Путешествие Элмо - Антон Исаев Страница 43

Тут можно читать бесплатно Путешествие Элмо - Антон Исаев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Путешествие Элмо - Антон Исаев

Путешествие Элмо - Антон Исаев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествие Элмо - Антон Исаев» бесплатно полную версию:

Жизнь может очень быстро измениться, и ты не успеешь оглянуться как все уже будет совершенно по-другому. Так и случиться с мальчиком по имени Элмо, который вырастет в привычном для себя мире, и судьба настигнет его, когда он совершенно не будет ожидать этого.

Путешествие Элмо - Антон Исаев читать онлайн бесплатно

Путешествие Элмо - Антон Исаев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Исаев

чуть-чуть осветил все вокруг, в том числе, отразившись от реки, которая текла буквально рядом.

— Ну, пока никого не видно и не слышно, — ответил ему Элмо. — Может, все-таки повезет, как тогда, когда мы прорубили проход на поляну, где встретили Корин.

Корин, что шла рядом с ним, смотрела вперед и что-то увидев, сказала остальным, указав рукой:

— Я что-то вижу впереди на реке, точнее на берегу. Похоже на какой-то дом.

— Хорошо, когда зрение ночью не подводит, — Даниэль глянул на девушку. — Надеюсь, мы найдем там хоть какую-то защиту.

Пройдя дальше по дороге, теперь уже и Элмо заметил про то, что сказала Корин. Они вместе подошли к краю дороги. Вниз к реке вела небольшая тропинка, где на самом берегу стоял небольшое строение больше, похожее на амбар или сарай. Ворота его были закрыты, ими явно давно не пользовались, старые доски, забитые окна. Чуть далее была видна небольшая пристань, возле нее на приколе стоял большой деревянный плот. Небольшой фонарь, закреплённый на нем, освещал все вокруг, была видна верёвка, уходящая на другую сторону реки.

— А вот и переправа, — сказала Корин. — Как раз то, что нам нужно!

Даниэль стоял на месте, осматривая местность вокруг, пытаясь понять, нет ли засады или еще чего хуже.

— Не вижу я того, кто этим плотом управляет, — наконец сказал он. — Место очень подозрительное, но выбора у нас нет. Ладно, спускаемся.

Они аккуратно спустились по дорожке, обойдя сарай, зашли на деревянную пристань, где стоял плот. С высокими бортиками и механизмом для движения, он выглядел очень непривычно в этих местах.

— Ну, что будем делать? — Элмо внимательно рассматривал плот. — Выглядит не сложно, думаю, справимся с переправой.

Было слышно, как край плота бьется о пристань и журчит вода, проходя под ним. Тут они услышали, как заскрипели деревянные ворота сарая, который они прошли и их взгляды обратились в ту сторону. Одна из створок ворот неожиданно легко открылась изнутри, из нее на улицу вышел человек. Было темно, потому лица его не было видно, только силуэт. И да, он был очень высок. Фигура обернулась к ним, все ощутили его взгляд на себе. Некоторое время все молчали, наконец, человек двинулся к ним, выходя на свет, шедший от факела, что держал Даниэль.

Действительно можно было сказать, что это обычный паромщик, простая одежда, небольшая борода на покрытом легкими морщинами лице. Он глянул на них, потом обернувшись на берег, с которого они спустились, сказал:

— Долго вы шли сюда. Я уж думал, не доберетесь. Но вы молодцы, не успели сгинуть.

Увидев, как они молча на него смотрят, махнул рукой в сторону плота:

— Забираетесь, давайте, перевезу вас на другую сторону. А по пути расскажу вам, что происходит. Или хотите остаться тут? — он вопрошающе посмотрел.

Тут уж никто возражать не стал, все быстро погрузились на плот. Последним зашел паромщик. Слегка оттолкнувшись от пристани, он вручную принялся крутить колесо, возвышающееся сбоку от механизма. Раздался скрип и плот, слегка дернувшись, двинулся от берега.

