Дем Михайлов - Эхо войны Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Дем Михайлов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-11-29 14:12:10
Дем Михайлов - Эхо войны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дем Михайлов - Эхо войны» бесплатно полную версию:Радиоактивная пустыня, бесплодная и безводная. Безжалостно палящее солнце выжигает все живое. Но несмотря на это, в песках все же теплится жизнь — если так можно назвать ежедневную борьбу за выживание. В некогда промышленный городок в самом сердце Кызылкумов — Красных песков прибывает машина с чужаками, прорвавшимися сюда из далекой России через все опасности ядерного постапокалипсиса и встряхнуших замерший в сонном оцепенении городишко до самого основания. Никто не знает с какой целью сюда заявились вооруженные и озлобленные чужаки, но правящие городом заклятые враги бывший зек Пахан и не менее бывший вояка Бессадулин постараются это выяснить любой ценой. Узнать, что именно их сюда привело и урвать свой кусок. И в самый центр бурлящих событий оказывается вовлечен простой охотник Битум, согласившийся стать у чужаков из России проводником к их неведомой цели…
Дем Михайлов - Эхо войны читать онлайн бесплатно
Сейчас на вершине располагался наблюдательный пост — за горой разлеглась узкая и длинная долина, по ней пробегала разбитая асфальтовая дорога, служившая официальной границей. По ту сторону дороги лежали бывшие дачи, теперь захваченные мутами и превращенные в их поселение. Обычному человеку туда лучше не соваться. Сожрут за милую душу. К «чистым» там относятся, мягко говоря, с большой нелюбовью. И это чувство взаимно. Поэтому сидящие на горе наблюдатели нет-нет да посматривают в сторону дачного поселка. Давно ходят слухи, что внешние муты собираются наведаться в гости. И отнюдь не с дарами.
Выйдя на вытоптанную в песке тропинку, я пересек ее и, увязая в горячем песке по щиколотку, начал взбираться вверх по слону бархана. Едва поднялся и сразу же засек несколько тощих, укутанных в грязное тряпье фигурок, бредущих по тропинке и старательно осматривающихся.
Конкуренты, блин.
Так же как и я на охоту за тюльпанами и ящерицами вышли. Вот только им ничего не светит — по тропинке идти, конечно, легче, но добычи там нет. Взглянув на горе добытчиков презрительным взглядом, я хотел сплюнуть, но вовремя одумался и сглотнул вязкую слюну. Фляга пуста, а мне еще как минимум пару часов по пустыне бегать. Не стоит тратить драгоценную влагу на выражение эмоций.
Стоя на пологом песчаном холме расфокусированным взглядом оглядел ближайшую местность и наткнулся взглядом на ярко-красное пятно, резко выделяющееся на желто-сером фоне песка. Вот это дело.
Шустро перебирая ногами, скатился вниз и поспешил к одинокому цветку. Место тут людное, хлебалом щелкать не след — по негласному закону, кто первым успел, того и добыча. Опустившись на колени рядом с цветком, снял с пояса остро отточенную саперную лопатку, вонзил ее в землю на всю длину лезвия, поддел и выворотил целый ком земли. Осторожно раздробил его пальцами и у меня в ладони оказался полностью выкопанный тюльпан с неповрежденной луковицей бурого цвета. Хорошая такая луковичка, крупная. Бережно уложив цветок в рюкзак, затянул веревку на горловине. Поднял с песка лопатку, глянул на лезвие, словно собираясь отряхнуть с него налипшую землю и, перехватив ее в метательный хват, крутнулся на пятках, занося руку для броска. Стоявшие у меня за спиной не ожидали такого финта и с нечленораздельными воплями шарахнулись в сторону.
— Битум, стой! Стой! Это же мы! Ты чего?!
С трудом удержав руку, я вгляделся в грязные и обросшие густой щетиной лица. Опознал и грязно выругавшись, всадил лопатку в петлю на поясе. Федька и Джамшид, неразлучная парочка любителей дурман-травы. Худющие, трясущиеся в непрестанной дрожи, несмотря на палящие лучи солнца. Вот значит, кого я видел на тропинке.
— Дебилы! Мать вашу так! — буркнул я, еще не до конца успокоившись — Нельзя к человеку со спины подходить! От дури мозги совсем сплавились? Смерти хотите?
— Битум, да ты чего? Чего ругаешься-то? — забубнил Федька, вытягивая перед собой пустые ладони — Че такой нервный?
— Ошиблися мы — оскалился Джамшид, показывая гнилые зубы с зеленым налетом от насвая — Не бижайся сильно так, начальника.
— Начальники тридцать лет назад вымерли — чуть более миролюбиво фыркнул я — Не делайте так больше! Надо подойти — окрикните издалека, а потом уже подходите, и руки на виду держать не забывайте. Поняли?
— Поняли, Битум, мы вообще понятливые — закивал Федька и, пошарив внутри своего тряпья, протянул мне свернутый пакетик из полиэтилена — Возьми, друг, закинься насвайчиком! Хороший очень!
— Не — поспешно отказался я, с опаской глядя на грязный пакет — Сами свою дурь хавайте. Небось намешали туда чего ни попадя.
— Как знаешь, Битум — философски пожал плечами Федька, проворно насыпая на ладонь щепотку насвая — Сами делали. Табак, чуток солененькой золы саксаула, кропаль извести…
— И дурман-трава — с насмешкой продолжил я — Что я вас не знаю что ли? Ладно, некогда мне болтать. Чего хотели?
