Алексей Корепанов - Можай Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алексей Корепанов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-12-01 14:42:16
Алексей Корепанов - Можай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Корепанов - Можай» бесплатно полную версию:«Можай» — вторая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Следователь Шерлок Тумберг даже и предполагать не мог, куда приведет его новое дело об ограблении. В отличие от него, экипаж супертанка серии «Мамонт» знал, куда и зачем его направляют в этот раз. Студентки Эннабел и Уля проверяли правильность теории о космоворотах, но вовсе не собирались в них попадать. Капитан дальнолета «Нэн Короткая Рубашка» Линс Макнери выполнял очередной рейс через Галактику, рассчитывая, как всегда, на благосклонность космических богов. А боги подкачали. Ну, а у «лица свободной профессии» Станиса Дасаля просто не было выбора… И получилось так, что их судьбы связаны с теми событиями, что происходили в далекие-предалекие времена.
Алексей Корепанов - Можай читать онлайн бесплатно
— Феноменально… — пробормотал Обер. — Как ваша яхта установила, что это именно разумные существа?
— Видно, далеки вы от таких дел, Уир, — сказал Троллор. — Сразу понятно, что своей яхты у вас нет.
— Да она мне как-то и ни к чему, — дернул плечом пандигий.
— Так, пора уходить, — встрепенулся Дарий. — А то жрецы могут подумать что-нибудь нехорошее. Троллор, Энни… Изандорра останется здесь, ничего с ней не случится. Три года же пролежала без проблем. Конечно, мы можем прямо сейчас перенести ее к нам в танк и доставить на базу… но не хотелось бы конфликтовать с этими ребятами. Ведь можаи этому явно не обрадуются.
— Какие можаи? — удивилась Маркасса. — Они же роомохи.
— Потому что планета называется Можай, — пояснил Силва. — И когда я еще не знал, что они роомохи, я назвал их можаями.
— А мы совсем недавно говорили о планете Можай, — сказала пандигийка. — За столом у капитана, еще до того, как угодили в космоворот. Линс нам рассказал легенду о Можае. Так что, это та самая планета?
— Нет, планету назвали так из-за легенды, — ответил Дарий. — Подождите, не перебивайте. О чем я? Ага! Значит, уносить Изандорру прямо сейчас не будем. И давайте все вместе подумаем, какая причина вынуждает нас забрать местную богиню. Чтобы можаи не обиделись. Надо сочинить что-то очень основательное.
— А какие у вас с Тангейзером вообще планы? — подал голос Хорригор.
— Мы здесь на задании, так что отвезем вашу сестру на базу — там есть двое наших — и отправимся дальше. А вам можно возвращаться к дальнолету и ждать прихода нашего транспортника. В гости к вам мы обязательно наведаемся. Можете и господина Дикинсона с девочками захватить, там им будет веселее, чем в нашем лагере. Не возражаете, Троллор? — Силва взглянул на владельца «Сокоманской Империи», который, судя по его виду, что-то обдумывал.
— Не возражаю…
— Тогда все завтра утром и отправитесь, вместе с вождем и прочим руководством. Сейчас ехать не стоит — невелико удовольствие после обильного застолья трястись в «трицерах». Да и кто на ночь глядя гостей приглашает? А утром — совсем другое дело. Продемонстрируете им всякие достижения цивилизации, капитан экскурсию по кораблю устроит. Напоит-накормит, кино покажет… Под душем помоются, музыку послушают, на лифте покатаются…
— Думаю, впечатлений у них будет выше крыши, — сказал Тумберг. — А если еще капитан и коньячком своим угостит… Главное, чтобы мозги у них не расплавились от всей этой новизны. Хотя от «трицеров» они в обморок не упали, и от Спинозы тоже. Так что будем надеяться, с ума не сойдут.
— Значит, заночуем здесь, а разъедемся утром, — подвел итог Дарий. — У нас в танке места всем хватит. Вот на сон грядущий и подумаем, что можаям сказать насчет их богини. Может, Спиноза что-нибудь дельное посоветует. Давайте, выбираемся.
— Я хочу остаться с мамой! — вдруг заявила Эннабел.
— Энни, девочка, ничего с ней не случится, — Хорригор мягко положил руку на плечо племяннице. — Не надо создавать проблемы, если их можно избежать.
Девушка упрямо наклонила голову, вцепилась рукой в материнский ходунец и засопела.
— Дочка, будь умницей, — сказал Троллор. — Маме здесь ничего не грозит. А знаешь, Дар, — повернулся он к Силве, — я уже кое-что придумал. Правда, на будущее. Предложу своей псевдо-Занди сыграть роль Небесной Охотницы, только активную. За хорошие деньги. Как-то устроим ее «пробуждение», и она останется здесь. Может, ей вообще понравится тут командовать. А если нет… Поработает богиней, а потом видно будет. В конце концов, сюда придет цивилизация, этих роомохов-можаев просветят, что богов не бывает, и все как-то решится…
— Идея, может, и неплохая, — Дарий машинально поправил обруч транслятора на голове. — Но я бы на месте вашей… м-м… ну, этой женщины не согласился. В общем, господа, думаем все. А теперь уходим. Энни, это и тебя касается.
Силва вышел в коридор уже после того, как Тангейзер покинул яхту, так что командир не узнал о том, что подчиненный нарушил его приказ. И никто не заметил, как вылетел из «Жемчужинки» воздушный разведчик.
