Сага о Годрланде - Наталья Викторовна Бутырская Страница 42

Тут можно читать бесплатно Сага о Годрланде - Наталья Викторовна Бутырская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сага о Годрланде - Наталья Викторовна Бутырская

Сага о Годрланде - Наталья Викторовна Бутырская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сага о Годрланде - Наталья Викторовна Бутырская» бесплатно полную версию:

По воле Скирира или вопреки ей ульверы добрались до новых земель - Годрланда. Как живут люди в стране, захваченной сарапами? Зачем нужны монеты, выкованные не из серебра или золота? Кто такие песчанки? Почему мужи бреют лица и ходят в женских платьях?
Все эти вопросы мало волнуют Кая Безумца. Гораздо важнее для него выяснить, когда же Жирные вернут долг и можно ли излечить Альрика!

Сага о Годрланде - Наталья Викторовна Бутырская читать онлайн бесплатно

Сага о Годрланде - Наталья Викторовна Бутырская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Викторовна Бутырская

остаешься с ранеными!

Не дай Скирир, он получит еще одну руну…

Новая тварь походила на многолапую ленту с десятком острых жвал на обоих концах. Она неторопливо заползла на место недавнего побоища и начала пожирать остатки плоти прыгунов. Значит, пришла на запах крови.

— Ерсус говорит, что ее панцирь ничуть не хуже, чем у камненогов, — сказал подошедший Хальфсен.

А ведь я почти решил уйти без боя…

С этой тварью сражаться было легче, чем с огненным червем: знай себе руби, отсекай лапы и протыкай где ни попадя, чтобы отыскать сердца. Если, конечно, не считать того, что тот панцирь еле прорубался семирунным воином. И если не считать, что даже порубленная на куски тварь продолжала жить.

Квигульв пригвоздил один из жвалистых концов к земле, Вепрь замахнулся пошире и вогнал бродекс промеж крепких пластин. Я с несколькими ульверами тем временем удерживал второй конец, не давая твари извернуться. Вепрь ударил еще несколько раз и отрубил голову или хвост, тут было не разобрать. Мы с удвоенной силой набросились на нашу половину.

— Берегись!

Через стаю ульверы уловили опасность и едва успели отпрыгнуть. Отделенный кусок не сдох, как полагается, а на нескольких сохранившихся лапах подобрался со спины к Трудюру и едва не пронзил его жвалами.

— Там осталось одно из сердец! — воскликнул Эгиль.

Нам пришлось изрубить тварь на совсем мелкие части величиной в одну пластину, то есть примерно в два локтя длиной, и даже тогда те куски, в которых бились сердца, продолжали подрагивать.

Мы остались возле озера еще на день, чтобы содрать с твари панцирь, вырезать, очистить и сохранить сердца.

Ночью пришла еще одна стая прыгунов, но на сей раз я не стал подымать на них хирд. Мы с Квигульвом встали перед лагерем и выпустили рунную силу, чтоб отпугнуть тварей: я не хотел, чтобы кто-то еще отравился их кровью. И полночи мы смотрели, как проклятое озеро пожирало прыгунов. Сначала они застыли в точности, как Сварт и Феликс, а потом, когда лапы у тварей разъело, повалились прямо в воду. И к утру от них ничегошеньки не осталось. Озеро вновь мирно отражало безоблачное голубое небо, и ни единой морщинки не было на нем.

Глава 14

Обратно из пустыни Кхалед повел нас не той дорогой, что мы пришли, а повернул сразу к реке, чтобы часть пути пройти по воде. Там нас поджидали десятки всяческих тварей, кроме разве что камненогов, и некоторых не видали прежде даже пустынники. Хвала Скириру, почти все порождения Бездны были до двенадцатой руны, а с такими мои хирдманы справлялись неплохо. Разве что в начале каждого боя приходилось туго, до тех пор, пока мы не соображали, куда бить и чего опасаться. Некоторые твари были ядовитыми, другие укрывались под крепкими панцирями, третьи ловко уворачивались или прятались в песке. И дар Коршуна не раз спасал нас от неожиданных нападений.

