Юрий Табашников - В паутине чужих миров. Рождение бога Страница 47
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Юрий Табашников
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-11-30 16:59:19
Юрий Табашников - В паутине чужих миров. Рождение бога краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Табашников - В паутине чужих миров. Рождение бога» бесплатно полную версию:Странный сон из ночи в ночь преследует Главного Героя произведения. В конце концов, откликнувшись на зов, он внезапно попадает в другое время и иную реальность. Незнакомый мир, в котором обитают людоеды, охотники за головами оказывается в то же время отправной точкой, из которой решили действовать умирающие туземные боги. В качестве своего посланника и своего оружия они волей случая выбирают ничем не примечательного молодого человека из нашего времени. Оказавшись вовлечённый в круговорот событий, Олег узнаёт, что его реальность, вместе с дорогими для него родственниками и друзьями, после его перемещения погибает в масштабной катастрофе. Выполняя приказы высших существ, Оеха, как теперь зовут молодого человека полинезийцы, всё же преследует свою цель – предотвратить гибель своего мира.Герою приходится перемещаться из мира в мир, из одной параллельной реальности в другую для того, чтобы исполнить задуманное. После тёплого морского тихоокеанского климата начала девятнадцатого века, Оеха с помощью дружественных богов попадает в момент, последующий за временем ядерной катастрофы в родном мире. Преодолев множество трудностей в радиоактивной ледяной пустыне, Олег оказывается в итоге в следующем мире – параллельной реальности, населённой примитивными реликтовыми расами предков современного человека. Именно в этот мир он решает организовать эвакуацию людей из своего родной обречённой действительности. Но для этого ему нужно сначала вернуться на остров людоедов, где происходят ключевые события, и вмешаться в их ход…Постепенно с героем происходит внутреннее перерождение, множество вопросов, которым он не может дать объяснения, начинают проясняться, и Олег всецело посвящает себя одной цели – спасению маленькой колонии, оказавшейся в ином мире и изменению будущего через вмешательство в прошлое.
Юрий Табашников - В паутине чужих миров. Рождение бога читать онлайн бесплатно
Мы начали спиной пятиться в сторону берега, а я уловил ещё в нескольких местах едва заметное движение под водой, совсем близко от поверхности. Видимо, пример того, как я поступил с одним из речных хищников, не очень-то напугал его собратьев, и ещё несколько особей поднялось к поверхности, в надежде попытать удачу и поживиться чем-либо вкусненьким. Мы вылезли на берег, и наш маленький караван, нагруженный драгоценной добычей, покинул негостеприимные берега опасной реки.
Я шёл впереди, перед каждым шагом ударяя по траве дубинкой и попутно размышляя по поводу того представления, свидетелем которого оказался. То, как повёл себя Митрич, в момент нападения речного хищника, порядком озадачило меня и заставило задуматься. Внезапно я понял, что все те люди, которые оказались вместе со мной в этом мире, являются лично для меня огромной обузой. Стоит мне взвалить на себя ярмо по поводу опеки маленькой группы, и я сразу завязну здесь прочно и надолго. Если уж такой здоровый и с виду решительный мужчина, как наш бывший водитель, растерялся и испугался, то что можно говорить о других? Все они привыкли жить в других условиях, пользоваться готовыми благами, встречать каждый день сытыми и механически планировать, с точностью до минуты, своё время на месяцы вперёд. В том мире, куда нас занесло, необходимо было, в первую очередь, забыть о предсказуемости будущего и готовиться драться за своё существование в любой, пусть в самый неудобный и неожиданный, момент. Бороться в условиях первобытной природы, судя по тому, что я увидел на берегу реки, нужно будет за каждый день, за каждый час, за каждый вдох прожитой жизни. Выживет в итоге только тот, кто быстро поймёт эти прописные истины. Невольно мне пришло в голову рассказ одного моего родственника, год назад приехавшего к моим родителям в гости с Камчатки. На значительно удалённом от центра российской территории полуострове местные власти ввели запрет на охоту на медведей и тем самым возродили популяцию грозных животных. Почувствовав безнаказанность, звери принялись вести себя уверенно и порой даже дерзко. Хищники, пользуясь своим положением, превратились в постоянных посетителей помоек и часто без всякого страха посещали посёлки. Постоянная близость к животным родила некую иллюзию по отношению к данным представителям животного мира. Многочисленные туристы смело подходили на близкое расстояние к опасным зверям ради удачного снимка, крайне довольные увиденной экзотикой. Для них опасный зверь превратился из дикого животного в атрибут местной развлекательной программы, в которой, как говорится, «за всё заплачено». Однажды один японский турист решил разложить палатку в месте, где медведи появлялись постоянно в большом количестве. Несмотря на все уговоры и просьбы покинуть потенциально опасное место, турист лишь смеялся над «мнимой» угрозой и страхом старожилов, отказываясь покинуть место весёлого кемпинга. А утром, как и предсказывали местные жители, на месте ночёвки нашли оборванные куски палатки и отгрызенную человеческую руку, сжимающую фотоаппарат. Так что, как не крути, а шутки и легкомысленное отношение к дикой природе заканчиваются, порой, очень плохо.
Вскоре, оторвав меня от грустных мыслей, показался наш автобус, в тени которого, беззаботно, разлеглась добрая половина прибывших вместе со мной «туристов». Некоторые оголились до нижнего белья и о чём-то вели неторопливые беседы. Кое-кто по-прежнему продолжал терзать навсегда замолчавшие сотовые телефоны. Только группа из нескольких парней порадовала тем, что продолжала работать, успев натаскать большую гору хвороста. Предприимчивые ребята освободили от лишних и засохших ветвей не одно то дерево, которое я им показал, но также несколько других, одиноко расположившихся поблизости от первого.
