Роберт Сальваторе - Вектор-прим Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Роберт Сальваторе
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-12-01 00:55:42
Роберт Сальваторе - Вектор-прим краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Сальваторе - Вектор-прим» бесплатно полную версию:Давным-давно в далекой Галактике... Империя рухнула, но неожиданный внешний враг — загадочная и воинственная цивилизация йуужань-вонгов — стремится захватить Галактику, проверяя на прочность мирные, но отнюдь не безмятежные будни Новой Республики. Коварный лазутчик Ном Анор плетет интриги, искусно используя проблемы, доставшиеся в наследство от Империи народам Галактики, и планеты гибнут в войнах и катастрофах. И вновь в центре событий оказываются Хэн и Лейя Соло, их дети, новые джедаи Йайана, Йакен и Анакин, наставники джедаев Люк и Мара Скайуокер, верный друг Чуй Чубакка и пройдоха старина Ландо Калриссиан. На их стороне изворотливость человеческого ума, отвага и боевой опыт бывалых пилотов, мужество и Сила джедаев и старая дружба. Хватит ли этого, чтобы остановить вторжение и сорвать великолепно подготовленную военную операцию?
Роберт Сальваторе - Вектор-прим читать онлайн бесплатно
Данни подбежала к мужчине. На нем не было формы или опознавательных знаков, ничего, кроме шорт и множества свежих шрамов на теле. Складывалось впечатление, что его серьезно ранили, но затем вылечили. Учитывая слова Да'Гары о том, что этот человек был недостойным, Данни поняла, что с ним собираются сделать.
Его принесут в жертву военному координатору.
Данни затаила дыхание и на секунду замерла, вспоминая этот ужас… Ее водили к йаммоску, этому военному координатору. Он обвил ее тонкими липкими щупальцами и подтянул поближе к черным глазам и расти с острыми клыками…
По каким-то причинам военный координатор не стал ее пожирать. Видимо, ей была уготована иная судьба, причем, по словам Да'Гары, смерть ее будет весьма почетной, но Данни с трудом уняла дрожь в коленях и не упала в обморок, когда подумала об этом.
С этим парнем военный координатор возиться не будет, подумала Данни. Проглотит, и все дела.
Мужчина вздрогнул, затем заморгал, явно превозмогая боль, открыл глаза и прошептал:
— Где?
— На четвертой планете, — ответила Данни.
— Истребители… каменные… — выдавил он.
— Кораллы-прыгуны, — просветила его Данни, которая знала дословный перевод вонгского названия этих кораблей от Да'Гары. Она мягко уложила начавшего было подниматься мужчину обратно. — Отдохните. Сейчас вы уже в безопасности.
Примерно через час — Данни сложно было следить за ходом времени — мужчина вскочил.
— Разъело обшивку! — закричал он, но вдруг осекся и осмотрелся по сторонам. — Четвертая планета? — спросил он у Данни, узнав ее.
Та кивнула.
— Система Хелска?
Данни снова кивнула и присела рядом с мужчиной.
— Меня зовут Данни Куи, — начала она. — Я прилетела сюда со станции «Внегал-4» на Белкадане…
Она вдруг замолчала, потому что ее собеседник оживленно закивал: видимо, он что-то вспомнил.
— Челнок «спейскастер», — сказал он.
Теперь уже Данни недоуменно уставилась на него.
— Мы засекли вас, — объяснил мужчина. — И вычислили ваш курс на Хелску. Прилетели сюда за вами.
— Мы?
Мужчина нашел в себе силы улыбнуться и протянул Данни руку.
— Мико Реглиа из «Дюжины-и-Двух Мстителей», — представился он.
Данни пожала ему руку, но ее выражение лица выдавало то, что она не имела ни малейшего представления о Мстителях.
— Эскадрилья, состоящая из… — Мико пришлось сделать паузу. И в самом деле, из кого состояла их эскадрилья?
— Эскадрилья истребителей, — нашелся он. — Под командованием джедая Кипа Дюррона.
— Так вы — рьщарь-джедай? — спросила Данни, широко раскрыв глаза, в которых блеснул огонек надежды.
Мико кивнул, и тут же остепенился, и на глазах вырос, словно напоминание о том, что он был рыцарем-джедаем, заставило его думать совершенно по-другому.
— Да, — признался он. — Я прошел курс обучения в Академии, а моим наставником был сам Люк Скайуокер. И хотя мое образование еще не завершено — я был всего лишь учеником Мастера Кипа Дюррона, — тем не менее я самый настоящий джедай.
Данни снова взглянула на воду. Ее воодушевило заявление Мико, и ей вдруг показалось, что она нащупала у противника слабое место. Префект Да'Гара назвал этого человека недостойным противником, но разве мог любой воин из этой Галактики назвать джедая недостойным? Видимо, Да'Гара и его вояки недооценивали этого человека, и Данни задумалась над тем, как она могла использовать этот промах.
Итак, она перевела взгляд обратно на Мико и увидела, что он сидит неподвижно, а глаза его закрыты.
— Что вы делаете? — спросила она.
Мико моргнул и открыл глаза.
— Обращаюсь к своим, — объяснил он. — Проецирую свои мысли в космос и стараюсь прощупать, нет ли в этом районе других джедаев, которые могли бы помочь мне.
— Думаете, сработает? — возбужденно спросила Данни, подойдя к нему поближе.
Мико пожал плечами.
— Джедаи связаны между собой тем, что одинаково воспринимают Силу.
