию:Джерис. Город золота и крови, город небоскребов и грязных притонов, роскоши и нищеты, разврата и безумных развлечений. Мегаполис воздвигнутый на эльфийских руинах и проклятый поклятьем настолько ужасным, что о нем неведомо ничего, кроме одного -оно вот вот пробудится... Город, под которым спит древнейшая – древнее корней мира - Тьма. И льется на улицах кровь людей и эльфов, грохочет новейшее гномье оружие, плетутся заговоры и интриги. И все это грозит прорваться адским нарывом, освободив дорогу истинному злу, против которого равно бессильной окажется и пришедшая из прошлого магия и стальные армады современности…
Полицейские, спецслужбисты, поп-певцы, и телезвезды, бизнесмены, самый знаменитый наемный убийца континента и адепты забытого чародейства... Всех их судьба вовлекла в водоворот кровавых событий...
Есть ли еще время чтобы остановить неизбежное, и как это сделать, если жители обреченного города даже не догадываются о нависшей угрозе?
Под тенью проклятья. Город не для всех - Владимир Лещенко читать онлайн бесплатно
Не успел Рамиэль раскрыть рот, как в трубке послышались короткие гудки.
— Сейчас буду, шеф, — сообщил он пустоте, кладя трубку на место.
Рамиэль Тэсс был уже в нескольких шагах от кабинета Орвила Кармера, когда дверь распахнулась, выпуская на свободу инспектора Хиго, которого все звали не иначе, как Рит.
— А Тэсс… мне с тобой повезло. Только этот, — он показал жестом на дверь, из которой вышел, — начал, по обыкновению, нести меня по кочкам, как без стука завалился какой-то мужик и сунул ему под нос удостоверение КОБ. Так что желаю удачи — — надеюсь, коллеги тебя не обидят...
— Тэсс, заходи, присаживайся. — Когда дело происходило за закрытой дверью кабинета, шеф мог позволить себе быть мягче и не орать на подчиненных. — Для начала выражаю признательность тебе, дружище, за дело с тем безумным колдуном. Тем более, чтоб ты знал, та девушка, которую ты спас, это дочь вице-президента Кроу-Банка, который и подломил тот проклятый эльф... Извини, дружище, я ничего такого в виду не имею. Явилась к папаше на работу похвастаться призом на окружном конкурсе цветоводов, и на тебе... Так что передаю тебе искреннюю благодарность от Эгарта Кроу-младшего и Лиданы Кроу и сообщаю, что тебе еще положена от благодарного папаши премия — шестьдесят тысяч — вся наличность, что была в его сейфе на момент нашей с ним встречи. Не беспокойся, — быстрый взгляд в сторону кобовца, — все законно, через Фонд поощрения охраны порядка, с выплатой десяти процентов на нужды вдов и сирот сотрудников, погибших при исполнении...
Брови обычно невозмутимого старшего лейтенанта поднялись, — конечно, это была не первая выплата от благодарных спасенных, но чтобы вот так...
— Да, и поскольку девица была застрахована на полмиллиона, то тебе полагается мзда от страховой компании — полтора процента, необлагаемых налогами. Ну а от меня — считай, что ты уже представлен к чину капитана.
Мысленно Тэсс пожал плечами — это было уже третье представление к следующему званию за последние пять лет. Не то чтобы причиной тому было его эльфийское происхождение, но...
— Так что вот — на этом с парадными новостями закончим и перейдем вновь к делам. Это майор Комитета Бдительности Арпад Хорметт.
Неприметный человек в чёрном костюме встал с кресла и пожал протянутую Тэссом руку.
— Нашим коллегам срочно понадобились… твоя консультация, — сформулировал Кармер, на что гость кивнул. — Майор Хорметт посвятит тебя в дело по дороге, вы с ним выезжаете на объект КОБ. После этого можешь сразу отправляться домой… И завтра у тебя оплачиваемый однодневный отпуск — приказ уже готов.
Мобиль у кобовцев оказался невидный — не представительский «сурбубан», какой обычно показывали в боевиках, и не мощная гномья «вастра». Обычный неновый микроавтобус «Роско» с облупившейся и кое-как подновленной краской и запыленными стеклами, одним словом, «задрипанный», как выражается уроженец Западного Висанта сержант Лойко.
«Машина у меня определённо круче», — вспомнил Тэсс старую шутку про мафиози, увозимого на тюремном фургоне, когда они с Хорметтом отъезжали от оперчасти ДЕПР.
Впрочем, он оценил и мощный гул двигателя — явно не родного «росковского», и мягкий ход отличных рессор, и почти незаметные снаружи бронелисты, усиливающие корпус. Да и дополнительная рукоять с красной кнопкой у сиденья водителя уж слишком напоминала рычаг управления пулеметами в боевых геликоптерах.
Правда, чуткое эльфийское ухо улавливало шипение разрегулированных горелок и поскрипывание уже отслужившего своё вспомогательного золотника .
Не зря же многие мобиль-сервисы держат диагностами эльфов-механиков — те сразу определяют поломку на слух.
«Вот времена! — философски усмехнулся про себя Тэсс. — Лучшие механики — эльфы, лучшие маги — люди и даже автор самых популярных бестселлеров — и то гоблин!»
— У вас второй золотник нужно заменить, — обратился он к водителю. — И горелки бы подкрутить не помешает.
— Э-э… вообще-то я про золотник сам думал, мар офицер. — В голосе шофера послышалось невольное уважение, а Арпад молча кивнул.
— Можно вопрос? — осведомился Хорметт. — Ничего, если мы договоримся опускать чины в разговоре. И ещё, можно звать вас по имени?
— Хорошо, офицер Хорметт, — пожал плечами эльф.
— Просто Арпад. Скажите, Тэсс, меня заинтересовало, почему столь сильный маг, как вы, предпочитает прозябать — уж не обижайтесь — на службе в полиции, довольствуясь, в общем, скромным жалованьем?
— А вы не догадываетесь?
Хорметт пожал плечами.
— Что-то личное?
— Да, — хмуро бросил Тэсс. — Вам обязательно нужно знать?
— Сделайте одолжение. — Тон кобовца стал чуть более настойчивым.
— Девушку, которую я любил, лишил жизни такой же вот безумный маг... — бросил Тэсс максимально холодным тоном.
— Простите. — Из-за непроницаемой брони холодной корректности Арпада на миг проглянуло что-то похожее на сочувствие.
— Не за что. Эта история произошла, когда вы были еще маленьким, — не удержался маг, чтобы не уколоть оппонента. Да и не такое уж жалкое жалованье мне платят. Как-никак магов у нас ценят. Палить из пистолета научиться могут все, а человек, способный отбить пулю, летящую в твою голову, а самого сильного громилу заставить уронить дубинку и кататься по земле от боли — это впечатлит любого из моих коллег. Я ведь не только занимаюсь магическими преступлениями, а еще и выезжаю на всякие горячие дела...
— Вы можете защитить от пуль? — В голосе Хорметта звучало изумление.
— Да, старое эльфийское чародейное искусство...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.