Роман Злотников - Последняя битва Страница 44

Тут можно читать бесплатно Роман Злотников - Последняя битва. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роман Злотников - Последняя битва

Роман Злотников - Последняя битва краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роман Злотников - Последняя битва» бесплатно полную версию:
Орден, некогда господствовавший в Ооконе и разгромленный Измененным, стремится восстановить свою власть. Для этого годятся все средства. Одним из орудий борьбы становится Эсмерея, девушка, как две капли воды похожая на супругу Измененного. Только на двадцать лет ее моложе…

Эсмерея, однако, не хочет быть просто орудием. Она желает властвовать. И начинает свою собственную игру.

Роман Злотников - Последняя битва читать онлайн бесплатно

Роман Злотников - Последняя битва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Злотников

Арамий степенно уселся на свое место, которое во время его пребывания в «Акульих зубьях» хозяин никому не разрешал занимать, и, отхлебнув из услужливо поднесенной хозяином кружки горячего лакао, соизволил наконец посмотреть на переминавшегося с ноги на ногу раба:

— О чем тебя просили мне сообщить?

Раб еще пуще покраснел и заговорил срывающимся голосом:

— Вы — капитан Арамий, не так ли?

Капитан не удостоил раба ответом, отхлебнул лакао и слегка нахмурился. Хозяин сочувственно качнул головой и зло зыркнул на раба. Вот идиот, ну разве так раб должен разговаривать с самим капитаном Арамием? Этак он может оскорбить капитана, и тот вообще откажется разговаривать с его хозяином. И тогда плакали денежки. Между тем раб заговорил снова:

— Моя хозяйка велела передать, что она ждет вас сегодня к полудню, чтобы побеседовать о предложении, которое, как она надеется, покажется вам достаточно выгодным, чтобы его принять.

Арамий нахмурился еще больше, а трактирщик зло скрипнул зубами. Нет, ну что за идиот? Он ведет себя так, будто он не раб, а свободный человек. А раб все говорил:

— А в благодарность за беспокойство она велела передать вам вот этот кошель. Причем он останется у вас, даже если вы решите отклонить предложение моей хозяйки. — Раб положил на стол кожаный кошель размером с пару кулаков хозяина. Хозяин замер. Если даже там медь, то сумма вознаграждения всего лишь за короткую пешую прогулку весьма неплохая, а уж если серебро… Арамий сделал еще один глоток, небрежно взглянул на кошель, протянул руку и дернул завязку. В следующий момент оловянная тарелка, которую хозяин протирал, выскользнула у него из рук и со звоном ударилась о стойку. Но хозяин этого не заметил. В кошеле было золото…

Ровно в полдень капитан Арамий остановился у невысокой глинобитной ограды, над которой шелестели слегка увядшими от жары листьями две шелковицы. Указанный дом находился на западной окраине Кира, там, где обычно селились купцы и караванщики, торговавшие с Великой пустыней. Впрочем, те, кто торговал с пустыней, селились не только там. Ни один из тех, чьи утопавшие в мягкой зелени садов и звоне искусственных водопадов дома образовывали Зеленый придел, охватывавший город с юга, не смог бы достигнуть своего нынешнего величия и богатства, если бы пренебрегал Великой пустыней. Все дело было в том, что ни один из них не ограничивал себя ТОЛЬКО ЕЮ. А тем, кто селился на западной окраине, не удалось или недостало удачи подняться так высоко, как обитателям Зеленого придела, и они довольствовались лишь пустыней. Арамий окинул взглядом пыльный проулок и поежился. Вопреки слухам, его удачливость не имела ничего общего с мифическими подарками нумры или Верховного морского владыки. Просто Арамий обладал потрясающим чутьем. А также умом, отвагой и осторожностью, смешанными в чрезвычайно удачной пропорции. В тот едва не ставший для него роковым день он узнал о Тримании совершенно случайно. Зашел к знакомому маклеру поставить пару золотых на бега в честь Дня стрижки и услышал, как один из клиентов ставит двадцать золотых на то, что известный пират Триманий прижмет к ногтю молодого, но уже известного не менее, чем он, капитана Арамия еще до Дня стрижки (и каких только ставок не принимали маклеры). Арамий не стал делать ставку и тихонько ушел. У него достало ума не отказываться от груза, осторожности — не переть напролом, надеясь каким-то чудом проскочить мимо Тримания (тот ждал его в самом узком месте рифового барьера, у скалы под названием Глотка), и отваги — провести корабль через полосу рифов миль за двадцать до Глотки, где, как считалось, пройти через рифы совершенно невозможно. Но Арамий плавал с пяти лет, и покойный отец, у которого отвага все-таки чуть перевешивала осторожность, в свое время показал ему несколько мест, где, при удачной волне, можно было рискнуть и проскочить полосу рифов. Так что Триманий благополучно лишился головы, а репутация Арамия упрочилась настолько, что никто больше не отваживался проделывать с ним подобные шутки. И сегодня его чутье прямо-таки вопило о том, что задание, которое ему собираются предложить, чревато смертельной опасностью. Но это же чутье с еще большим усердием подсказывало ему, что отказаться от него — значит обречь себя на еще большую опасность. Поэтому Арамий, промучившись полдня, затянул на кошеле с золотом тонкий шнурок и, передав его на хранение хозяину таверны (еще не хватало шляться по улочкам Кира с ТАКОЙ суммой), оделся в свою самую лучшую одежду и, вручив свою судьбу в руки Фанера — отца овец и Верховного морского владыки, коим не раз приносил обильные жертвы, двинулся по указанному адресу.

Калитку ему отворил тот же самый раб. Окинув капитана строгим взглядом (отчего рука Арамия сама собой потянулась к висящей у пояса плетке, предназначенной для того, чтобы отгонять бродячих псов), он поймал его взгляд и, опомнившись, спрятал дерзкие глаза за вежливым поклоном:

— Проходите, уважаемый капитан, Госпожа вас ждет.

Но на этом неожиданности не кончились. Когда Арамий, низко склонив голову, преодолел низкий проем калитки и оказался внутри дворика, его рука чуть не дернулась к висящему на поясе бронзовому кортику. Небольшой двор был забит людьми, причем людьми необычными. Капитан готов был поклясться, что все они — горгосцы, а тяжелые бронзовые мечи, с которыми они не расставались даже здесь, во дворе, недвусмысленно указывали на то, что они — воины. С тех пор как Великий Грон поверг ниц Горгос, капитан Арамий ни разу не встречал сразу столько горгосских воинов. Причем, судя по их жестким, обветренным лицам и мощным шеям, это были опытные ветераны, которые после гибели Горгоса так и не сложили оружия. Капитан Арамий вздрогнул. О боги, в какую же неприятность он вляпался? Ни в Кире, ни в его окрестностях не было ничего такого, что требовало бы присутствия такого количества закаленных ветеранов. С таким числом опытных солдат решительный человек мог бы запросто захватить город. То есть если бы эти солдаты подошли к городским стенам, на которых выстроилось бы готовое к бою городское ополчение и отряды стражи, то у них ничего бы не вышло. Для правильного штурма их было явно недостаточно. Но они уже находились в городе. И городская стража ни о чем не подозревала. А судя по размеру и содержимому кошеля, главе этих солдат решительности было не занимать. Впрочем, вряд ли его пригласили для участия в чем-то подобном — для того чтобы захватить город, помощи Арамия совершенно не требовалось.

— Госпожа ждет… — Голос молодого раба вывел капитана из состояния временного столбняка. Арамий сумрачно кивнул и двинулся к двери дома.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.