Василий Головачев - Заповедник смерти Страница 41

Тут можно читать бесплатно Василий Головачев - Заповедник смерти. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Василий Головачев - Заповедник смерти

Василий Головачев - Заповедник смерти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Василий Головачев - Заповедник смерти» бесплатно полную версию:
Как далеко простираются границы Вселенной? Одиноки ли мы в просторах Космоса и когда произойдет первый контакт? Возможны ли путешествия во времени и между параллельными мирами? Где предел человеческим возможностям? Все эти проблемы чрезвычайно актуальны сейчас, в начале третьего тысячелетия. Василий Головачев имеет собственные взгляды на будущее человеческой цивилизации и на устройство мироздания и убедительно отстаивает их в своих произведениях.

Василий Головачев - Заповедник смерти читать онлайн бесплатно

Василий Головачев - Заповедник смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Головачев

11

Имеется в виду Агентство национальной безопасности США.

12

Клин ап – очищение территории от нежелательных элементов (англ.).

13

Кольор – в переводе с кечуа «звезда».

14

Карникеро – мясник, в смысле – убийца (исп.).

15

Геренция – полицейское управление.

16

Полиграф – детектор лжи.

17

ЮНЕП – международная программа ООН по окружающей среде.

18

Заваруха (исп.).

19

Амачакуй – национальная борьба индейцев; с кечуа – «защищайся»; состоит из двадцати приемов и не уступает карате.

20

Статная женщина (исп.).

21

Мужчина (исп.).

22

Спортивный костюм (исп.).

23

Буэнос диас – добрый день (исп.).

24

Сантолино – талисман, оберегающий от «дурного глаза». Обычно его вшивают под кожу.

25

Клавар – пришить (исп.).

26

Лакросс – индейская игра в мяч, синтез баскетбола и футбола.

27

Фолли – букв. «причуда» – искусственные руины для придания современным городам черт старины (англ.).

28

Форзудо – крепыш (исп.).

29

За и против (лат.).

30

Тонто – дурак (исп.).

31

Азесино – убийца (исп.).

32

Болезнь Монге – сгущение крови из-за увеличения количества эритроцитов.

33

Сюрпляс – в спринтерской велогонке: остановка на велосипедах с целью вынудить соперника начать гонку первым.

34

Макговерн Дж. – американский сенатор, бывший шеф ЦРУ.

35

Но мадуро – неспелый, зеленый (исп.).

36

Ричард Хелмс – директор ЦРУ с 1966 по 1973 г.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.