Под игом чудовища - Андрей Арсланович Мансуров Страница 43

Тут можно читать бесплатно Под игом чудовища - Андрей Арсланович Мансуров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Под игом чудовища - Андрей Арсланович Мансуров

Под игом чудовища - Андрей Арсланович Мансуров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под игом чудовища - Андрей Арсланович Мансуров» бесплатно полную версию:

Враг независимой Тарсии, чародей Хлодгар, не гнушается никакими средствами борьбы — в том числе и наследием, оставшимся от Предтеч: странными и непонятно действующими аппаратами. В которых рождаются всё новые и новые виды монстров, орды которых он регулярно насылает на людей. Но вечно так продолжаться не может — и король Тарсии наконец приказывает провести глубокую разведку территорий врага…

Под игом чудовища - Андрей Арсланович Мансуров читать онлайн бесплатно

Под игом чудовища - Андрей Арсланович Мансуров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Арсланович Мансуров

слепо подчиняется в страхе перед наказанием. Да, чтоб мне лопнуть, правдоподобно!

Борис отреагировал куда прагматичней:

— При всём, милорд, уважении…

Не поверю, пока лично не увижу хотя бы одного такого «командира подразделения». И не поговорю.

— Если честно, то таких «командиров», и правда — до сих пор никто никогда не встречал. Да и лет им должно быть немного — со времён первого набега, когда слуги лорда Хлодгара начали похищать этих самых младенцев, прошло всего пятнадцать лет, так что даже самому старшему командиру должно быть не более семнадцати. Да и поговорить вряд ли удастся. Скорее всего, Хлодгар переучил их, и теперь они говорят на чуждом нам языке. Собственном. А Хлодгар — не из наших земель. Он иностранец.

Но то, что детей похищали и в последующие и в этот разы — факт. А использовать их просто как заложников — глупо. Да вообще — нереально, ведь лорд Хлодгар не выдвигал никаких требований на их счёт. А уж про то, чтоб, как талдычат злые языки — он их просто поедал, так и подавно — бред сивой кобылы.

Хлодгар — не такой дурак, чтоб есть младенцев, когда их можно использовать куда эффективней.

— А вот с этим трудно не согласиться, милорд, — Марат, как обычно, смотрел на дело сугубо прагматично — похоже, почти как сам лорд Дилени, или тот же Хлодгар, — не кушать же их он, в самом деле, собирается, когда вырастут. Потому что кушать-то… Можно было бы и девочек.

— Думаю, нет. Насчёт поедания детишек — это просто очередная легенда… Кстати, — лорд Дилени указал глазами, — отличный у тебя лук. Сам делал?

— Нет, — Марат не торопясь снял со спины мощное оружие, — Это у нас в посаде сделал мастер. Дед Павел Карфаг. Мы, все, кто охотники, всегда заказывали луки только у него. Пусть он и брал дорого, зато уж оружие… Куда там армейским! — Марат с изрядной долей пренебрежения глянул в сторону лука Бориса, который тот во время трапезы снял и положил на траву.

— И — что? Он сильней, или им удобней целиться?

— И то, и то. Правда, он, конечно, сделан под конкретного человека. Под рост, вес, и силу руки. Я попросил, чтоб был потуже. Он такой и есть. Попробовать хотите, милорд?

— М-м-м… Собственно, у меня и свой, «армейский», неплох, но мало ли… Ну-ка, дай. — лорд Дилени протянул руку.

— Прошу вас.

Лук Марата и правда — был потяжелей стандартных, которые делали в мастерских замка Клауд, на добрый фунт. Немного, вроде, но если приходится таскать такой на себе сутками напролёт, да держать в руке при долгой стрельбе во многочисленных врагов… И натягивать его было потруднее, чем привычный.

Стрела, пущенная в гнилое дерево, прошла насквозь. Лорд Дилени удовлетворённо хмыкнул:

— Отменный бой. Работает мягко, и действительно — куда сильней армейского. Спасибо. — он вернул оружие.

