Райдер Уиндем - Бартоккские наемники Страница 4

Тут можно читать бесплатно Райдер Уиндем - Бартоккские наемники. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Райдер Уиндем - Бартоккские наемники

Райдер Уиндем - Бартоккские наемники краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Райдер Уиндем - Бартоккские наемники» бесплатно полную версию:

Райдер Уиндем - Бартоккские наемники читать онлайн бесплатно

Райдер Уиндем - Бартоккские наемники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райдер Уиндем

– Как слышишь, наш заложник все еще дышит.

Бама зарычал и потянулся к кобуре с бластером, но Оби-Ван схватил талза за запястье.

– Осторожней, – прошептал Кеноби. Бояться нужно не только их стрел. Интеллект бартокков распределен по нервным центрам всего организма. Даже если ты отстрелишь голову, остальные части тела продолжат атаковать.

Неожиданно воздух наполнил оглушительный рокот репульсорных подъемников.

– Это грузовоз! – понял Бама. – Они готовятся стартовать.

Куай-Гон спокойным голосом обратился к бартоккам:

– Вы не уйдете отсюда.

– Чего вы, отчаянные, ждете? – обращаясь к джедаям, прохныкал из-под лендспидера Тринкатта. – Сделайте что-нибудь!

Талз ни в чем не виноват, – сказал себе Оби-Ван. – Просто компания, с которой связался Куай-Гон, оказалась слишком уязвима.

Глава 4

Припертый к стене рядом с лифтом, ведущим в посадочный док 28, Оби-Ван был растерян сложившейся ситуацией. Хотя он не сомневался, что они с Куай-Гоном выживут в схватке с бартокками, Оби-Ван не был столь уверен, что они смогут помешать наемникам выстрелить по Баме Вууку. Со своей позиции рядом с грузовыми контейнерами он слышал рокот грузовоза в посадочном доке. Он мало чего знал о бартоккских наемных убийцах, но слышал, что они не славятся гуманным обращением с жизнями заложников. Он сомневался, что наемники имели хоть малейшее намерение освободить сына Бымы, Чап-Чапа.

Пока Оби-Ван разглядывал троих наемников, боковым зрением он различил отрывистое движение: от наружной стены дока и через улицу проскользнула тень. Тень отбрасывало нечто прямо над ним, и Кеноби посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы заметить сброшенную с крыши широкую оглушающую сеть. В этот момент он понял, что три наемника на земле лишь отвлекали внимание, тогда как четвертый расставлял ловушку. Тут молодой Падаван осознал, что времени, чтобы предупредить Мастера, талза или дроида совсем не остается. Рефлексы его сработали прежде, чем он понял, что именно делает. С быстротой, неуловимой для глаза, он взмыл в воздух и перекатился под лендспидер. Взметнув руку к клюву клоодавианина, он предупредил его испуганные крики. Не успела оглушающая сеть опуститься на Куай-Гона, Баму и Липера, как высвободился массивный электрический заряд. Насытившиеся энергией дюракордовые волокна сети вспыхнули ярким светло-голубым цветом. Мастера джедая и талза немедленно оглушило, а у дроида закоротило цепи. Заряд сошел на нет с еле слышным, шипящим звуком. Заключенная внутри сети троица грудой повалилась на землю.

Оби-Ван наблюдал за тремя наемниками из-под лендспидера. Того, что был на крыше, он не видел, но бартокки похоже не заметили его бегства из их ловушки. Оби-Ван выжидал момент для атаки. Хотя его и не прельщала мысль причинять вред живым существам, но он уже был более чем готов дать безжалостным бартоккам такой бой, какой они никогда не забудут. С глухим стоном заворочался Тринкатта, и Оби-Ван убрал руку с его пересохшего клюва. Бартокки в это время ослабили хватку на арбалетах, и подступили ближе к оглушающей сети. Их движения были идентичны. Благодаря общему разуму инсектоидные существа передвигались в одинаковой манере, будто марионетки, контролируемые единым мозгом. Мысли Оби-Вана с огромной скоростью сменяли одна другую. Его поражало то, что бартокки до сих пор не узнали о бегстве из оглушающей сети одной из своих жертв.

Улетят ли они на грузовозе, или будут искать его? Получится ли у него захватить их судно без того, чтобы кто-то пострадал? Прежде чем Оби-Ван смог придумать что-нибудь еще, все три бартокка завели руки за спину, и достали по копью. Они подняли их и приготовились вонзить острые наконечники в оплетенные оглушающей сетью беззащитные тела. Оби-Ван понял, что самое время действовать. Проворно выкатившись из-под лендспидера, он поднялся на ноги со светомечом в руке. Его тело скрылось из вида, когда он нахлынул на троих бартокков подобно свирепому ветру. Он зажег меч. Бартокки так и не заметили его появления. Оби-Ван возник рядом с кабиной лифта, по-прежнему сжимая в руках мерцающий сметомеч, и услышал звук падающих на землю конечностей. Он отрубил бартоккам руки. Все двенадцать. Если инородцев это и поразило, то виду они не подавали. Лишенные эмоций наемники повернули к Оби-Вану пучеглазые головы, а их отрезанные руки заползали по земле, стараясь подобрать выпавшее оружие.

