Закон Варпа III - Павел Матисов Страница 45
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Павел Матисов
- Страниц: 48
- Добавлено: 2024-02-13 16:11:36
Закон Варпа III - Павел Матисов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Закон Варпа III - Павел Матисов» бесплатно полную версию:Даже спустя двести лет после моей смерти в галактике Новый Путь остаются неизменными две вещи: преследование служителей Хаоса и вечная война. Мироздание подарило мне, известному артефактору прошлого, второй шанс, отправив в тело родовитого наследника. Врагов как у виконта Гарина, так и у межзвездной империи Рунтар предостаточно. Как бы только время найти на них всех? Да еще и бдительные инквизиторы внимательно следят за любой твоей аномальной активностью. Приходится благочестивому теургу запрещенной стихии трудиться скрытно и не забывать про главный Закон Варпа! Игры с коварным Хаосом всегда приводят к печальным последствиям...
Закон Варпа III - Павел Матисов читать онлайн бесплатно
Наконец, спустя несколько часов, бессознательное тело человека доставили на флагманский корабль. Ему вернули ноги и исцелили все повреждения. Сколько теургов дейров над ним работало, Селес не интересовало. Она лишь сделала пометку себе в голове продвинуть отличившегося подчиненного. Все-таки падшие, грамотно выполняющие приказы и не впадающие в буйство, встречались не так уж часто.
Селес прошла вокруг алтаря, на котором лежал полуобнаженный мужчина. Владыка Хаоса нежно провела коготком по щеке и произнесла:
— Мы наконец-то встретились с тобой, Аластор!
Глава 23
[Виктор Гарин]
Несколько раз я выплывал из дремы после того, как меня вырубили на полуразрушенном эсминце, который, как оказалось, стал для меня настоящей западней. Презренный Хор’гейл поджидал с флотом где-то неподалеку. Дейр успел явиться в систему и догнать свою добычу. Боль поселилась в моем разуме. Несколько раз я очухивался в пыточной дейров, опутанный мерзкими лианами. К счастью, периоды бодрствования сразу сменялись блаженным забытьем.
В очередной раз сознание, наконец, выплыло из спячки. Я приготовился к новому раунду боли, однако тело на удивление совершенно не болело. Чувствовались дискомфорт и зуд, но ничего смертельного. Я с трудом разлепил веки и огляделся.
— Что за…
Находился я явно не на судне дейров. Вокруг пульсировали стены из плоти с прожилками, висели черепа, костяные наросты и клыки торчали из разных поверхностей. Очевидно, оскверненный Хаосом корабль. Посмотрев влево, я заметил отрубленную голову дейра, насаженную на костяную пику, которую кто-то заботливо оставил возле моей постели. Или, скорее, алтаря. Искаженная от предсмертного ужаса остроухая морда кого-то мне напоминала…
— Ублюдок Хор’гейл? — вопросил я негромко.
— Очнулся, милый? — послышался грудной томный голос. — Это мой тебе небольшой подарок.
Сердце застучало чаще. Мне даже показалось, что я слышал этот голос давно, еще в прошлой жизни. Приподнявшись на локте, я увидел искаженное Хаосом существо, которое восседало на троне из костей. Монстр выглядел не так мерзко, как тот же инквизитор Бертран, но человеческого в нем осталось мало. Закрученные в спираль рога и тройной длинный мечущийся хвост, верхняя часть тела была покрыта чешуей, нижняя — шерстью. Ноги видоизменились и стали по форме больше походить на задние конечности копытного зверя. Разве что лицо сохранило человеческие черты, за исключением чешуи из костяных пластин. Нос и рот выглядели не отталкивающе. Огромные красные глаза взирали на мир с пренебрежением и презрением. Выглядело существо чужеродно, но виднелась в его образе некая завершенность, упорядоченность, что для служителя изменчивой стихии редкость. Не говоря про солидный бюст, который притягивал взор. Если бы мне дали на выбор выпить с Бертраном или с этим демоном Хаоса, выбор был бы очевиден.
Демоница вкушала ногу некоего зажаренного целиком зверя, похожего на гракса. Руки ее и рот были перепачканы, однако ту совершенно не смущал сей факт. Да уж, служитель Хаоса и манеры — две взаимно противоречащие друг другу вещи.
— Подарок? — прохрипел я.
— Этот, как его там, Хер’гей? — покрутила она в воздухе жареным окороком неопределенно. — Командовал флотом ушастых позеров. Сказал, что именно за тобой охотился здесь. Думала, не оставить ли его тебе в качестве личной игрушки, но он оказался слабаком. Тебе с ним будет скучно. Так что я решила украсить зал его головой.
— Мри-у! — раздался воодушевленный писк.
Я скосил глаза вправо и увидел маленького зверька с алой шерстью и черными полосками. Адская ласка забралась ко мне на алтарь и обнюхала.
— Флот Хаоса… Так это ты привела падших сюда?
