Сергей Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1 Страница 44

Тут можно читать бесплатно Сергей Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1

Сергей Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1» бесплатно полную версию:
Рубикон перейден, мосты сожжены.Галактическая война уже началась, боевые флоты трех государств обменялись первыми ударами и понесли первые потери. Есть лишь один шанс избежать массовой бойни — претворить в жизнь безумный план генерала Визерса, но это как раз тот самый случай, когда лекарство может оказаться хуже болезни.Перед Алексом, попавшим в эпицентр интриг и тайных игр спецслужб, встает проблема выбора…

Сергей Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1 читать онлайн бесплатно

Сергей Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Мусаниф

— Боб пошел на разведку, — сказал я Риттеру.

Полковник рассеянно кивнул. Видимо, идея ускорить карьеру при помощи поимки Визерса теперь не казалась ему такой же удачной, как раньше.

Холдена я обнаружил бродящим по проходу между камерами.

— Не думал, что ты за мной вернешься, — сказал он.

— Не думал, что обнаружу тебя тут, — сказал я, предпочитая не уточнять, насколько добровольным было мое возвращение. — Ты знал, что на Аракане меня будет ждать ловушка?

— Поэтому мне так удивительно видеть тебя здесь.

— Кто ты вообще такой?

— Сие есть тема для отдельного разговора, для которого сейчас неподходящее время и место, — сказал Холден.

Это чертовски было похоже на одну из тех отговорок, которыми в свое время меня потчевал Визерс.

— А будет ли другое время?

— Если не будет, так зачем тебе вообще этот разговор?

— Хочу знать.

— Многие знания — многие печали.

— У меня такая радостная жизнь, что немного печали мне не повредит.

Здесь нам пришлось прерваться, потому что вернулся Боб и принялся докладывать обстановку.

— Наземный этаж снесен, соседние корпуса тоже. Минус первый уровень теперь самый верхний — и он горит. Я вылез на поверхность, судя по всему, как минимум один «тарантул» уже работает в черте города.

— И в какую сторону нам лучше бежать?

— Туда. — Боб махнул рукой в неопределенном направлении. — Наземной части города уже практически нет. И… там очень жарко.

— Насколько жарко?

— Он не продержится и минуты, — сказал Боб.

Ему даже не было нужды называть имя или указывать в сторону того, кому на поверхности не уцелеть.

— Прекрасно, — сказал Холден. — Может, вы таки раздобудете для меня полноценный скафандр?

— Разве что штурмовиков скаари раздеть… — задумчиво сказал Риттер. — Правда, тебе будет дуть в отверстие для хвоста.

— Так какой план?

— Судя по тактическим схемам, которые мы раздобыли, в центре города должны быть сконцентрированы местные силы самообороны, — сказал Риттер. — Если подождать, пока они свяжут скаари боем…

— Иными словами, ты предлагаешь сидеть здесь и ждать? — уточнил Холден.

— В трехстах метрах должна быть батарея автоматического огня, — сказал Боб. — Если хотя бы одно орудие уцелело, я могу попробовать из него пострелять.

— Что толку?

— Завалим танк, выиграем время.

— Глупо, — сказал Риттер. — Даже если твои коды доступа не устарели, даже если тебе удастся положить «тарантула», то это всего один танк из трех, и ничего нам не даст. С тем же успехом можно тупо выскочить на поверхность и побежать в сторону леса, надеясь, что нас не заметят.

— Но нас заметят, — сказал Холден. — Если они не идиоты, то отслеживают любую активность.

— А они не идиоты, — согласился Риттер.

— Сидеть здесь и ждать, пока они превратят здание в воронку, — тоже не самая умная стратегия поведения, — сказал Боб.

— Мне кажется, я понял ваш план, — сказал Холден. — Вы явились сюда, чтобы скрасить последние минуты моей жизни своими бесхитростными шутками.

— У здания есть уровни ниже этого? — поинтересовался Риттер.

— Разве что технические.

— Пошли.

Ситуация явно ускользала из рук, но Риттер успешно продолжал делать вид, что он ее контролирует. Я даже немного позавидовал его самообладанию.

Вне всякого сомнения, ему не терпелось поговорить с Холденом так же, как и мне, а может быть, даже чуть сильнее, но он даже не предпринял попытки начать разговор. Если нам не удастся вылезти из-под огня, информация Холдена не принесет СБА никакой пользы.

Минус четвертый уровень оказался типичнейшим подвалом и обладал всеми положенными по статусу атрибутами: трубы, силовые и оптоволоконные кабели, толстый слой пыли на неработающем автономном генераторе. Столько лет прошло, а подвалы практически не изменились…

— Тупик, — констатировал Риттер.

— Не факт, — сказал Холден. — Попробуйте проломить пол.

— А кстати, это мысль, — оценил его идею Риттер.

Вполне возможно, что здание, на месте которого была построена тюрьма, а построена, судя по всему, она была не так давно, было куда глубже и под полом находится не грунт, а другой археологический слой.

