Алекс Орлов - Судья Шерман Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алекс Орлов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-11-30 08:23:30
Алекс Орлов - Судья Шерман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Судья Шерман» бесплатно полную версию:С древних времен в большом космосе ведется тотальная война между гонкурами и саваттерами. Когда-то они были единым народом, но вспыхнувший конфликт при разделе области Синих звезд вызвал до сих пор бушующее пламя. Никто не хотел уступать, однако война требовала жертв и ресурсов. Однажды и гонкуры и саваттеры узнали о существовании отсталой и малочисленной цивилизации архидоксов. Гонкуры раньше своих противников разглядели выгоды, которые могла принести колонизация планет этой второсортной расы. Правда, исами архидоксы не дремали. Они давно уже почувствовали неладное: на планетах вроде Туссено каждый день сотнями исчезали люди, а все правительственные структуры были под контролем некоей могущественной организации – ЕСО. Представители внутренней разведки догадывались, что под видом этой организации скрываются силы враждебной архидоксам цивилизации. Чтобы проникнуть в тайны гонкуров, на одну из их планет, Максиколу, посылается десант во главе с лейтенантом Рино Лефлером. Впереди его ждет множество опасностей. Удастся ли Рино вернуться живым на Туссено?
Алекс Орлов - Судья Шерман читать онлайн бесплатно
– Всем вам нужно немедленно сматываться, – сказал он, поскольку уже не мог делать вид, что ничего не произошло. Ведь если бы он не отдавал дурацких приказов, все эти люди были бы вне опасности.
– А куда нам бежать?.. Нам бежать некуда, – сказал Джо-Пайн.
– Свалим все на вас, сэр. Вы уж не обижайтесь, – поддержал его Гроув.
– А почему вы молчите, Джакоб? – спросил Рино.
– Говорить мне нечего. К тому же рано или поздно – все там будем...
Впереди показалось КПП управления. Чуть дальше – во дворе, стоял колесный монстр Бражника, на котором добирался Рино.
На вертолетной площадке, кроме дежурного вертолета типа «гэлакс», находился вертолет ЕСО, и возле него стояло с полсотни агентов.
– Вот твари, уже пронюхали, – сказал Крейг, останавливая броневик. Есошники тотчас направились в его сторону.
– Можно угнать колесник! – предложил Рино.
– Нет, тогда нас точно посчитают преступниками, – возразил Джо-Пайн.
– Ну как знаете, – сказал Рино.
Не теряя драгоценных секунд, он выскочил из броневика и, подбежав к колесному вездеходу, забрался в его кабину.
Вместо ключа в машине была пусковая кнопка, и это было для Лефлера главным везением.
Турбина засвистела на высоких оборотах, и клубы перегретого пара вырвались из выхлопной трубы. Скрежеща шипами по бетону, вездеход развернулся почти что на месте и, набирая скорость, помчался к воротам.
Двое агентов ЕСО рванулись ему наперерез, на ходу высвобождая из кобур какие-то опасные с виду штуки. Рино дернул руль вправо, и решетка радиатора приняла на себя два мощных удара. Есошники покатились, словно бильярдные шары, а Лефлер выровнял машину и, проскочив через ворота, вдавил педаль газа до самого пола, затылком чувствуя стволы автоматов.
Первые пули прошили воздух где-то неподалеку, и фонтаны промерзшей земли показали, что выстрелы ушли влево. Понимая, что стрелки возьмут поправку, Лефлер вильнул влево, и, как оказалось, вовремя. Лишь несколько пуль ободрали борт, а еще две прошили салон насквозь, оставив в стеклах аккуратные дырки.
– Вреш-шь, не возьмеш-шь, – шептал Рино, слыша вертолетный гул и стараясь укротить брыкавшегося монстра.
Вскоре дорога стала ровнее, однако на ней снова появились длинные трейлеры, до отказа набитые экспортным товаром. Мороженые хрюшки с комфортом екали в порт, а Рино вилял из стороны в сторону, стараясь прикрываться тушами равнодушных грузовиков.
Безумная гонка продолжалась полчаса – не больше, но Лефлер здорово устал, выжимая из вездехода все возможное. Он ставил рекорд за рекордом, обгоняя колонны трейлеров и опасно выскакивая на встречную полосу.
Пот заливал лицо, отбитые внутренности горели огнем, но упрямый коп не на секунду не подставлял себя под огонь снайперов, и вертолеты напрасно пытались занять подходящую позицию.
Затем они неожиданно исчезли, однако Рино на всякий случай еще какое-то время мчался вперед сломя голову. И только потом он понял, почему отстала погоня. Ему навстречу, рискованно маневрируя в потоке транспорта, неслись две полицейские машины. Одна патрульная, а другая представительская, с затемненными стеклами и мигалкой.
Лефлер посигналил фарами и съехал на обочину. В принципе даже сейчас можно было ожидать нападения – это могли быть ложные полицейские, однако интуиция подсказывала Рино, что это свои.
Из патрульной машины выскочила Ольга Герцен и, размахивая значком и пистолетом, перекрыла движение. Полицейские машины развернулись, и Рино быстро пересел в лимузин.
Снова включились мигалки, сирены и машины помчались обратно в город, оставив на обочине вездеход с простреленными стеклами.
61
В просторном салоне лимузина было сумрачно. Темные бронированные жалюзи были полуприкрыты и почти не пропускали света, а перегородка между водителем и пассажирами оказалась поднятой.
