Мэтью Рейли - Состязание Страница 44

Тут можно читать бесплатно Мэтью Рейли - Состязание. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэтью Рейли - Состязание

Мэтью Рейли - Состязание краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэтью Рейли - Состязание» бесплатно полную версию:
В Нью-Йоркской библиотеке тихо. Сотни тысяч книг стоят на полках... Но на один вечер библиотека превратится в лабиринт, где будет проходить Состязание. Правила очень простые: семь участников, но лишь один из них сможет покинуть лабиринт. Доктору Стивену Свейну и его дочери придется бороться за свою жизнь. Ставки очень высоки. Он может сбежать или спрятаться, но если хочет выжить, то должен победить.

Мэтью Рейли - Состязание читать онлайн бесплатно

Мэтью Рейли - Состязание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Рейли

— Да, вы! Парень, который стоит у эскалатора.

Свейн присмотрелся, но никак не мог понять, откуда идет голос. Он взглянул налево и увидел ворота. Они были частично деформированы взрывом. Снизу образовалось довольно большое отверстие, в котором «горел» синий свет. Крик раздавался оттуда. Свейн с трудом разглядел человека в военной форме.

Это кричал он.

* * *

Холли все еще сидела под большим деревянным столом вместе с Селексином. Карлик высунул голову и смотрел на медленно открывающуюся дверь. В читальном зале, который находился на третьем этаже, было тихо, лишь в дальнем углу помещения начинался пожар и потрескивала деревянная мебель, охваченная огнем. Дверь приоткрылась, и Селексин увидел большой черный ботинок.

Дверь распахнулась. Это был Беллос, один. Ходая, которые остались вместе с ним, не было видно. Видимо, они где-то рыскали. Селексин приложил палец к губам, показывая Холли, что ей необходимо молчать. Девочка закивала в ответ. Беллос вошел в читальный зал и направился в их сторону. Под его ботинками хрустели осколки стекла. Великан медленно, но верно приближался к столу, под которым прятались Селексин и Холли.

Он остановился прямо перед ними!

Холли задержала дыхание, когда огромные ботинки остановились рядом с ней. Беллос стоял в полуметре от них. Его колени согнулись. Холли чуть не закричала, поняв, что Беллос собирается наклониться и заглянуть под стол. Великан действительно присел и опустил голову вниз. Сначала перед Холли появились его длинные рога, потом лицо, вверх тормашками. Беллос молча смотрел на них.

Потом он усмехнулся.

Свейн медленно двигался к воротам подземной автостоянки, откуда раздавались голоса. Ворота были решетчатые, так что сквозь них можно было разглядеть стоявших за ими людей.

— Здравствуйте, — произнес мужчина, стоявший за воротами. — Вы слышите меня?

Свейн не отвечал. Он сделал еще несколько шагов к воротам и остановился. Перед ним стояло несколько человек. Один из них, коренастый мужчина средних лет, был одет в синий костюм. На нем еще был пуленепробиваемый жилет, такой же, как на остальных. Мужчина снова заговорил:

— Эй, я вас спросил, слышите ли вы меня?

Свейн остановился в десяти метрах от ворот.

— Я слышу вас, — ответил он.

Услышав ответ Свейна, мужчина за воротами повернулся к одному из парней и о чем-то заговорил с ним. Свейн не мог разглядеть его.

Незнакомец, обратившийся к Свейном, снова повернулся к нему, поднес руки ко рту и очень медленно произнес:

— Мы не причиним вам никакого вреда.

— Да, я тоже пришел к вам с миром, — ответил с иронией Свейн. — Кто вы, черт возьми?

Мужчина продолжал разговаривать с ним в том же темпе, словно говорил с младенцем. А может, он принимал Свейна за иностранца?

— Мы — представители Соединенных Штатов Америки, — сказал незнакомец. — Мы... мы друзья. Мужчина снял в плеча оружие и передал его спецназовцу, стоявшему рядом с ним.

— Очень хорошо, друг, как вас зовут? — спросил Свейн.

— Мое имя Гарольд Квейд! — ответил тот.

— И представителем чего вы являетесь, Гарольд? — продолжал задавать вопросы Свейн.

— Агентства национальной безопасности, — раздалось в ответ.

— Ну, в общем, у меня для вас плохие новости, Гарольд Квейд из Агентства национальной безопасности, — сказал Свейн. — Я не инопланетянин, которого вы ищете. Я лишь человек, который не в самый лучший момент оказался в не самом лучшем месте.

— Кто же вы тогда? — нахмурился Квейд.

Интуиция подсказывала Свейну, что ему не стоит отвечать на этот вопрос.

— Я просто человек.

— И откуда вы?

— Отсюда.

— И что же вы делаете в здании, стены которого находятся под напряжением в несколько десятков тысяч вольт? — спросил Квейд.

— Я вам уже сказал, Гарольд, мне не повезло с местом и временем, — ответил спокойно Свейн.

Квейд решил сменить тактику.

— Мы можем помочь вам, понимаете? Мы можем вытащить вас оттуда.

— Нет, спасибо, мистер Квейд, — ответил Свейн. — Я уже был снаружи. Это вредно для моего здоровья.