— Вон, гляньте, еще бы чуть-чуть и они забрали бы вас с собой, — кивнул он в сторону удаляющего берега.

Элмо глянул на берег и увидел, как стороны дороги спускаются темные и размытые тени. Фонарь, что светил на плоту, практически перестал освещать берег, и стало видно, как десятки темных фигур спускаются к реке, останавливаются, молча наблюдая за уходящим плотом.

— Кто это? — Корин отвернулась от берега, пытливо посмотрела на паромщика, медленно крутившего колесо.

— Те, кто когда-то не успел уйти из Леса, — сказал он и поднял на нее взгляд. — Но тебе, Корин, нечего опасаться, они бы тебя узнали.

— Что это значит? Вы что то знаете обо мне? — спросила она, осторожно подбирая слова. — Почему они узнали бы?

— Тебя вернул Лес — невозмутимо ответил паромщик. — Они тоже создания леса. Не такие, как ты, конечно, но у вас есть нечто общее. Они бы тебя не тронули. — Он обернулся к Элмо и Даниэлю. — А вот вас бы забрали, — усмехнулся он. — Ладно, не будем отвлекаться, — паромщик повернул лицо в ту сторону, куда шел плот. — Тот, кто тебя убил Корин, нарушил равновесие среди миров, использовав силу Леса.

— Ты как то связан с ним, с Лесом? — спросил Даниэль.

— Ты почти угадал, Даниэль, — усмехнулся паромщик. — Лес, и я давно уже существуем. И, наверное, уже не можем друга без друга. Мы помогаем друг другу, я объясняю ему, как жить и общаться с разумными существами, а он мне показывает свои мир, мир Леса. Саргон нарушил все, что можно, — продолжил говорить он. — Ты, Даниэль, твои хозяева, и много кто еще, вы все соблюдали определённые правила, которые Лес создал в своих границах. Вы их приняли, и все было нормально. Но он, — Элмо обратил внимание, как пальцы его сжались на руле. — Это проклятое создание ломает всё, берет, уничтожает, сжигает, подминает все под себя. Это надо прекратить, — он посмотрел на всех. — Из него Лес рушится, ломаются дороги, искажаются пути. Я чувствую, что с ним что-то происходит. И вы пока единственные, кто может это сделать.

— Значит, меня вернул Лес, — Корин села на деревянный бортик. — Зачем ему это?

— Если бы не события, связанные с Саргоном, то, что он тебя убил своими руками, используя, в том числе, магию Леса, то, наверное, ты бы так и ушла уже очень давно. Но, можно сказать, тебе повезло, — паромщик неспешно продолжал управлять плотом.

— Ты частично обладаешь его силой, тебя нельзя убить. Ты поможешь им убить Саргона, — он кивнул в сторону Элмо и Даниэля, — Вернуть баланс, отомстить за себя и свою смерть.

— А что потом? — спросила девушка, разглядывая деревянный пол. — Когда мы справимся с ним, я снова умру?

— А тебе этого мало? — спросил паромщик. — Ты спасёшь не один мир, поможешь многим живым созданиям.

Корин молча отвернулась в сторону воды, глядя, как огонь отражается от нее.

— Не пойму, что происходит сейчас с Лесом. То, что я не могу нормально искать путь среди него, это снова влияние Саргона? — спросил Даниэль.

— Да, — согласно кивнул головой паромщик. — Мне пришлось сделать так, чтобы вы вышли на меня, иначе бы вас точно забрали. Когда мы пересечём реку, получится выйти из Леса, в ваш мир.

— Почему я раньше никогда не сталкивался с тобой? — спросил Даниэль, поглядывая на паромщика, который так же невозмутимо правил плотом.

— А зачем? — пожал плечами тот. — У каждого из нас свои пути-дороги. Сейчас наши пути и интересы пересеклись. Поможем друг другу.

Элмо не стал дальше слушать их разговоры

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.