Едва сдерживая гнев при виде праздных отпрысков городской цивилизации и понимая, что работы предстоит совершить до наступления темноты ещё много, я попросил Митрича развести костёр. Наши «отпусники» не позаботились даже о такой мелочи. Однако, услышав мой голос, некоторые всё же встали с лежанок, показывая, что готовы исполнять мои распоряжения. Да, только по-настоящему харизматичный лидер может хоть в какой-то мере способствовать выживанию маленькой человеческой колонии на полной всевозможных опасностей Новой Земле.
Наш бывший водитель сноровисто, при помощи двух подростков, вырыл ямку, защитив, таким образом, огонь от воздействия ветра. Мальчишки принесли хворост и скоро весёлые огоньки побежали по искривлённым веткам. В воздух поднялся столб дыма, а Митрич, установив пару рогаток, повесил над огнём оцинкованное ведро с водой. К огню потянулись удивлённые люди, радостно обмениваясь репликами при виде принесённой нами воды. Громкие голоса смешались с треском горевших веток. Цивилизация, блин, пришла, прячьтесь звери…
Меня, по-прежнему, волновала проблема, связанная с возможностью незаметного проникновения в наши ряды инопланетных шпионов. Я подозвал к себе Фёдора Павловича и посвятил его в суть посетившей меня идеи. Пожилой переплётчик моментально проникся пониманием того, что нужно было делать. У двух школьников, которых, как я слышал, звали Сашей и Колей, Фёдор Павлович позаимствовал чистую тетрадь и шариковую ручку, а потом организовал перепись, всех прибывших вместе с нами на новую землю, людей.
На все вопросы мы честно ответили, что удалось найти источник пресноводной воды, правда, довольно опасный из-за обитавших в нём хищников. Услышав новость про крокодилов, народ сразу притих, поняв, что все разговоры про Африку не были шуткой или плодом разыгравшегося воображения.
Через обступившую нас толпу ко мне пробилась невысокая плотная пожилая женщина, в старом платье и с крупными чертами лица.
– Скажите, – обратилась она ко мне, – а где я здесь пенсию буду получать?
Меня трудно заставить растеряться, но, признаюсь, некоторое время я молчал, пытаясь по выражению лица просительницы догадаться: шутит она или говорит серьёзно? Да, нет, похоже, не шутит…
– На почте, – попытался я отделаться от женщины.
– А х-хде здесь почта? – уже требовательно снова спросила она меня.
Увидев по моему лицу, что я начал терять самообладание, на помощь пришёл Фёдор Павлович:
– Скоро вам всё будет: и почта, и дома, и корабли, и самолёты… Всё построим, пока помним, как это надо делать.
Женщина на время успокоилась, а мой новый знакомый переплётчик, который нравился мне всё больше и больше, попросил подходить к нему всех по очереди и сообщать краткие сведения о себе. Один за другим к Фёдору Павловичу потянулись наши товарищи по несчастью. Мой терпеливый и умный помощник ставил цифру, а следом в графе писал фамилию, имя, отчество, возраст и род занятий. Когда перепись населения нового мира подошла к концу, я взял тетрадку и кратко просмотрел записи, сделанные Фёдором Павловичем. Всего, включая меня, в списке значилось сорок два человека. Больше всего меня интересовали профессиональные навыки, оказавшихся вместе со мной в неизвестной аномалии, людей. С облегчением прочитал несколько многообещающих названий крайне необходимых для нас профессий: полицейский, студент медицинского института, разнорабочий, преподаватель института. Что ж, в этом списке я увидел неплохой шанс для выживания колонии.
Я протянул тетрадку назад Фёдору Павловичу. Под номером сорок два красивым почерком он вывел моё имя: «Оеха».
– С чего начнём? – спросил пожилой переплётчик. – Может, хотя бы с вашего возраста?
Я прибросил в уме время рождения моего биологического носителя. Получалось, что родился я довольно давно:
– Немногим более двухсот лет.
Воцарилось мёртвое молчание. Окружающие, судя по выражению лиц, отказывались верить услышанному. Я решил говорить одну лишь правду, пусть немного задумаются, пусть чуть-чуть испугаются. Сейчас небольшому коллективу крайне необходим лидер, которого должны все слушаться, пусть даже через страх.
– Профессия? – как-то уже неохотно задал новый вопрос Фёдор Павлович.
– Профессиональный убийца, специалист по экстренным ситуациям, – довольно туманно попытался обрисовать я сущность задач, поставленных передо мной Тангароа.
Больше меня никто ни о чём не захотел расспрашивать. Зато у меня появились некоторые вопросы к моим спутникам и свежие идеи. Первым делом, я попросил всех вывернуть карманы и показать содержимое сумок и пакетов. Для нашего будущего выживания, как я понимал, важен был каждый высоко технологический предмет, произведённый цивилизацией будущего.
Моё распоряжение сразу же попытались оспорить. Один молодой выходец с Кавказа принялся горячо возражать, отчаянно жестикулируя.
– Ти кто? Ти кто, а? Пачему распоряжаешься? Командир, да? Командир? Ничего тэбе не покажу!
Я некоторое время холодно смотрел на безумца, который нагло пытался прощупать мою решимость. Молодой человек плохо знал меня и совершенно не имел представления, с кем имеет дело.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.