Империя Рун - Александр Якубович Страница 41

Тут можно читать бесплатно Империя Рун - Александр Якубович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Империя Рун - Александр Якубович

Империя Рун - Александр Якубович краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Империя Рун - Александр Якубович» бесплатно полную версию:

Первые два тома под одной обложкой (35 а.л.) здесь:
https://author.today/work/159388
==========================
Осиор уехал на север и от него давно нет вестей, но жизнь продолжается. Рей изучает новые печати, несет службу в императорской гвардии и страдает от того, что ему приходится иметь дело со взбалмошной внучкой императора, принцессой Отавией. Скоро в столицу вернется и его друг, Торис Варнал. Рей растет и развивается как маг, но тучи сгущаются, на Западную Пресию надвигается новая Ересь.
А еще за его спиной больше не стоит могущественный Трибунальный Истигатор в лице учителя, который мог уберечь его от любых опасностей.

Империя Рун - Александр Якубович читать онлайн бесплатно

Империя Рун - Александр Якубович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Якубович

торговых рядов, загонами, стойлами и практически целыми улицами, на которых закупались мастеровые, трактирщики, городские ремесленники, работали перекупщики и предлагали свои услуги наемники. Тут, в отличие от рынков внутри городских стен, можно было найти что угодно: от маленьких полудрагоценных камней, что предлагали кибашамцы, кифортцы и вашимшанцы, до огромных бочек с элем или сидром, что привезли пивовары из окрестных сел и деревень, коих в пределах двух дней пути от Шамограда было превеликое множество.

Как только мы ступили на территорию рынка, я увидел, как Отавия растерялась. Люди вокруг спешили и толкались, и если у меня был уже почти врожденный навык лавирования в толпе, то принцесса банально терялась, не понимая, когда она может идти прямо, а когда стоит отскочить в сторону. Так что мне пришлось тащить девушку буквально за руку, следя за тем, чтобы ее не снес очередной грузчик.

— Может, вернемся в город? — тихо спросил я, когда мы в очередной раз чуть не угодили под телегу, груженную бочонками с вином.

— Нет! Нет! Идем! — в голосе Отавии слышались сомнения, она была чуть бледновата, но полна решимости.

Я только пожал плечами. Это была безвыходная ситуация. Приказывать принцессе я не мог, а бросить девицу — так она встрянет в какие-нибудь неприятности. Тем более на несколько казней я уже дел натворил, так что одним преступлением против престола больше, одним меньше — разницы для меня уже никакой. А так хоть была надежда, что я сумею уберечь эту неугомонную и вернуть Отавию во дворец целой и невредимой.

Торг прошел успешно. Мы прошли на южную оконечность рынка, где стояли знакомые мне купцы, а чуть дальше — предлагали свои услуги наемники, и я выгодно сбагрил все то, что накрутил Ронни с парнями. Почему я был уверен, что амулеты делали уже все знакомые мне маги? За то время, что я занимался этим дело, глаз я набить успел. Некоторые оправы были поджаты чуть иначе, на других — были видны загибы от инструмента, третьи — сделаны намного аккуратнее прочих. Опытный глаз сразу подмечал, что все оправы выполнялись разными руками. Впрочем, купцам и погонщикам было плевать, откуда у меня эти магические изделия. Грамота на торговлю и изготовление есть — значит, истигаторы не нагрянут, а камни я заряжал прямо у покупателей на глазах. За отдельную плату — перезаряжал старые изделия, предупреждая, впрочем, когда камни уже были на грани и готовы были вот-вот треснуть. Кстати, Отавию это очень впечатлило.

— Я слышала, заряжать амулеты непросто, — сказала принцесса, когда мы отошли от очередного купца.

— Крупные камни — да. А это мелкие, почти одноразовые. По шесть серебрушек за штуку целебные и по четыре — укрепляющие, — просто ответил я. — Вот и все, можем идти.