Мы отошли за генератор, чтобы обеспечить хоть какую-то защиту от обломков, и Боб ударил в пол из ракетной установки.

Когда обломки пластика закончили стучать по нашим костюмам, пролом обнаружился не только в полу, но и в соседней стене. За стеной ничего интересного не обнаружилось, зато под минус четвертым уровнем оказался минус пятый.

— Строители здесь бездарные, — констатировал Риттер. — Если мне когда-нибудь доведется озаботиться вопросами постройки собственного дома, с веннтунианцами я никаких контрактов точно заключать не стану.

Мысль была дико оптимистичная. И дело даже не в том, что наше выживание в ближайшие часы находилось под большим вопросом. Для того чтобы ему разрешили построить собственный дом на территории Альянса, Риттеру предстояло сделать великолепную карьеру и занять место судьи Джонса как минимум.

Или эмигрировать на какой-нибудь из независимых миров, если к тому моменту, как Риттер уйдет в отставку, останется хоть один.

— Высота — два с половиной метра, — сообщил Боб и, не дожидаясь дальнейших распоряжений, спрыгнул в пролом.

Я подумал о том, что чем глубже мы заберемся, тем основательнее нас завалит, когда скаари ударят по зданию, но, похоже, ни Риттера, ни Холдена подобные сомнения не одолевали, и я последовал за ними.

Минус пятый этаж оказался бетонным и явно более обширным, чем нижний уровень тюрьмы. А еще он был весь завален каким-то хламом, вышедшими из строя бытовыми комбайнами, старой мебелью, фрагментами агрегатов непонятного назначения и даже детскими игрушками, так что определить, как именно использовалось это здание раньше, не представлялось возможным.

Мы двинули в сторону окраины города и уперлись в стену метров через двести пятьдесят.

— Что теперь? — поинтересовался Боб. — Ломать и рыть подземный ход?

— Надо следовать выбранной модели поведения и попытаться попасть еще ниже, — сказал я. — А что, если там еще пара этажей?

— Я предпочел бы больше не стрелять, — сказал Боб. — Здание старое и бетонное, черт его знает, как оно поведет себя при взрыве.

— Можно поискать лестницы или шахты лифтов, — сказал я. — Прежде чем начинать громить все вокруг.

— Десять минут на поиски, — решил Риттер. — Потом будем думать, что дальше.

Мы разбрелись по сторонам, причем Холден оказался в паре с полковником. Поиски стоили слишком дорого, чтобы Джек хотя бы на мгновение выпустил подопечного из поля зрения.

Спуск, который я обнаружил на исходе седьмой минуты поисков, оказался чем-то средним между лестницей и шахтой лифта. Когда-то тут были лестницы, но теперь часть пролетов оказалась разрушена и их бетонные обломки валялись на дне образовавшегося колодца. Приблизительно на глубине семи этажей.

Не в силах избавиться от мысли, что я совершаю очередную глупость, я позвал остальных.

— М-да, — сказал Риттер. — Сейчас так уже не строят. Если мы заберемся так глубоко, нас, возможно, и не накроет. Разве что скаари решат использовать термояд.

Для спуска мы использовали встроенные в скафандр реактивные двигатели.

Поскольку у Холдена таковых не было, ему пришлось спускаться в компании с Бобом, нежно, насколько это вообще возможно в условиях ношения силовой брони, обнявшим его за талию.

Дверь с площадки нижнего этажа была закрыта и чем-то завалена с той стороны. Впрочем, Боба это остановило не более чем на несколько секунд. Короткий, насколько это позволяло место, разбег, могучий удар плечом, и дорога перед Бобом оказалась свободна.

— Похоже на казарму, — констатировал Риттер, окидывая взглядом двухъярусные кровати, которыми было заставлено открывшееся перед нашими взглядами помещение.

— Это древнее бомбоубежище, — сказал Холден. — Очень кстати.

Он уселся на одну из коек и вытянул ноги.

— Похоже, что мы пришли.

— Скорее, приплыли.

Риттер последовал его примеру и откинул щиток скафандра.

— Всем занять максимально удобное положение и деактивировать костюмы, — скомандовал он.

— Между нами и «тарантулами» больше десяти этажей, шеф, — сказал Боб.

Я понимал его сомнения. Далеко не факт, что детекторы скаари сумеют засечь энергетическую активность на таком расстоянии, а в деактивированных скафандрах мы окажемся абсолютно беспомощны. Впрочем, если потолок начнет рушиться нам на головы, скафандры вряд ли помогут. Разве что продлят агонию.

Я уселся на пол и прислонился спиной к стене. Это не имело решающего значения, ибо деактивированный скафандр обретет жесткость и останется ровно в том положении, в котором его лишили энергии, а моего веса не хватит, чтобы сдвинуть эту груду металла и без специальной подпорки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.