Дэн Абнетт - Двуглавый орел Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Дэн Абнетт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-12-01 10:42:56
Дэн Абнетт - Двуглавый орел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Абнетт - Двуглавый орел» бесплатно полную версию:Новый роман Дэна Абнетта из цикла Warhammer 40000 - это захватывающее повествование о героических судьбах военных летчиков, оказавшихся перед лицом почти неминуемого поражения. Новый крестовый поход, охвативший несколько планетных систем, потребовал неисчислимых жертв от обитателей Миров Саббат. Имперская планета Энозис поставлена на грань полного уничтожения, так как ее собственные вооруженные силы оказались не в состоянии противостоять натиску мутантов Хаоса, устроивших кровавую резню во имя своих ужасных богов.Летчики-истребители элитных подразделений планеты Фэнтайн отлично понимают, что выполнение союзнического долга может стоить им жизни. Эскадрильи Энозиса несут тяжелые потери, и деморализованные местные жители перед лицом наступающих сил Хаоса возлагают на пилотов последние надежды. Смогут ли летчики оправдать их и, выигрывая драгоценное время, сдержать наступление темных сил до подхода подкрепления из других миров? Могут ли они надеяться на победу в изматывающих душу и тело воздушных сражениях, где им противостоит враг, ведомый демонами?
Дэн Абнетт - Двуглавый орел читать онлайн бесплатно
— Инспектор, повторите, пожалуйста, я не расслышал.
— Я сказал, что мы все же можем сделать это, — прошептал Иде. — Мы можем победить, хоть их и намного больше.
Морская набережная Тэды. Дворцовый пирс, 14.02
Сегодня с самого утра было пасмурно и в кафе не пришел ни один посетитель. Едва ли этому нужно было удивляться, ведь еще на рассвете ветер с моря принес на побережье сильный запах гари из Эзравиля.
Неожиданно хлопнула дверь. Бека оторвала голову от планшетов, которые она читала, сидя за стойкой бара, и увидела стоящего в дверях Вилтри. Только тридцать пустых столиков разделяли их сейчас. Медленный мотив тресианского вальса тихо звучал в ресторане.
Пилот улыбнулся и снял фуражку.
— Привет! Какой-то вы сегодня довольный, — сказала женщина, поднявшись ему навстречу.
Он прошел между пустыми столиками и, подойдя к ней, снял с плеча довольно увесистый вещевой мешок.
— Сегодня мы празднуем успех. По-настоящему большой успех. Вся моя команда уехала веселиться. Наверное, выпьют этим вечером все спиртное в Тэде. И горе местным девицам легкого поведения.
— Так вы что, выпивши?
— Ну… Если только самую малость. В комнате распределения. Я, конечно, извиняюсь.
— Почему вы пришли сюда, Вилтри? С ваших слов получается, что вы сейчас пропускаете много интересного: застолья, вечеринки…
Вилтри развязал вещевой мешок и вытащил оттуда два завернутых в бумагу окорока виры, целую коробку сладких клубней, десертные бисквиты, несколько пучков зелени и бутылку красной сджиры.
Бека глядела на все это, широко открыв глаза и невольно сглатывая слюну. Никогда, даже до введения режима выдачи пайков, она не видела такого изобилия.
— Нам выдали все это. Что-то вроде поощрения. Орнофф прислал огромную корзину со снедью, чтобы наградить наше звено. Ребята, понятное дело, забрали с собой почти всю выпивку, а я взял себе остальное. Я подумал, что вы могли бы лучше меня распорядиться всем этим. Как повар, я имею в виду.
Он посмотрел на нее спокойным, уверенным взглядом и добавил:
— Кроме того, я не знаю здесь никого, с кем бы еще хотел отметить мой успех.
— Правда?
— Да, правда. Надеюсь, я не выгляжу слишком навязчивым?
— Нет, — ответила Бека. — Думаю, нет.
День 258
Эзравиль. Местная ВВБ, 11.31
— Спасибо! — крикнула шоферу Джагди и спрыгнула с военного грузовика.
Она зашагала по жидкой грязи к стоящему на краю аэродрома ветхому бараку, где ей пришлось пригнуть голову, чтобы пройти в низкую дверь. За ее спиной прогрохотало несколько имперских самолетов, взлетающих с пусковых установок в подернутое дымом небо Эзравиля.
Пилот сидел на баке с горючим, тупо уставившись на свои ботинки.
— Ты в порядке? — спросила Джагди.
Он поднял голову и, увидев, кто это, вскочил на ноги и быстрым движением отдал честь.
— Кажется, да, — ответил Марквол.
— Да, попали мы тогда в переделку. Я слышала, ты классно сбил самолет.
— Затем и меня подбили. «Коготь», наверное. Оказался точно у меня на хвосте. Я даже не заметил. Простите меня, мэм.
— Не за что. Ты катапультировался. Ты приземлился живой. Это сейчас самое главное.
— Я еще буду летать?
— Будешь, — заверила Джагди. — Если захочешь, конечно.
— Что вы имеете в виду?
— Единственная оставшаяся для тебя птичка — серийный номер Девять-Девять. Его уже починили. Ты можешь отказаться…
— Девять-Девять? — переспросил Марквол.
— Да.