— Мря-ух! — воскликнул зверек.
— Без помощи ласки так быстро провести корабли через глубинные слои варпа было бы сложно, — заметила хозяйка.
Так адская ласка действительно способна успокаивать шторма подпространства. В прошлый раз она мне тоже помогла пройти через третий слой, когда я был ранен одним из жучар.
— Ты не раз выручала меня, наверное. Но в этот раз лучше бы привела рунтарцев, а не демонов! — вздохнул я.
— Мри-еш! — прошипела ласка гневно, после чего спрыгнула на пол и унеслась.
Похоже, ей не понравилось, что я остался недоволен. Но в такой ситуации мне еще бывать не приходилось. Из плена дейров попал прямиком в цепкие лапы служителей Хаоса. Смогу ли я сойти за своего и обманом освободиться из плена?
— Что вы от меня хотите? И зачем вообще явились на помощь жалкому смертному?
— Насчет жалкого и насчет смертного я бы с тобой поспорила, Аластор, — усмехнулась демоница и, отложив окорок, двинулась в мою сторону.
Ростом дамочка была под два метра, как оказалось.
— Вам известно мое прошлое имя? — нахмурился я. — Так это вы мне голову морочили во время кошмаров?
— Тц-тц-тц. Ты должен быть более благодарен спасительнице, — демоница подошла ко мне вплотную и провела пальцем по подбородку, оставив жирный след от еды. Пахнуло жареным мясом. — Милый братик Аластор…
— Селестия⁈ — широко распахнул я глаза от удивления. — Ты… жива⁈
— Селестии давно нет, — отрезала та. — Есть лишь владыка Селес! Как видишь, прекрасно себя чувствую, хоть и прошло без малого две сотни лет!
— Отлично сохранилась… — пошутил я слабо, еще не отойдя от шока.
— Да и ты выглядишь неплохо, — усмехнулась та и, облизнувшись, принялась водить когтем по моему оголенному торсу. — Так бы и съела!
— Эм-м, но мы ведь родственники… — возразил я, растерявшись.
— Родственники⁈ — рассмеялось существо. — Мы оба — проводники Хаоса! Зачем ты цепляешься за эти старые нелепые догматы⁈ Стоит тебе пожелать, и я доставлю тебе небывалое наслаждение. Покажу, насколько прекрасен может быть Хаос! — мурлыкнула она.
— Меня чешуйчатая грудь и волосатые ноги в любом случае не привлекают…
— Грубиян!
— Спасибо, что спасла меня из лап дейров. Могу я вернуться к своим?
— «Своим»? — переспросила она, оскалившись. — Ты все еще считаешь жалких людишек «своими»? Чем они отплатили тебе после всего, что ты ради них сделал?
Я скривился словно съел кислый фрукт. Селестия знала, как ударить в самое больное место.
— Это моя жизнь… — пробормотал я. — И ты — моя главная ошибка, Селестия…
— Ошибка? Я — твое главное достижение, дорогой братец! — возразила демоница. — Ты посчитал, что мы оба получили аномальную защиту от Хаоса в тот злополучный день. Ты первым освоился с ним и начал тренировать меня защищать свой разум от пагубного воздействия стихии. Однако у меня не появилось той же защиты, что и у тебя. Я стала обычной падшей, но с твоими знаниями. Благодаря урокам я и смогла научиться частично контролировать себя в условиях хаотических эманаций. Стала одним из владык Хаоса, а не сгорела в огне бесконтрольной погони за силой. Ты создал меня такой, как я есть сейчас, Аластор! — взяла она мое лицо ладонями.
— Мри-у… — пискнула ласка, с интересом наблюдающая за нашим воссоединением.
— Поэтому и говорю, что ошибся… Мы — разные…
— Посмотри на это великолепие, Аластор!
Селес резко переместилась к одной из стен и, нажав на какой-то рычаг, запустила механизм поднятия створок. Перед нами открылись панорамные иллюминаторы. Из зала открывался отличный вид на космос вокруг. Рядом с флагманом плавали различные суда Хаоса, включая огроменных монстров. Кажется, уровня не только крейсеров, но и целых линкоров.
— Тебе удалось собрать внушительный флот, Селес, — признал я очевидное.
— Ты прав. Мне пришлось потратить много сил. Очень много сил на то, чтобы подчинить себе падших и выстроить железную дисциплину. Служители Хаоса не желают исполнять приказы, вечно устраивают дрязги и драки. Ты не представляешь, как это сложно! Даже показательные казни и пытки не решают проблем! — заявила та раздраженно. Больная тема, видимо. — Сколько ни повторяй, падшие все равно перестают слушаться команд и начинают выяснять отношения.
— И для чего тебе все это? — обвел я рукой панораму хаотического флота.
— Разумеется, чтобы показать людям их место, прославить мощь Хаоса и… править всей галактикой! — хищно блеснули красные глаза той, кто когда-то была моей сестрой.
— Фантастические амбиции, —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.