— Позрать бы цего — бесхитростно признался Федор, едва двигая оттопырившейся нижней губой, у него под языком примостилась очередная порция насвая.
— Да! Зрать кочется! — поддержал напарника Джамшид, умильно заглядывая мне в глаза.
— А я тут причем? — деланно удивился я, поглядывая по сторонам — Кушайте, конечно. Я вам вроде не запрещал.
Услышав мои слова, оба доходяги зашлись в булькающем смехе, будто услышали самую лучшую шутку в жизни.
Утирая стекающую по подбородку зеленую струйку, Федька, все еще смеясь, выдавил:
— Не запрещал. Вот только жрать нечего. Совсем нечего.
— Нечего! — радостно заухмылялся плохо знающий русский Джамшид, исправляющий недостаток познаний при помощи мимики.
— Короче, от меня-то что хотите? — начал я злиться — Кормить вас не собираюсь.
— Нет, Битум, нет — замахал руками Федька, взявший на себя все тяготы переговоров — Хотим половину добычи! Только половину, друг! Ты убиваешь, а потом делим все по честняку. Мы тебя уважаем, дружбан!
— Какой добычи? — поневоле заинтересовался я. Похоже, наркоты наткнулись на что-то интересное, но не могут справиться самостоятельно.
— Ты согласен? — с подозрением переспросил Федька — Пополам?
— Ладно, пополам — нехотя кивнул я — Если возьмусь. Что там у вас?
— Ящерица! Большой ящерица! — встрял Джамшид, широко разводя ладони в стороны — Большой, большой!
— Вы что, простую ящерицу поймать не можете? — разочарованно протянул я и махнул рукой — Сами ловите. Там делить-то нечего — от силы полкило веса наберется.
— Нет! Битум, погоди! — Федор мертвой хваткой вцепился в полу моей брезентовой куртки — Там другая ящерица! Большая! Много мяса, хорошего вкусного мяса! На всех хватит! Мы поможем поймать! Честно!
С подозрением вглядевшись во взволнованное лицо Федьки, я убедился, что он не врет. Уж больно умильно смотрит на меня, с истовой надеждой в глазах. Секунду подумав, я кивнул:
— Ведите, сам гляну, что это за ящерица такая.
Наркоты синхронно закивали, Федька поспешно выплюнул насвай и, утерев губы, ткнул обслюнявленной рукой в недавно пройденный мною бархан, за которым вилась тропинка.
— Там! Под камень залезла сволочь и шипит!
Джамшид поспешил в указанном направлении, обеими руками поддерживая сползающие ватные штаны и дергая головой.
— Джамшид покажет! Тут недалеко!
Хмыкнув, я убедился, что не оставил здесь ни одной вещи, проверил метательные ножи и бросил нетерпеливо переминающемуся рядом Федьке:
— Пошли.
Наркоты не соврали. Ящерица на самом деле была большой. Саму рептилию я не видел, но мне хватило оставленных ею на песке следов. Здоровая тварь. Никак не меньше полутора метра в длину, может чуть больше. Судя по взрыхленной земле, наркоты сначала сами пытались поймать и прибить ящерицу, но так и не преуспели. Разозленная рептилия нашла убежище под квадратной бетонной плитой, неведомым образом очутившейся среди пустыни. Постоянные ветра выдули из-под плиты песок, образовав достаточное пространство, чем и воспользовалась ящерица. Не обращая внимания на исходящее из-под плиты злобное шипение, я опустился на колено и еще раз изучил глубоко отпечатавшиеся в песке следы. М-да… ящерка то оказалась непростая.
Отойдя на пару шагов назад, я взглянул на своих помощников и буркнул:
— Это ушан.
— И-и что? — заволновался Федька — Хорошая ящерица, Битум! Чего ты? Не кидай!
— И то, что хрен она вылезет! Выгонять придется!
— Выгоним!
— Ну да, вы выгоните, как же. Дымовуху надо мастырить — хмыкнул я и, сбросив рюкзак на землю, из наружного кармана достал несколько сплющенных шариков от пинг-понга и кусок бумаги. Пошарив глазами по песку, подобрал небольшой, но увесистый камень. Выбрав один из шариков, аккуратно завернул его в исписанный неведомым школьником клетчатый лист, туда же засунул камень, чиркнул добытой из джинсов зажигалкой и поджег уголок. Как только вспыхнул завернутый в бумагу пластик, затушил пламя и удовлетворенно кивнул, глядя на поваливший густой едкий дым. Готово.
— Как только выскочит, не дайте ему уйти к бархану. Если увидите, что не справляюсь — мочите ящера камнями. Убить не убьете, но от меня отвлечете — морщась от дыма крикнул я наркотам.
Не дожидаясь их ответа, зашвырнул импровизированную дымовую гранату в нору и запрыгнул на плиту, выхватывая из петли саперную лопатку. Через мгновение из норы повалил вонючий серый дым, раздалось куда более громкое и яростное шипение.
Не понравился ящерке дымовой коктейль, ой не понравился. Дальше все закрутилось в бешеном темпе — из окутанного дымом отверстия, вместе с фонтаном песка, вылетел здоровенный ушан и, взрывая лапами землю, закрутился на месте, ища врагов. Ящерица выбралась наружу столь стремительно, что я среагировал с запозданием и мой удар пришелся в пустоту. Широкий замах не прошел даром, я вынуждено сделал пару шагов вперед, чтобы погасить инерцию удара и неожиданно для себя оказался прямо перед мордой ушана.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.