Марквол горько рассмеялся. Он даже не знал, что хуже: то, что это бывший самолет Эспира, или то, что о нем говорили, будто он приносит несчастье своим пилотам.
Но затем, после недолгого размышления, он решил про себя, что перспектива больше не участвовать в вылетах пугает его куда больше, чем все остальное.
— Я беру Девять-Девять, — сказал Марквол. — Кто знает, может, моя собственная невезучесть и невезучесть этой машины нейтрализуют друг друга?
Тэда. Южная ВВБ, 16.10
Они заметили их еще с приморского шоссе, и их вид не мог не вселять надежду. Авиабригады самолетов Космического Флота, построившись в грозные ряды, летели сейчас над морем в направлении тэдианских полей. Эти подкрепления шли со стороны гигантских космодромов, расположенных на Северных авиабазах Энозиса.
Джагди и Марквол, которые теперь сидели в тряском кузове военного транспорта, при виде их вскочили со своих сидений, указывая руками друг другу на разные модификации самолетов и горячо обсуждая их особенности. Бригады «Громовых стрел» плавно повернули на Северный аэродром Тэды, в то время как два подразделения идущих по морю боевых кораблей — «Коршунов» — направлялись к южному побережью Полуострова. День сегодня был ясный, небо — чистое, и, несмотря на смог от пожаров над только что покинутым ими Эзравилем, настроение у летчиков было приподнятое, так что даже отдаленные звуки сирен, предупреждающих о приближении вражеской авиации, показались им сейчас чем-то вроде приветствия.
На базе, где они наконец высадились с транспорта, царила суета, которая обычно случается при переезде. Множество техников и пилотов, толпящихся в предполетной горячке вокруг пусковых установок, включая установки звена «Умбра», десятки снующих туда-сюда бронетранспортеров и тягачей…
Джагди решила, что теперь самое время немного поспешить. Вместе с Маркволом они побежали по камне-бетонному покрытию аэродрома, то и дело увертываясь от ползущих вереницей автопогрузчиков — «Стражей», подвозящих грузовые отсеки к транспортным самолетам. Бланшер и Асче сейчас стояли и беседовали с некоторыми из главных механиков.
— С возвращением, убийца! — игриво приветствовала Асче Марквола.
Тот слегка покраснел.
— Рад видеть тебя снова в строю, парень, — сказал Бланшер.
— Из-за чего весь этот сыр-бор, Мил? — спросила Джагди.
— Приказ о передислокации, — ответил Бланшер, вынимая планшет с приказом из кармана летной куртки.
Командир пробежала его глазами.
— Сегодня, примерно в восемнадцать ноль-ноль, «Умбра» отправляется на Южную тактическую базу, — продолжал Бланшер. — Я думаю, они хотят освободить место для новых поступающих машин. Мы же будем выполнять срочные задания по перехвату вражеской авиации из пункта, который на топографических картах обозначен на побережье озера Госель.
Джагди взглянула на карту на планшете. Это было довольно уязвимое с военной точки зрения место, где всегда можно ожидать атаки с воздуха, но, с другой стороны, оно также позволяло быстро навязать сражение любым авиагруппам противника, приближающимся со стороны южных или восточных районов Внутренней пустыни, задолго до того, как они достигнут Полуострова и окажутся над такими большими городами, как Тэда.
— В Командном Центре Управления Полетами говорят, что несколько довольно крупных соединений наших сухопутных сил форсированным маршем сейчас уже проходят ущелья на востоке Маканайтского хребта, — добавил Бланшер. — Думаю, в наши обязанности также войдет и их защита.
— Ведь, наверное, не только в наши? — спросил Марквол.
— Нет, не только, — ответила Джагди, еще раз внимательно просмотрев планшет. — С нами идет Четыреста девятая, а еще одна бригада «Молний» уже прибыла на место.
— Транспортные самолеты уже начинают забирать наши экипажи, — прибавила Асче. — Нас переправят туда легко и быстро.
— Что ж, тогда нам нужно побыстрее идти, — заявила Джагди.
Марквол подошел к одной из пусковых установок и почти с вызовом взглянул на корпус серийного номера Девять-Девять. Механики потрудились на славу. Лишь незначительная помятость обшивки и не очень ровная покраска указывали на то, что самолет недавно побывал в ремонте. Не осталось ничего, что могло бы напомнить о том разбитом состоянии, в каком машина пребывала всего несколько дней назад.
— Теперь ты мой, — тихо произнес Марквол. — Я буду заботиться о тебе, если, конечно, ты не станешь меня подводить.
Темная, довольно жуткого вида «Громовая стрела» ничего ему не ответила.
День 259
В небе над Сикатрайсом, 13.43
Вылеты с целью обнаружения и уничтожения других мобильных аэродромов противника на время пришлось отложить.
На этот раз Вилтри повернул свою бригаду на запад, направив бомбардировщики в сторону продуваемых всеми ветрами каньонов великого горного разлома. Впервые он ощутил эту отвратительную тряску, эти сбивающие с курса, раздражающие пилота заносы самолета из-за тех резких порывов ветра, которыми был так печально славен Сикатрайс.
Километрах в двух прямо по курсу, в выжженном солнцем ущелье, сейчас бушевал настоящий ураган из дыма и огня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.