Простые желания (СИ) - "Белая ворона" Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: "Белая ворона"
- Страниц: 60
- Добавлено: 2020-10-23 08:30:03
Простые желания (СИ) - "Белая ворона" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Простые желания (СИ) - "Белая ворона"» бесплатно полную версию:Горы и реки озаряли империю «Ястреб», знаменуя великий день… Появления на свет сыновей прекрасного полководца Барона Варда Олларда. Слухи звучали во всех темные и потайные просторах континента. Прося Барона, не придавать… свое священный род демоническим слугам и очистить кровавые руки в блаженном прощении. Но у небес были другие планы на еще молодых слуг господа… Прошел год, а за ним и все десять, и вот первый сын Барона уже унаследовав черты характера отца, стал великим по устам императора полководцем, а после прозвучали еще имена от уст владыки этих земель. Заставив скупого и темного Барона пустить каплю слезы… Его труды были потрачены не зря…
Но, к сожалению, гордость за сыновей продлилась не долго, оставив пятого сына Барона без упоминания императора… А звали его Малрен…
Простые желания (СИ) - "Белая ворона" читать онлайн бесплатно
— Вторгнуться? — Переспросив, пленник покачал головой, говоря не спеша — Не мы вторглись в земли плодотворные, а вы! — Подняв руку дрожащую, вассал указал им на Барона, с темными как ножны его от крови вражеской, лицо, озвучивая буквы шепотом — Из-за вас, людей, наша раса покинула райский поля равнинные, скрывшись в лесах опасных и глубинах морских. В те годы печальные, мы скитались в темных уголках света этого, для дома нового, а как нашли… Начали собирать армию небывалую, для битвы этой, за земли вкусные! Но черт, да, кто же послал гонца к императору нашему, со словами нелепыми! Да если бы, мы знали что люди стали еще сильней, за годы эти… Один ветер развивался бы здесь! А не тела эти.
— Что за бред, дамы бордельной! — Не веря слова пленника, Мариус начал дрожать от потраченного времени, добавляя — ТЫ, хочешь сказать, что не человек ты и рыцари твои? И, изгнали предки наши в земли опасные вас? ВАС? — Делая твердые шаги, полководец вдруг вспомнил что-то, обращаясь с нежным голосом, к врагу своему — А вы сэр, случаем не знаете, девицу по имени Лексия?
— Лексия? Лексия, Лексия — Повторяя имя это, пленник, задрожал, крича — ДА! Знаю, знаю, если вы про ту…
— А, простите меня за ошибку глупую. Вот, давайте я опишу миледи эту — Позвав рыцаря своего, Барон указал на грудь рыцаря в доспехах, усмехаясь — Вот здесь поля, мол, говорят слухи странные, что растет там, что-то. Но правда ли это? — Скрыв улыбку яростную, Мариус схватил за уши, воина верного, добавив — И уши у нее как у вас…
— Плоская, как равнины, сельский, и уши прям, как у меня? — Пытаясь вспомнить кого-то с приметами этими, вассал запел — Конечно, я знаю ее! Ведь она, одна из дочерей империи «Огня». Вроде гонец тоже был из этих земель…
— О, прелестно. — Услышав весть радостную, Мариус подумывал вернуться в земли свои, но на юге еще был город один, самый дальний.
— Так вы не люди? — Вернувшись к теме прошлой, Мариус начал изображать лицо Леонарда. Твердый взгляд, давящий на врагов своих, лися улыбка на губах этих, и руки скрытый от глаз братьев мелких, чтобы были на стороже всегда возле него, да и вовремя увернулись от атаки больной.
- Тьфу, упаси. Я Эльф, благородных кровей, и не слышал оскорблений еще таких, в адрес эти! — Еще раз, покачав головой, пленник начал рассказывать — Не стоит вспоминать о нас полководец, мы слышали от слуг верных, что сила под названий церковь, скрыла все намеки на вид наш. А ведь, до появления вас дикарей, эти земли принадлежали нам. Но сила и количество невообразимое, изменили нашу иерархию прошлую.
- Слуги верные? А! Ты про крыс городских — Сделов акцент на церковь эту, Мариус пробормотал — Значит, сила служивая, не пришла в город мой, по воле мирной, как интересно.
Церковь и его владения были скрыты от глаз людей, и только слуги их могли появляться в землях небесных. Служа им навеки, но и у них были точки в мире людей, так называемые часовни, где обучали новых монашек народных.
— Ладно, давай забудем о прошлом, и вернемся в наши дни — Выкинув вопросы и рассуждения, ненужные. Мариус напомнил — Откуда вы? И миссия, у вас какая?
— Так я уже сказал тебе человек глухой — Услышав крик рыцаря своего, пленник задрожал, говоря — Я из гор высоких, а миссия моя в завоевании земель ваших людских.
— Эльф, я вижу ты не так понял… Я про название империи спрашивал — Посматривая на часы песочные, юноша, добавил — Ну, не томи. Иначе, мы можем опоздать в город последние…
— Империя? Я из империи «Луч севера!», а миссия моя в геноциде вас, людей! — Закричав, вассал вражеский, спросил — Со мной? Я тоже направляюсь туда?
