Дмитрий Иванов - Замок Орх Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Дмитрий Иванов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-12-01 20:38:59
Дмитрий Иванов - Замок Орх краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Иванов - Замок Орх» бесплатно полную версию:Книга знакомит нас со злоключениями двух девушек, волей судьбы попавших в водоворот политических интриг. Предатель, владеющий тайной темной стороны магии гномов, пытается совершить дворцовый переворот и захватить Амилор… Для этой цели ему надо уничтожить принцессу Адиону. Используя и магию, и просто клевету злодей вынуждает принцессу принять вызов. Чтобы вернуть себе доброе имя, главной героине и ее подруге приходится пройти сквозь опасные приключения, начать борьбу против могущественного колдуна. Но, не смотря на жестокие испытания, девушки не потеряли доброты в своем сердце, и даже сумели обрести новых друзей.
Дмитрий Иванов - Замок Орх читать онлайн бесплатно
Аминель сказала эту фразу нарочито так, как будто она сообщает Треллии страшную тайну. Но вместо того, чтобы рассмешить девушку, она только усилила её впечатление от таинственного исцеления и восхищение Зилорой.
— Нет! Ты представь только! Провела руками, и всё прошло! Только вначале было тепло, а потом холодно! Ты чувствовала? Ты тоже почувствовала? — не могла она успокоиться.
— Да. Я это почувствовала! Вначале тепло, а потом холодно!
— засмеялась Аминель и запустила подушкой в Треллию.
— Да ну тебя! — отмахнулась та, запуская подушку обратно.
— Ах, так? — Аминель вновь отправила подушку Треллии. Завязался довольно продолжительный подушечный бой. Бой продолжался бы дольше, но девушки вовремя спохватились, что пора на занятия.
Занятие по основам магии и магической концентрации проходило в саду замка. Студенты вместе с преподавательницей Фидией Бейсс расположились на деревянных стульях под раскидистой грушей, крона которой была настолько густой, что в солнечную погоду прекрасно защищала от палящих солнечных лучей, а также была способна защитить и от небольшого дождя.
Фидия Бейсс оказалась полноватой женщиной лет сорока пяти, небольшого роста, с пышными вьющимися волосами. Её голубые, всегда смеющиеся глазки всё время перебегали от студента к студенту и, казалось, просвечивали их насквозь. Фидия Бейсс обладала потрясающей улыбкой, которой завидовали даже многие студентки-модницы. Когда она улыбалась, кончики её губ уходили немного вверх, и на щеках появлялись две очаровательные ямочки.
— Что такое, по вашему мнению, магия? — спросила Фидия Бейсс студентов, как только они расселись под деревом.
Стороннему наблюдателю было видно, как студенты начали усиленно думать, что определялось наморщенными лбами, прикрытыми глазами и прижатыми к губам ладонями. Они понимали, что в вопросе скрыт какой-то подвох, но какой именно, было не ясно.
— Волшебство?! — скорее спросил, чем ответил Архоир.
— Наука! — попробовала схитрить Треллия.
— Запишите и запомните определение, — сказала Фидия Бейсс и улыбнулась своей знаменитой улыбкой. — Магия — это наука о законах природы и умении правильно их использовать.
На несколько секунд воцарилась абсолютная тишина. Студенты пытались осмыслить сказанное, а потом ещё несколько секунд длилось восхищение и удивление простотой и полнотой формулировки.
Фидия Бейсс выдержала небольшую паузу, чтобы дать студентам прийти в себя, и продолжала: — Ни одна магическая операция не идёт вразрез с законами природы. Просто маг знает о природе больше и умеет пользоваться своими знаниями.
— И телепортация? — недоверчиво переспросил Архоир.
— И телепортация, — утвердительно кивнула Фидия Бейсс.
— Только не говорите ему, как это делается, а то он всю кухню съест! — засмеялся Торлион, а вслед за ним гром смеха потряс всё в округе. Красный от смущения Архоир попытался отвесить Торлиону затрещину, но тот ловко увернулся и продолжал так заразительно смеяться, что сам Архоир не выдержал и засмеялся тоже.
Фидия Бейсс смеялась вместе со всеми, и ямочки на её щеках на этот раз выделялись наиболее отчётливо. Через несколько минут, когда смех утих, она вновь продолжила лекцию, и теперь уже вся лекция прошла в абсолютной тишине и внимании.
На практической части занятия изучали магическую концентрацию. Самое простое упражнение — рассмотреть лист дерева и найти на нём как можно больше мелких деталей — вызвало необычайный интерес. Аминель никак не могла предположить, что такой маленький листочек может состоять из такого огромного числа элементов. И уж совсем покорило следующее упражнение, когда по предмету, взятому у товарища, надо было рассказать всё, что мог поведать этот предмет о себе и своём хозяине.