Квейд повернулся к своим и в течение нескольких секунд разговаривал с мужчиной, стоявшим за ним. Потом он вновь обратился к Свейну.

— Извините, но я не совсем понял, что вы имеете в виду, — произнес Квейд. — Что вы хотите этим сказать — вредно для моего здоровья?

— Забудьте про это, — отрезал Свейн. Он потерял интерес к беседе.

Агентство национальной безопасности на самом деле не было таким бескорыстным, как утверждал Квейд. Сотрудники из АНБ подъехали к библиотеке не для того, чтобы спасти невинных людей, попавших в ловушку. Их интересовало нечто большее, чем жизни простых людей. Отряд «Сигма» приехал установить контакт с неземными формами жизни. Им нужны были инопланетяне, а также те, кто вошел в контакт с ними.

— Нет, серьезно, — сказал Квейд. — Мы можем спасти вас, подойдите поближе к воротам и объясните нам, что вы имели в виду насчет вашего здоровья.

— Нет, ребята, это не очень хорошая идея, — сказал Свейн и сделал несколько шагов назад.

— Нет, нет. Пожалуйста, не уходите! Послушайте. Мы не собираемся причинять вам вред. Даю вам слово, вы не пострадаете, — уговаривал Квейд.

— Ага.

— Может, вы подойдете немного поближе...

Вдруг в паре сантиметров от Свейна просвистел дротик, пущенный из пневматической винтовки. Кто-то все это время стоял за Квейдом и целился в Свейна, но последний этого не заметил. Должно быть, он никак не решался выстрелить, поскольку Свейн находился достаточно далеко от них и стрелок боялся промахнуться, В конечном счете, произошло именно то, чего он и боялся.

Свейн не стал долго раздумывать. Он повернулся и рванул к эскалатору, ведущему вниз на второй подземный этаж, где располагалось книгохранилище. Когда он уже спускался вниз и был вне досягаемости, до него дошли крики Гарольда Квейда из АНБ, который ругал своего нерадивого подчиненного, умудрившегося промахнуться с десяти метров.

* * *

Агент Квейд стоял у входа на подземную автостоянку библиотеки.

— Черт возьми. Он был почти в наших руках!

Он повернулся к парню, работавшему в лаборатории АНБ, который держал в руках пневматическую винтовку, стрелявшую дротиками с транквилизатором.

— Как, черт возьми, вы могли промахнуться? Я не могу поверить в то, что вы могли упустить его.

— Спокойно, Квейд, — сказал Маршалл, положив руку ему на плечо. — Мы потеряли этого парня, но я думаю, сейчас сорвем джек-пот. Посмотрите на это.

— Посмотреть на что? — повернулся к нему Квейд.

Маршалл указал пальцем на место у стены, где припарковывались машины. Квейд взглянул туда, и у него отвисла челюсть. Он стоял, как вкопанный.

— Что, черт возьми, это такое? — спросил он, запинаясь.

— Я не знаю, но я хочу это, — ответил ему Маршалл.

* * *

Благодаря тому, что ворота были решетчатые, Квейд и Маршалл смогли это увидеть. Автостоянка была хорошо освещена, поэтому не могло быть никаких сомнений.

Это было какое-то чудовище, похожее на доисторического динозавра. У него были короткие ноги, длинное тело и хвост. Существо было примерно шести метров в длину, с вытянутой мордой и двумя длинными антеннами на голове, которые качались из стороны в сторону.

Квейд и Маршалл смотрели как завороженные. Чудовище прихрамывало и медленно двигалось вдоль стоянки. Существо остановилось у эскалатора и стало подозрительно принюхиваться. Потом оно резко рвануло вниз по эскалатору, и Квейд и Маршалл больше его не видели.

* * *

— Так, так, так. Кто у нас здесь? — пробасил Беллос, глядя на беглецов, спрятавшихся под столом.

Селексин пытался сохранять спокойствие, но его тело отказывалось ему подчиняться. Он дрожал, как лист на ветру. Холли сидела рядом с ним и не шевелилась.

— Твоя память такая же короткая, как и твой рост, жалкий человечишка. Я же сказал, что найду вас. Или вы забыли? — сказал Беллос.

Селексин и Холли с ужасом смотрели на великана.

— Кажется, мне необходимо... освежить... вашу память, — продолжал он. — Ну, ладно, вылезайте из-под стола.

Карлик и девочка повиновались и медленно поднялись. Беллос стоял напротив них, на его плече сидел помощник. Огонь на этаже усиливался, пламя перекинулось на столы и прочую мебель, которая стояла в дальнем углу помещения.

Беллос покачал головой и рассмеялся.

— Куда теперь ты побежишь, жалкий человечек? — захохотал он.

Селексин посмотрел в сторону выхода и увидел, что у двери стоят два ходая. Теперь единственный выход из читального зала был отрезан. Бежать было некуда.

— О-о, ох, — заохал карлик.

Он поднял голову и снова посмотрел на Беллоса: на его позолоченных доспехах виднелись следы крови. На предплечье был прикреплен металлический браслет, как у каждого участника Состязания. Селексин заметил, что зеленый свет на дисплее перестал гореть и в следующую секунду загорелся красный. Он еще больше испугался. Каранадон...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.