Один за другим посетители спустились по лестнице и выбрались на площадку возле башни. Боол Коол так и стоял там, и вид у него был такой, словно ему только что вырвали без обезболивающего все зубы. Обруч с головы он не снял.
— Ну вот и все, — улыбнулся ему Дарий. — Ничего не трогали, на Небесную Охотницу посмотрели. И остались очень довольны. Хороший у нее летающий дом, ничего не скажешь. На таком действительно можно прилететь с небес, как и мы прилетели, и…
— А вы прилетели с небес? — перебил его жрец, и интонация у него была самая что ни на есть язвительная.
Силва удивленно взглянул на него, а Боол Коол не менее язвительно продолжал:
— А может, вы и ваши стреляющие повозки не с небес прилетели, а явились сюда из Большой Одинокой горы?
— Из какой Большой Одинокой горы? — недоумение в голосе танкиста переплеталось с заинтересованностью, он даже подошел поближе к жрецу.
— Вы думаете, что мы ходим только на равнину и охотимся на бокров, и ловим рыбу? — все тем же тоном спросил Боол Коол, и вопрос его был явно риторическим. — Нет, небесные роомохи, вы ошибаетесь. Жрецы Иуух Руух бывают и в других местах. Священные травы не растут где попало, и иногда приходится идти полдня, чтобы их отыскать. Мы еще два прихода Высокой Воды назад видели ваши летающие повозки и проследили их путь. На это ушло немало времени, но мы были терпеливы и упорны.
Хорригор незамедлительно переводил слова жреца, и вид у него был изумленный. Как и у других. А Уля Люма чуть ли не подпрыгивала на месте.
— И куда же ведет путь летающих повозок? — с нескрываемым интересом спросил Дарий.
Жрец то ли оскалился, то ли усмехнулся.
— Тебе ли это не знать? Это ведь именно вы летаете куда-то… Наверное, к этому самому морю… И возвращаетесь в Большую Одинокую гору. А теперь, как-то пронюхав о богине, решили наведаться и к нам. Да, мы, жрецы Иуух Руух, знаем о вас, но ни с кем не делимся этими сведениями. Даже с великим Орхом Кууном и мудрым Тухом Пуухом. Им не надо это знать, и всем другим тоже не надо это знать. Такое знание не принесет роомохам блага, и вообще, чем больше мы, жрецы Иуух Руух, получаем знаний об окружающем, тем протяженнее становятся границы нашего незнания…
Хорригор восхищенно причмокнул, оценив философские построения здешнего мыслителя. А Дарий задумчиво потер подбородок и протянул:
— Большая гора… Из нее вылетают и в нее влетают летающие повозки… — Голос его стал вкрадчивым: — А не подскажешь, где она находится? Далеко отсюда? В каком направлении?
Боол Коол вновь усмехнулся.
— Так называемый «небесный роомох» забыл дорогу в собственный дом?
— Ты ошибаешься, мы пришли не оттуда, и там никогда не бывали. Но хотелось бы побывать.
У жреца был такой вид, словно он неслышно говорил: «Давай, давай, рассказывай сказки!»
— Так где находится Большая гора? — повторил вопрос Дарий.
Ответ служителя культа транслятор перевел кратко: «В Караганде!» Видимо, подобрал самую подходящую по смыслу фразу.
«Ладно, — подумал Силва, — это выяснить не проблема, спутник найдет. Вряд ли вокруг много больших да еще и одиноких гор. А если и много, засечет, откуда транспорт вылетает».
— Не хочешь говорить — не надо, — спокойно сказал он. — Не буду настаивать. Но повторяю, уважаемый жрец: ты ошибаешься. Мы не из Большой Одинокой горы, мы оттуда, — он показал рукой на небо, в котором уже проклюнулись первые звезды. — Но завтра же кое-кто из нас обязательно отправится к этой горе.
Лицо жреца не стало после этих слов менее недоверчивым, однако он ничего не сказал.
…Когда «небесные роомохи» вместе с Боолом Коолом вернулись на поляну, пирующих там уже поубавилось. Точнее, уже не пирующих — все наелись до отвала. Старейшины, видимо, отправились спать, исчез музыкант, а также две жены вождя. Поодаль горел костерок, рядом с ним сидели парочка «официанток». Остальных, наверное, отпустили со службы. Разошлись и любопытствующие аборигены. Но за деревьями угадывались фигуры с луками в руках — охрана продолжала находиться на своих местах. Возле шкур «стола» остались только двое жрецов, запоминатель, колдун, жена вождя и сам Большой Топор. Он лежал и похрапывал, сложив руки на еще больше увеличившемся животе. Дарий знаком показал супруге Орха Кууна, чтобы она не будила мужа, и, подойдя к колдуну, тихонько сказал:
— Мы посмотрели на Небесную Охотницу и остались довольны. Вот это действительно богиня так богиня! А теперь мы отправляемся спать в наши стреляющие дома. Великий вождь не обидится, если мы с ним не попрощаемся?
— Он обидится, если вы его разбудите, — ответил Тух Пуух. — Идите спать, а вождя перенесут в его жилище. Не беспокойтесь, наши дозорные не пропустят сюда ырхов, так что вам ничего не грозит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.