На лице Отавии появилось облегчение. К концу первого часа я видел, что девушка устала и уже была не рада, что увязалась за мной, точнее, настояла на том, чтобы мы пошли решать мои дела. Так что я боковыми улочками быстро вывел нас к городским воротам и, уплатив пошлину за двух пеших — опять вошел в город.

— Ну и остолопы, — заметила Отавия, поглядывая на стражу. — Даже представить себе не могут, кто мимо них прошел.

— Ну, работа такая, через них сотни людей проходят каждый день, — пожал я плечами. — Да и на лбу же не написано, что вы принцесса, Ваше Высочество.

— О, ты вспомнил о манерах, магик? — хихикнула Отавия, заставляя меня густо покраснеть.

И вправду, что-то я забылся. Потому что с момента выхода за стены я разговаривал с принцессой, как с равной.

— Я прощаю тебя, что взять с коновала? Тем более на мне такой наряд, совсем не соответствует титулу, да? — продолжила издеваться девица, отчего я был уверен, что она мне мою непочтительность в будущем еще припомнит. — И я вообще-то уже есть хочу.

Больше ни о чем просить не пришлось. Я уверенно повел принцессу обратно к верхнему городу — тому самому кабачку, где я любил отобедать в прошлом году с Торисом. Сейчас мои вкусы поменялись, и в том месте было дороговато, чтобы обедать каждый день, но для нынешнего случая подойдет. И что самое главное — место было достаточно приличным, чтобы не стать свидетелем пьяной драки, или какой прочей разборки, что любит устроить подпитая чернь. Похабных песен, кстати, я там тоже не слыхал, когда как в трактире у конюшен по вечерам любили затянуть одну-другую, про юркого пастушка и пышногрудую селянку.

По дороге я рассказал Отавии историю, что приключилась, когда я в первый раз въезжал в Шамоград. Как мой учитель деланно ронял фибулу и свою истигаторскую булаву, пугая до смерти наглых стражников.

— Ты с такой печалью рассказываешь об этом своем учителе, Осиоре, будто бы он уже умер, — заметила Отавия.

— Нет! Нет! Не умер, конечно же! Просто уехал! — ответил я.

«Но в назначенный срок так и не вернулся», — подумалось вслед.

— А я своих учителей не переношу. Они вечно говорят всякие глупости.

Хотелось объяснить принцессе, что они просто боятся ее истерик и возможных побоев от виконта Умберта и маркизы Хашт, которые любили втихую поставить подножку или пнуть учителя музыки, но я промолчал.

И казалось, что этот день прошел спокойно и ровно. Отавия вела себя на удивление покладисто и почти не обзывалась, я даже порешал кое-какие свои дела, а сейчас мы зайдем в этот полу-трактир полу-ресторан, отобедаем, без шика, но плотно, а потом я поведу принцессу обратно на Замковую Гору.

Довольный собой, я уже толкнул дверь заведения, пропуская Отавию вперед, и начал заходить следом, как услышал через весь зал звонкое:

— Рей! Эй! Дружище! Иди к нам!

По спине пробежал холодок, а ладони моментально стали потными и липкими. За тем самым моим любимым столом, где я постоянно обедал в том году, махал мне рукой Торис, а рядом сидел молодой вельможа, судя по всему, его старший брат, Марвин.

Глава 14. Рябчики

Первое возникшее у меня желание — попятиться и свалить, прихватив с собой принцессу. Собственно, Витати учила меня доверять своим инстинктам, ведь первый порыв обычно самый правильный. Если ты заметил движение слева — прыгай вправо, если тебе кажется, что в тебя летит стрела — тебе не кажется. Винефик месяцами тренировала меня доверять своим инстинктам, впрочем, еще до встречи с Витати я вполне себе прислушивался к собственной чуйке, которая успешно берегла меня от проблем и столкновений с другими бродягами долгие годы жизни в Нипсе.

И вот сейчас все мое нутро буквально

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.