Последний из рода Бельских. Том X - Сергей Витальевич Карелин Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Сергей Витальевич Карелин
- Страниц: 57
- Добавлено: 2023-05-29 07:11:03
Последний из рода Бельских. Том X - Сергей Витальевич Карелин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последний из рода Бельских. Том X - Сергей Витальевич Карелин» бесплатно полную версию:Дом, милый дом. Япония позади. Хотели убить и не раз, но то ли я такой везучий, то ли враги у меня такие. Но впереди главное дело моей жизни. Переворот. И реальный шанс выполнить данное матери обещание и расправится с врагами. Только вот что затевают темные маги с загадочным Мастером?
Последний из рода Бельских. Том X - Сергей Витальевич Карелин читать онлайн бесплатно
— Что здесь происходит? — вдруг раздался холодный и спокойный голос. Повернувшись, увидел Марфу Татищеву собственной персоной, которая строго смотрела на нас. Точнее, переводила взгляд с Кирилла на меня. Мой противник погасил кулаки, я развеял щит.
— Господа МакКинли и Бельский, следуйте за мной к ректору! — приказала та и, повернувшись, направилась к выходу. Мы обменялись с австралийцем многообещающими взглядами и тот пошел первым вместе с телохранителем, не обращая внимания на второго, который сидел на полу и пытался отдышаться от ударов Виль. Я повернулся к вопросительно смотревшей на меня группе.
— Схожу и поговорю, не переживайте, — сообщил им.
— Мы тебя будем ждать, — заверила Трубецкая.
— Совсем обнаглели иностранцы, — проворчал Исидо, чем сразу вызвал смешки. Даже я улыбнулся. Наоми ехидно посмотрела на брата, и только тогда до него дошло, что он сказал глупость. Точнее, забыл, что сам иностранец.
— Лучше идите на занятия, — посоветовал им, — не думаю, что разговор займет много времени. На физкультуру приду.
И после этих слов в компании Виль направился следом за Кириллом.
— Вы все правильно сделали, господин, — внезапно шепнула мне та по пути, — только будьте осторожны. Я чувствую в вашем противнике какую-то странную силу.
Конечно, кивнул в знак того, что понял, но никакой особой силы в МакКинли не чувствовал.
В кабинет ректора мы вошли вместе со своим соперником практически одновременно за Татищевой, оставив телохранителей ждать за дверью. И я сразу наткнулся на непонимающий взгляд Брюса, который…пил чай.
— Это что еще за явление? — недовольно проворчал ректор, которого мы застали с печенькой во рту, — почему так врываетесь? — одарил он Марфу тяжелым взглядом, но та и бровью не повела, — Принц МакКинли, князь Бельский, что случилось?
Взгляд его из расслабленного вдруг стал острым. Он явно подметил измятую одежду третьего принца и его потрепанный вид.
— Господин ректор, — официально обратилась к нему Марфа, — в столовой произошла драка между двумя студентами, — она кивнула на нас, — сломан стол, и я чудом успела предотвратить куда большие разрушения, учитывая, что они собирались устроить дуэль прямо посредине обеда в столовой, полной учащихся.
— Выйди, Марфа, — устало вздохнул Брюс.
— Что? — растерялась женщина, — но…
— Выйди! — коротко и резко приказал тот.
Татищева недовольно поджала губы, но кивнув, покинула кабинет.
— Садитесь, — предложил ректор, и мы устроились друг напротив друга.
— И что случилось? — вопросительно посмотрел он на нас, — сначала вы, князь. Слушаю вашу версию.
— Рассказывать особенно нечего, — пожал я плечами. Мы обедали. За наш стол без спроса присел принц. Мы вежливо попросили его освободить место, которое он занимал. Но меня стали провоцировать. Да, не сдержался.
Брюс перевел взгляд на принца. И вот тот меня удивил.
— Князь все правильно сказал. Так оно и было. Но тут, скорее, я не сдержался. Виноват. Не знаю пока всех ваших правил, господин ректор.