Лишь раз мы столкнулись с такой тварью, от которой еле унесли ноги. Удивительно, что Коршун ее не учуял заранее, но стоило нам пройти неподалеку, как она шарахнула нас рунной силой, да так, что наши верблюды попадали замертво, Хальфсен свалился без памяти, как и пустынники-карлы, да и хускарлам пришлось нелегко. Мы с Квигульвом выхватили оружие, но сражаться было не с кем. На нас никто не нападал, лишь смертельно давила чужая сила, выбивая воздух из груди.

Я так и не понял, что там была за тварь. Мы с Квигульвом и Слепым на своих плечах перетащили людей и поклажу за пределы натиска, а потом забрали и дохлых верблюдов, чтоб их трупы не достались той мерзости. Кхалед потом клялся, что никогда и не слыхивал о таких тварях.

— Они идут оттуда, — говорил пустынник, указывая на юг. — Скоро они пожрут все наши земли.

Справятся ли с этой напастью воины Набианора? Я вот что-то начал сомневаться.

В общем, нелегко нам далась охота в пустыне. Простодушный еще хромал, Сварт только-только начал вставать на ноги, Пистос выжил чудом. Из прибылей разве что появление двух хельтов в хирде, хотя Рысь пока ходил в хускарлах, да несколько рун у других парней.

Так что к Гульборгу мы подошли, вымотанные до крайности: гребли без продыху пять дней, останавливаясь лишь на ночь. Живодер при помощи Бездны или иной ворожбы удерживал Лундвара живым и почти без потери сил. За это время наш Отчаянный опустился всего на две руны, хотя его тело уже начало иссыхать.

Живодер понемногу сцеживал грязную кровь из Лундвара и требовал, чтоб я не отпускал стаю ни на миг. Говорил, что дар Дударя помогает раненому восполнять силы, да и дар самого Отчаянного неплохо борется с твариной отравой.

При этом сливать кровь в море было нельзя, ведь она могла приманить тварей покрупнее. Так что нам пришлось нюхать запах стухшей Лундваровой крови все эти дни. Зато и гребли ульверы шибче и злее.

Благодаря покровительству Пистоса и его дощечке нас легко пропустили в город, а Милий договорился о перевозке нашего груза прямо к складам фагра. Да, мы били не тех тварей, о каких уговаривались, но я был уверен, что Сатурн не станет упираться и заплатит обещанное, ведь наша добыча была ничуть не хуже.

* * *

Мы грязной вонючей гурьбой ввалились в дом, где нас встретил перепуганный Лавр. Сверху спустился Тулле, широко улыбаясь. Он через стаю узнал, что мы подходим, и предупредил рабов, так что к нашему возвращению уже был накрыт стол, а в мыльне исходила паром заранее нагретая вода.

— Теперь Лавр будет думать, что я провидец, — сказал полужрец и крепко обнял меня.

— Пусть его. Сможешь помочь Отчаянному?

— Нет. Живодер в лечении больше смыслит, чем я.

Про Альрика я спрашивать не стал, через дар чуял, что его дух еще держался за тело.

Тулле помолчал, а потом сказал:

— Леофсуну в этом доме хельтом становиться нельзя. Тварь в Альрике может разозлиться. Надо подыскать другое место.

— Поговорю с Пистосом, у него дом большой. Если что, так пойдем к Жирным, потеснятся небось. Да и насчет долга заодно подумают, ведь хельтов-то у нас прибавилось.

— Добро, — кивнул друг. — Говорят, сюда скоро Набианор придет. Весь Гульборг о том судачит.

После помывки мы уселись за стол и поведали Тулле о встрече с сарапским конунгом и о том, что́ узнали про его дар.

Феликс сидел с нами

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.