Надеясь отвлечь внимание бартокков от Куай-Гона и остальных, Оби-Ван пробежал по улице и остановился у контейнера с химическими отходами. Двое покалеченных инородцев тут же набросились на него. Он увернулся и исчез, едва те приземлились рядом с контейнером. Когда руки бартокков устремились вслед за своими телами, Оби-Ван возник из ниоткуда и вонзил в контейнер сияющее лезвие меча, тут же отскочив на безопасное расстояние. Развороченный резервуар брызнул химикатами на бартокков и их дергающиеся конечности, эффективно превращая их в жижу под токсичным душем. Когда двое наемников «расплавились», Оби-Ван перевел взгляд на их сообщника у оглушающей сети. Выживший безрукий бартокк поднял мускулистую ногу, приготовившись растоптать находящихся без сознания пленников. Невероятная скорость снова овладела Оби-Ваном, и бартокк немедленно лишился обеих ног. Наемник зашипел и принялся раскачиваться взад-вперед, двигаясь словно крупный бронированный червь. Он попытался использовать жвала, чтобы отхватить кусок от Кеноби. Падаван направил на бартокка руку и сконцентрировался, использовав Силу чтобы оттолкнуть от себя смертоносного монстра. Оставляя за собой блестящий след, покалеченный наемник быстро заскользил по земле, пока не окончил путь в луже химикатов. Откуда-то сверху раздался пронзительный вопль. Оби-Ван поднял голову и тотчас же увидел одинокого наемника, взгромоздившегося на изогнутый край крыши дока 28. Хотя все бартокки выглядели совершенно одинаково, он был совершенно уверен, что это именно тот наемник, что бросил сеть. Он предположил, что бартокк, по всей вероятности, пришел в ярость из-за случившегося с остальными. Инородец снял с пояса разделочный нож с широким лезвием, и взмыл в воздух, устремившись головой вперед на Оби-Вана.

Он отскочил в сторону, и бартокк отреагировал, провернув в воздухе инсектоидное тело. Выполнив безупречный кувырок с перекатом, он приземлился на землю и, поднявшись на ноги, подошел к Падавану. Прежде чем Оби-Ван смог атаковать, бартокк вытолкнул вперед верхнюю правую руку и нацелил арбалет на пленников в оглушающей сети. Движением другой клешни он приказал Оби-Вану бросить светомеч. Падаван знал, что даже если он деактивирует меч и опустит его на землю, бартокк наверняка выстрелит по сети. С нетерпением ожидая реакции Кеноби, инородец скрежетнул челюстями и зашипел. Оби-Ван зашвырнул раскрутившийся в воздухе светомеч в отвратительное создание. Лезвие прошло сквозь его правое плечо и отсекло сжимающую арбалет конечность. Когда рука ударилась о землю, клешня надавила на курок арбалета, и тот выпустил две стрелы прямо в наемника. Ноги бартокка подогнулись, и он лицом вниз повалился на землю. Крутящийся светомеч сделал в воздухе петлю и вернулся к Оби-Вану, который использовал Силу, чтобы контролировать каждое движение оружия. Он схватил летящий меч и надавил на кнопку деактивации, отключив его смертоносный клинок. Кеноби подошел к мертвому бартокку и снял с него вокодер. Хотя он и сомневался, что бартокки станут обсуждать условия своей сдачи, но все же подумал, что переводящее устройство для переговоров с наемниками может ему пригодиться. На оружейном поясе создания Оби-Ван заметил нечто, что походило на пульт управления оглушающей сетью. Он схватил устройство и побежал к своим оглушенным товарищам.

Внезапно воздух вновь наполнил близкий оглушительный рев могучих репульсоров. Оби-Ван посмотрел вверх и увидел покрытый шипами корабль бартокков, устремившийся прочь от дока 28. Грузовоз был массивным судном, почти семьдесят метров в длину и двадцать пять в ширину. Оби-Вану он напомнил раздутое, колючее морское чудище. Даже большая треугольная сенсорная тарелка, выпиравшая наружу с одного из боков корабля, больше напоминала плавник, нежели техническое устройство. С другой стороны грузовоза к корпусу был пришвартован шестикрылый бартоккский истребитель. Закрепленный звездолет казался отпрыском мутанта, цепляющимся за свою гигантскую мать. Оби-Ван решил, что бартокки отсрочили отлет в предвкушении легкой победы на Исселесе. Внезапное отбытие грузовоза указывало на то, что этот раунд они уступили.

Достижение верхних слоев стратосферы Исселеса и выход в космос займут у грузовоза несколько минут. Несмотря на то, что Куай-Гон мог осудить Оби-Вана за подобное решение, он решил заняться освобождением своих друзей из оглушающей сети. К преследованию грузовоза они приступят так скоро, как только смогут. Сеть не испускала больше электричества, но ее дюракордовые волокна крепко обвились вокруг Куай-Гона, Бамы и Липера. Оби-Ван исследовал бартоккский пульт управления, потом надавил на одну из кнопок, чтобы сбросить сеть. Та внезапно осветилась, и Оби-Ван быстро убрал палец с устройства. Он понял, что по ошибке нажал не на ту кнопку, и из-за его действия по Куай-Гону, Баме и Липеру прошелся еще один электрический разряд. Хотя удар был небольшим, а Куай-Гон и остальные и так уже находились без сознания, Оби-Ван почувствовал себя жутко виноватым, что доставил им еще больше неудобства. Кроме того, они по-прежнему оставались в ловушке внутри сети. Когда Кеноби взялся за более внимательное изучение пульта, из-под припаркованного лендспидера выбрался Тринкатта.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.