Марат довольно потёр рукоять и плечи:

— Ну-так! Именной. Спасибо деду Павлу. Жаль его.

— Да, жаль. Сработано профессионально. Собственно, жаль и всех наших, погибших в ту ночь. Но лорд Хлодгар, похоже, точно рассчитал: десятифутовый тын можно легко преодолеть, если даже сравнительно небольшие твари будут карабкаться по спинам друг друга. Так что придётся, если новопоселенцы захотят выжить, городить новый тын. Выше по-крайней мере на пять футов.

— Но такие брёвна, милорд, трудно обрабатывать. А уж вкапывать…

— Да. — лорд Дилени кивнул, — Но деваться, похоже, некуда. Но ничего: впереди вся зима, продовольствием его Величество этих поселенцев обеспечит, а им остаётся только копать да рубить. Подходящие стволы.

Заночевать в его погибшем посаде первым предложил сам Марат.

Лорд Дилени не видел смысла отказываться: зачем спать под открытым небом, подвергая себя ненужному риску нападения волко-львов, гиен, или филина-кровососа, или свистящей ласки, если есть возможность провести ночь в защищённом помещении, с решётками на окнах, и запирающейся дверью? Так что на закате они уже въезжали в распахнутые сейчас настежь ворота тына, огораживавшего поселенье охотника. Царившее большую часть неспешного пути молчание нарушил как ни странно Борис:

— Марат. А тут есть сено для наших коней?

— Да. Деревню же не жгли, как посевы… Правда, оно осталось с весны. Впрочем, не думаю, что от двухмесячного лежания в овинах это сено стало хуже.

— Точно. У нас в хранилищах при казармах сено лежит и по году. И ничего — едят.

На этом интереснейший и содержательнейший диалог закончился, и уже проехавший под помостом из десятка брёвен над воротами, где, очевидно, тоже располагались защитники при осаде или штурме, лорд Дилени уверенной рукой направил своего Спокойного по короткой главной дороге прямо к центральной площади.

Десяток домиков, которые попались им по обе стороны улицы, пялились на эту самую улицу пустыми глазницами тёмных окон, и проёмов распахнутых настежь дверей. Они словно с немым укором глядели на проезжавших мимо всадников: дескать, что же вы, люди, позволили с собой и нами, вашими жилищами, сделать! Невольно от этого в сердце закрадывалось чувство утраты, и печали. Краем глаза лорд Дилени заметил, что и Борис поёжился, зябко поведя плечами.

Как ни странно, ни перед домами, ни на дороге не валялось ничего. Ни скарба, ни продуктов… Лорд Дилени подумал, что всё правильно: враг не ставил своим тварям цели ещё и грабить — нет, только убивать!.. Поэтому одиноко бродившая по задворкам одного из дворов растрёпанная курица уже не удивила никого.

Всего на площадь поперечником в каких-то три десятка шагов сходилось шесть улиц. Лорд Дилени прикинул, что всё равно здесь очень даже спокойно могло бы располагаться, скажем, на собрании, или для выслушивания указа, привезённого гонцом из столицы, всё взрослое население посёлка: около трёхсот-четырёхсот человек. Хотя вряд ли тут жило столько. После двух набегов обезьян, да крыс с летучими мышами — не более пары сотен. Лорд слез с коня, привязав его к коновязи перед самым большим домом: резиденцией главы поселения.

— У вашего бургомистра была прислуга?

— Нет, милорд. Всё делала его жена. И тёща. Она лет десять жила здесь, с дочерью. А тестя убили во время первого набега обезьян.

Лорд Дилени постоял какое-то время перед проёмом с распахнутой, как и везде, настежь, дверью. Потом всё же заставил себя войти — наверняка внутри никто их «коварно» не поджидает: твари, сделав своё чёрное дело, помчались дальше. Их ждали другие деревни. И поля.

Внутри было уже очень темно. А поскольку солнце только что зашло за горизонт, лорд, чуть повысив голос, сказал:

— Борис. Пройди сюда. Зажги трут. Нам понадобится огонь для очага.

Сам очаг, огромное

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.