Лефлер ехал в комфорте уже пару минут, однако никак не мог прийти в себя. Сердце гулко стучало, дыхание сбивалось, и вообще, чувствовал он себя довольно паршиво.
Видя его состояние, сидевшие рядом с ним люди ни о чем его не спрашивали.
Наконец, когда машина свернула на кольцевую дорогу и помчалась в коммерческий порт, Рино немного успокоился и посмотрел на сидевшего слева от него господина.
От этого человека веяло властью и внутренней силой. Даже в полумраке Рино весьма подробно составил себе его портрет. Когда под потолком загорелся молочно-белый светильник, Рино увидел, что не ошибся.
– Я майор Сквош, а это мой коллега лейтенант Хавьер. Мы представляем шестой отдел при специальном департаменте криминальной полиции.
– В департаменте нет шестого отдела... – тут же заметил Рино.
Майор Сквош и лейтенант Хавьер обменялись взглядами и заулыбались. При этом Сквош на правах старшего позволил себе гораздо более нескромную улыбку:
– Правильно, лейтенант Лефлер, официально шестого отдела не существует, однако вам придется поверить мне на слово. Мне и коллеге Хавьеру...
– А еще мистеру Смайли, – добавил Рино. Произнеся это имя, он даже почувствовал во рту привкус крови.
– Да, и Смайли тоже, – согласился Сквош.
Между тем машины продолжали нестись в сторону порта с включенными сиренами.
На постах дорожной полиции им отдавали честь и не обращали внимания на заметное превышение скорости.
– Куда мы едем? – спросил Рино. – В порт?
– Да.
– Пока я ничего не могу вам сказать, однако, когда подниметесь в шаттл, ничему не удивляйтесь и следуйте указаниям нашего офицера. Он сам подойдет к вам.
Вскоре впереди показался портовый комплекс. Одна его часть предназначалась для грузовых судов, а другая, с более изысканными постройками, обеспечивала пассажирские перевозки. Порт в Гринстоуне считался самым лучшим в округе, и многие жители других регионов приезжали именно сюда, чтобы отправиться в далекое путешествие.
Бесконечные автомобильные стоянки, магазинчики сувениров, толпы туристов в кафе – все это стремительно проносилось мимо, и лимузин притормозил только у ворот, ведущих на взлетное поле.
Патрульная машина осталась снаружи, а представительский автомобиль без возражений пропустили на территорию порта.
Лейтенант Хавьер нажал невидимую кнопку, и жалюзи на окнах открылись. Внутри машины стало значительно светлее.
Рино покрутил головой, стараясь угадать, на каком из шаттлов ему придется лететь. Но выбрать было трудно. Космические лайнеры стояли длинными рядами, один красивее другого.
Здесь были и серебристые «Люкс-сити», и сверкающие темно-синим лаком «Фалкон», и краснопузые «Мормон-Руж», и корабли элитной компании для богатых пассажиров – «Голд Спейс».
Возле округлых боков пассажирских лайнеров сновали фургончики заправочных команд, электрокары с важными механиками, а также грузовики с комплектной едой, которую подавали через специальные воротца.
Между тем лимузин, следуя строго по полосе транспорта, одну задругой объезжал стоянки шаттлов, пока не остановился перед скоростным уиндером.
Рино знал, что такие нанимали для приватных путешествий частных лиц, старавшихся избегать лишних глаз.
На судно еще загружали всякие нужные в полете вещи, но его двигатели уже прогоняли воздух, готовясь стартовать, как только погрузчики закончат свое дело.
– Выходим! – скомандовал майор Сквош.
Рино толкнул дверь, но, когда выбрался из машины, опередивший его лейтенант Хавьер уже прикрыл своего подопечного всем корпусом. Майор Сквош тоже вышел из машины, но остался стоять возле нее, следя за тем, как под прикрытием Хавьера Лефлер поднимается по служебному трапу.
62
Едва Рино вошел в пропахший осушенным воздухом салон шаттла, к нему подошел человек в форме пилота и сказал:
– Вам туда, мистер Лефлер. – И он подтолкнул пассажира в спину, показывая, что нужно спешить.
Пройдя по узкому коридору, они оказались перед небольшой дверью. Из надписи на ней следовало, что это запасной туалет.
– Мне заходить? – спросил Рино.
– Да-да, быстрее, – поторопил его пилот.
Рино толкнул дверь, но вместо унитаза и всех положенных в таких местах вещей обнаружил поднятые панели пола и открытый ящик из тонкой стали.
– Мне туда? – опять спросил Лефлер. Ему вовсе не улыбалось лететь в железном ящике для сбора дерьма.
– Поторопитесь, мистер Лефлер. Времени совсем не осталось.
Делать было нечего, к тому же Рино вспомнил, что майор просил его ничему не удивляться. Поэтому он решительно шагнул в ящик и свернулся в нем калачиком.
Пилот тут же закрыл крышку, затем грохнули панели полового настила, и стало тихо. Тихо и темно, за одним маленьким исключением. Этим исключением было небольшое отверстие в крышке ящика.
Рино немного сместился и сумел заглянуть туда, откуда падал свет. До него не сразу дошло, что он смотрит на мир через дырку унитаза. И этот мир, казавшийся Рино таким большим, просторным и светлым, был всего лишь запасным сортиром на космическом шаттле.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.