— Так значит, сработает, — нажимала прагматичная Данни.
— Не знаю, — честно признался Мико, снова пожав плечами. — Я не знаю, удалось ли спастись Кипу, не знаю, как далеко сейчас он или любой другой джедай.
Именно это и нужно было услышать Данни. Она пришла к выводу, что на какую-то мифическую проекцию мыслей полагаться нельзя, значит, необходим реальный план.
— Кто эти люди? — спросил Мико после неловкой паузы. — Контрабандисты?
Данни не смогла удержаться и громко расхохоталась. Контрабандисты, ха-ха! Если бы все объяснялось так просто.
— Возможно, у себя они и были контрабандистами, — ответила она, — Только это в другой галактике.
Мико хотел спросить что-то еще, но осекся и замер с открытым ртом. Слова Данни лишили его дара речи.
— Да, они не из нашей Галактики, — подтвердила Данни.
— Это невозможно, — ответил Мико. — Они солгали, чтобы запугать тебя.
— Мы засекли, как они прилетели сюда, — продолжала Данни, — через внешнее кольцо галактики. Сначала мы подумали, что это астероид или комета, и когда вычислили, куда этот объект направляется, прилетели сюда втроем для наблюдения за столкновением.
— А остальные двое… — начал Мико, но Данни покачала головой и не дала ему закончить фразу.
Она подумала о Бенсине Томри и Чо Баделеге, об ужасной смерти Бенсина, затем вдруг вспомнила слова Да'Гары об этом человеке, Мико. Нет, второй раз такого ужасного зрелища ей не пережить.
— И что они здесь делают?
— Йуужань-вонги хотят все это… — начала было Данни.
— Завоевать? — скептическим тоном спросил Мико.
— Всю Галактику, — мрачно закончила Данни.
Мико фыркнул:
— Не на тех напали.
— Это как посмотреть, — возразила Данни.
— И сколько? — спросил Мико. — Сколько планет? Сколько астероидов или комет, или как-их-там-называть, прилетели сюда?
— Только один, — ответила Данни и быстро, не давая Мико возможности возразить, добавила: — Пока. Следом прилетят другие, я и этом не сомневаюсь.
— Им понадобится в десять тысяч раз больше! — заявил Мико.
— Дело не в количестве, — настаивала Данни. — У них есть вещи и оружие, которых мы не понимаем. Как я поняла, у них все основано на живых организмах, существах, которых -они выводят или дрессируют, чтобы те служили их целям.
— Как те костюмы, которые они на нас надевали, — вставил Мико, и они оба вздрогнули, вспомнив это мерзкое ощущение.
Данни кивнула.
— У них все по-другому, — подтвердила, она. Мико взмахнул рукой. Ему начинало надоедать нытье Данни.
— Мы же сбивали их по три на каждого нашего, — возразил он. — А мы были на простых истребителях, причем не самых новых. Эти каменные истребители не смогут долго продержаться, если сюда прилетит «звездный разрушитель» или просто ударный крейсер.
— Но победили-то они, а не вы, — напомнила ему Данни.
— Только потому, что им удалось каким-то образом отключить наши дефлекторы, — возразил Мико, но тут до него дошел смысл сказанного, и он замер, задумавшись над словами Данни.
— Их нельзя недооценивать, — отчитала его Данни и вдруг поняла, почему Да Тара так пренебрежительно отзывался о Мико. — Их инструменты, технологии и оружие не укладываются в наши рамки привычного. Мы не знаем, как противодействовать их оружию. Кроме того, они уверены в своем успехе, и они знают о нас гораздо больше, чем мы о них.
Мико начал подниматься на ноги, и Данни бросилась ему на помощь. Секунду спустя он медленно и неуверенно, пошатываясь словно пританцовывая, шагал сам.
— Мы должны выбраться отсюда, — сказал он, глядя на ледяной потолок над головой.
— Тут не меньше сотни метров, — заметила Данни.
— Нужно что-то придумать, — решительно сказал Мико. — Не знаю, удалось ли кому-нибудь ускользнуть от них, но нам обязательно нужно добраться до своих и предупредить правительство Новой Республики. Посмотрим, смогут ли эти пришельцы (как ты их назвала — йуужань-вонги?) долго продержаться против настоящей мощи.
Данни кивнула. Ей искренне хотелось верить, что этот джедай действительно такой сильный и смелый, как говорит о себе, и префект Да'Гара действительно недооценивает его.
* * *— Мы потеряли более дюжины, — признал Да'Гара, и глаза на виллипе Нома Анора угрожающе сузились. — Но когда мы обнаружили слабое место в их обороне и использовали довинов-тягунов для нейтрализации их энергетических экранов, сила была уже на нашей стороне, — поспешно добавил он. — Теперь количество сбитых истребителей будет один к десяти в нашу пользу.
— Сколько их было? — спросил исполнитель.
— Одиннадцать врагов были уничтожены, — доложил Да'Гара. — Двенадцатый был подбит и посажен на планету. И хотя двум удалось скрыться, по их следу были пущены гратчины. Мы полагаем, что и эти два врага были уничтожены.
— Вы полагаете? — скептическим тоном переспросил Ном Анор.
— Они перешли на световую скорость, — объяснил Да'Гара. — У них это называется «гипердрайв». Но перед тем, как они скрылись из виду, на их корпусах было по несколько гратчинов, и еще многие были пущены по следу беглецов, так что вряд ли врагам удалось уйти от нас живыми.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.