Внезапно Фидия Бейсс замолчала и посмотрела поверх голов студентов, куда-то за их спины. Лицо её стало напряженным и встревоженным. Все четверо оглянулись. По дорожке сада, что проходила вдалеке, за их спинами, шла группа людей, одного из которых, директора школы Ургенда Норстурса, все тут же узнали, а трое других никому не были известны. Эти трое и были самыми загадочными фигурами. Одетые в чёрные одежды и чёрные маски, закрывающие пол-лица, они производили впечатление теней или каких-то таинственных существ из сказки. Но Аминель узнала их сразу. Это были посланцы из Службы Безопасности Короля Амилора; быстрые и неуловимые, они порой без отдыха мчались во все концы Амилора, разнося королевские приказы, известия и новости с невероятной скоростью. Кроме того, у королевских гонцов имелась какая-то тайная сеть оповещения, при помощи которой самые срочные и важные новости они передавали практически мгновенно. Помимо функций королевских гонцов тёмные воины часто выполняли и другие функции. Им не было равных, если дело касалось слежки или розыска кого-то или чего-то; превосходные шпионы и сыщики, они прекрасно ориентировались на местности, разбирались в следах и знаках, и к тому же их способности к мгновенному обмену информацией делали их незаменимыми в деле обеспечения безопасности королевского замка и даже самого короля.
Однако их появление в стенах школы говорило о том, что случилось что-то особенное, из ряда вон выходящее. И по озабоченному и напряжённому лицу Ургенда Норстурса можно было без труда определить, что случилось что-то не самое хорошее.
О чём они говорили, слышно не было, но говорили они долго и, скорее всего, о чём-то очень важном.
Неизвестно, каким образом, но слухи о таинственном посещении школы Службой Безопасности Короля мгновенно расползлись по всему замку. Мало того, но, что уж совсем непостижимо, всем вокруг стало известно содержание разговора королевских гонцов и директора. Речь шла о пропаже ни много ни мало дочери короля Амилора, принцессы Адионы!
Аминель услышала это от студентов старших курсов, когда в перерыве гуляла с Треллией в саду замка. Внимание их привлекла группа парней, что-то бурно обсуждающих и о чём-то спорящих, Девушки решили потренировать свою наблюдательность и принялись пристально разглядывать молодых людей, именно для того, чтобы определить сам предмет спора и (по возможности) что нибудь узнать о каждом спорщике.
Они так увлеклись, что не заметили, как сами привлекли внимание юношей. Один из них подошёл к ним и напрямую поинтересовался, что же они нашли такого интересное в их компании, а узнав причину интереса, он просто подвёл девушек к друзьям и представил всех по очереди.
Самого старшего звали Дорин. Он учился на пятом, выпускном, курсе и уже имел свою специализацию. Более всего его привлекала огненная магия. Дорин даже состоял членом гильдии огненных магов, на что и указывал красный медальон на его груди. Дорин рассказал, что, начиная с четвёртого курса, каждый студент выбирает себе специализацию, то есть ту науку, которая ему больше нравится, и уделяет её изучению большее внимание, и тех, кто достигнет достаточно высокого уровня мастерства, могут принять в гильдию. Его приняли за то, что он ещё с тремя студентами разработали новое, более простое заклинание огненной змеи. О том, что это за змея, Аминель не стала спрашивать. Очень уж не хотелось выглядеть наивной первокурсницей рядом с такими мастерами.
Другой, светловолосый, с зелёным медальоном гильдии биомагов, представился Райлом. Он учился на четвёртом курсе и специализировался на магии природы. Принят в гильдию за исследование магических и лечебных свойств смолы хвойных пород. Никто и не знал, что при помощи обычной смолы от ёлки можно лечить многие болезни.
Третьего, худощавого, среднего роста, с узким, бледным лицом, звали Бирли. Он был третьекурсником и в гильдии пока не состоял. Но, тем не менее, он имел такое же право голоса, как и старшекурсники.
И, наконец, тот юноша, что и привёл девушек в эту компанию, представился Форестом. Он был тоже четверокурсником и специализировался на боевых искусствах. Он тоже пока не был членом гильдии, но собирался предложить для вступления кое-какое усовершенствование лёгкого пехотного меча, позволяющее быстро менять длину клинка, что должно было сбивать с толку противника и не позволять ему держаться на безопасной дистанции.
Итак, представившись, юноши быстро ввели девушек в курс дела.
Узнав об исчезновении принцессы Адионы, Треллия пришла в ужас.
— Я очень боюсь, не привело бы это к войне, — сказала она тихо и погрузилась в раздумье. Аминель тоже была встревожена этим событием, но своих мыслей пока не высказывала. Напротив, она решила поинтересоваться у юношей, что они сами думают об этом.
— Я согласен с Треллией. Надо опасаться войны, — мрачно сказал Райл.
— Бирли был знаком с принцессой, он из столицы. Он считает, что принцессу похитили с целью выкупа, — буркнул Дорин, указав на Бирли, сидевшего на спинке скамейки и задумчиво жующего травинку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.