— Конечно, а как ты думал пленник мой? Империя «Луч севера»? — Вспоминая, что-то Мариус затих на минут так пять, говоря сам собой — Хм, в книгах старинных, в замке отца, были упоминания, об империи этой, но почему слова пленника не совпадают? Разве данная империя, не сменила гордое название на «Ястреб»?
Тишина улеглась в полу под ногами рыцарей Барона, ожидая его слов последних. Они бились целый день, устав от шумных доспехов стальных и щитов тяжелых, но слуги были без губ своих, как големы Малрена.
…
— Нет, я не знаю где Малрен…
— Нет, я не отправлю вас к брату Мариусу…
Голос Леонарда эхом раздавался в книжном магазине города «Железной цепи», с появлением этих прекрасных девушек возле него, вопросы стали бурной рекою, разъедая терпение нынешнего владельца этих земель, как яд змеи.
— Почему, вы не знаете где мой Малрен? — Держа в крепких объятиях книгу историческую, девица с косичками, запела — Вы же его брат, любимый. Прошу вас, сказать мне, шепотом или гневным голосом. Куда он ушел, в какие земли распутные?
Взяв свиток так другой, Леонард начал винить Малрена, за глупость юную, проклиная слова его в адрес этой дивы милой, и настойчивой.
— Слишком многого вы просите от меня — Задохнувшись от духов острых, он чуть ли не закричал — Как я могу проследить за шагами длинными? И смотреть за выходками пошлыми? Ой, нет, вы не так поняли меня… Я хотел сказать отважными!
Запоздав со словами этими, Леонард облил младшего брата, словами яркими и пожелав долгой жизни, попытался не смотреть на лицо пепельной, зная жадность влюбленной девушки, и понимая боль ноющую в груди, Барон продолжил читать свитки разные. Его первой целью на день этот, было покупкою заклинаний не сложных, для развития силы новой.
— ВЫ…. Вы… вы только что сказали похотливое? — Подняв лицо темной, девица бросила книгу кожаную в спину полководца, видя нежелание отвечать на вопросы ее, закричала — Да, чтобы он умер в дороге опасном к городу любому. Да, чтобы его пытали годами в пещере грязном!
Сказав эти слова неправдивые, девица закрыла лицо печальное, ручками беловатыми, прося небес не давать благословения словам сказанным. И моля здоровья муженьку будущему, да так, чтобы прозвучало имя его в городе другом. Но она не могла стерпеть мысли о девах других возле мужа своего, ведь она любила этого глупца всем сердцем наивным.
Но Леонард похвалил ее слова твердые и подумав «Пусть так и будит», увидел свиток интересный, потянув руку к нему.
— Нет! Я знаю, вы обманывайте меня! — Опустив руки мокрые, девица эта, оказалась смелей, чем думал Леонард бесстрашный, не успел он коснуться бумаги пальцем, как Афелия украла его из глаз блестящих, убежав к сестре грустной.
Афелия, девушка лет восемнадцати, была третьей дочерью Барона «Годунова», в шестнадцать, повстречала мальчика грязного с тупой улыбкой на лице, а после…
— Мисс Афелия, прошу, верните свиток этот — Смотря на невесту младшего брата, Леонард начал поливать старика столетнего матом отборным, не желающего помочь ему найти Малрена мелкого.
- НЕТ! — Покачивая головой, Афелия закрыла глаза круглые, боясь косичек своих, тихо бормоча — Я…я знаю, что не должна забывать об этикете дамском. Но сэр Леонард, я люблю Малрена глупца этого, и ради него готова пойти на все! — Смущаясь от слов сердечных, она опустила голову перед сестрой, смирено стоящей перед Бароном кровожадным, продолжая — И прошу понять меня, эту диву… такую же глупую как младший вас…
Замерев на месте от облика твердой и уверенной дамы, в метре от себя. Барон не знал, что и сказать. Как Леонард мог ответить на ее слова верные, о пропаже мальчика этого? И как она поведет себя, узнав об этом? Такие печальные вопросы затмили глаза полководца, заставив того покинуть магазин книжные.
— Сэр Леонард, хотя я и вижу, что слова эти дадутся вам с трудом небывалым… — Кусая губы вишневые, Афелия, попыталась принять истинную правду о муже распутном, добавляя — Я готова к этому, прошу Барон сказать мне правду, горькую или сладкую.
Хмурясь, Леонард отказался от мысли глупой, рассказать, что же случилось с братом мелким.
— Афелия, ваша смелость может захватить город имперский, да не второсортный, а столичный. Но к сожалению Малрен не покидал стены города этого — Выдумывая лож правдивую, Леонард посматривал на свиток сжатые в руках дамы грустной, пытаясь говорить легким голосом — Он в городе этом, я уверен в словах этих. Так что не грустите по пустякам непонятным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.