— Вот как? — удивленно посмотрел на него тот, — похвально…то есть, правильно понимаю, конфликт исчерпан?
— Совсем нет, господин ректор, — высокомерно заявил принц, — я неправильно повел себя в общественном месте. Спровоцировал князя Бельского. За это, несомненно, приношу свои извинения. Но только за это. Не сдержавшись, князь оскорбил меня действием, первым затеяв эту некрасивую драку. Подобного без ответа оставить не могу. Поэтому, — он встал и каким-то чересчур, на мой взгляд, пафосным тоном заявил — я имею честь вызвать князя Бельского на дуэль! Условия и время ее проведения, естественно, оговорят наши секунданты! Могу идти? — он вопросительно посмотрел на ректора.
— Идите, принц, — кивнул тот, и австралиец покинул кабинет. Брюс же смотрел на меня каким-то укоризненно-обиженным взглядом.
— Ну почему, Веромир, опять вы попадаете в какую-то историю, — покачал он головой и вздохнул, — и что мне прикажете делать? Не разрешить дуэль я не могу. Скорее всего, на бескровную он не согласится. А если с ним что-нибудь нехорошее случится? Летальный исход? От дипломатического скандала вовек не отмоешься.
— Да что с ним случится? — искренне удивился я, — целительницы ведь залечат повреждения. И о какой смерти речь? Смех да и только.
— Эх, Веромир, весело тебе…тут все гораздо тоньше, чем думаешь. Ладно, долго объяснять. Дуэль только на территории Академии, понял? И до серьезной травмы, не больше. Я лично целительниц предоставлю. И сам буду судьей! Все ясно? — Брюс подарил мне хмурый и строгий взгляд.
— Да, конечно. Могу идти?
— Ступай, — махнул тот рукой.
— Ах, да, кристалл, который вы мне дали…
— Оставь себе, — посоветовал ректор, — тебе еще пригодится.
Я кивнул и когда уже открывал дверь кабинета, меня остановили слова Брюса.
— Веромир.
— Да?
— Молодец, — улыбнулся тот, — давно пора было сделать то, что ты сделал.
— Спасибо, — растерянно ответил я и вышел из кабинета.
Виль, ожидавшая под дверью, встретила меня вопросительным взглядом.
— Дуэль, — сообщил ей и даже не понял, с чего девушка так напряглась. Ладно, в коттедже уточним.
На физкультуру идти не хотелось. Кроме того, думаю, мое отсутствие Татищев переживет, но раз обещал друзьям, то … В общем, пришел на уроки. МакКинли вел себя как ни в чем не бывало. Меня он вообще не замечал. Ну и ладно. После физкультуры обрадовал своих соратников тем, что принц вызвал меня на дуэль и порадовался уверенности всех в моей безоговорочной победе. Ни у кого даже тени сомнения не возникло. И единственная, кто была непривычно задумчивой, — Виль.
Да еще Татищев, который перед фехтованием предупредил, чтобы я задержался, а потом, поставив всей группе задачу, позвал в свой кабинет.
— Слышал, что ты с принцем Кириллом подрался, — внезапно поинтересовался он.
Однако…быстро тут вести разносятся.
— Ну да. Наглый он…
— Знаешь, кто он такой?
— Принц из Австралийского Союза, — непонимающе уставился на Татищева, — какой-то дальний родственник нашему Императору, а что?
— Тебе фамилия его ни о чем не говорит?
— А должна?
— Возможно, ты и не слышал… Его отец — один из сильнейших фехтовальщиков Австралии. И скажу так, Веромир, я бы с ним не рискнул на смертельную дуэль выйти.
— Отец ведь не сын, — уверенности у меня немного поубавилось.
— Да, — кивнул мой собеседник, — только ни за что не поверю, чтобы его не учили фехтовать. А учитывая, кто его отец, должны были учить очень хорошо!
— Вот сейчас не совсем понял. Вообще — то, я с ним уже дрался. Ничего осбенного…
— Видел ваш бой, — раздраженно заметил Татищев, — и тоже так думал. Но,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.