Алекс Орлов - Бронебойщик Страница 47
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алекс Орлов
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-699-47331-1
- Издательство: Издательство: Эксмо
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-29 10:50:59
Алекс Орлов - Бронебойщик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Бронебойщик» бесплатно полную версию:Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном — завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
Алекс Орлов - Бронебойщик читать онлайн бесплатно
— Почему это?
— А потому. Сначала эти увлечения природой казались невинными, а теперь ты дня не можешь прожить без выпивки, а на работе стреляешь в людей.
— Не вижу связи! — огрызнулся Рем и крутанул рулем, чтобы не раздавить большую коричневую крысу.
— Догони вон того спортсмена. — Фред показал на ссутуленного велосипедиста в старинном потертом френче, который крутил педали и при этом странно подергивал головой.
Рем догнал его и, заехав чуть наперед, прижал велосипедиста к глубокой колее, так что тот вынужден был остановиться.
— Добрый день, папаша! Отличная погода для велосипедных прогулок! — крикнул из окна Фред.
— Добраго здоровьитша гошпода, — прошамкал старик и вытер рукавом нос.
— Скажите, папаша, вы не подскажете нам, где находится Хуторская пустошь?
— А вам это на што? — спросил старик и звякнул велосипедным звонком.
— Мы хотим найти одного человека, и нам сказали, что он живет в Хуторской пустоши…
— А вам он на што?
Фред и Рем переглянулись.
— Давай разворачивай, — сказал Фред. — И езжай вон туда, где у них что-то вроде площади.
— Это не площадь, а просто болото посреди деревни…
— Но там какие-то людишки околачиваются, подъезжай к ним, пока не разбежались, а то здесь все исчезают, как в плохом сне.
Рем развернулся по кочковатой обочине и поехал на болото, где действительно стояли какие-то молодые люди во френчах серого и голубоватого цветов.
— Ты видел фильм «Грозовое лето»? — спросил Фред. — Исторический фильм про большую Гурскую войну?
— Нет. А когда она была? — спросил Рем, старательно ведя машину вокруг большой лужи.
— Двести лет назад. Так вот у меня такое ощущение, что здесь время остановилось.
— Эй, а ты посмотри, как старикан педали крутит! — заметил Фред, глядя в зеркало заднего вида. — Напугал ты его…
— Возможно, — сказал Фред, оборачиваясь. — А велосипед у него совсем новый и слишком дорогой для этой деревни.
Они подъехали к троице молодых людей. Оказалось, что один из них светловолосая девушка. Это на ней был голубоватый френч и галифе, которые выгодно подчеркивали ее фигуру.
— Мисс, вы не подскажете нам, как проехать на Хуторскую пустошь? — спросил Фред, высовываясь из окна.
— Какие важные господа к нам в гости! — сказала девушка. — Меня зовут Китти Холланд!
Она облизала губки быстрым язычком и наклонилась, чтобы лучше рассмотреть Рема.
— Привет, — сказал он ей.
— Привет! — обрадовалась девица. — А возьмите меня с собой!
— А куда вам, мисс? — спросил Фред.
— Все равно куда, лишь бы с вами…
Фред вздохнул. Он уже давно не практиковал ничего такого, все их с Ремом свободное время занимала только выпивка, но сейчас, впервые за долгое время, он почувствовал что-то вроде желания.
— Увы, мисс, мы сейчас несвободны. Может быть, потом?
— Ну потом так потом, — легко согласилась она. — Мой дом вон тот, под ржавой крышей. Спросите Китти. А на Хуторскую пустошь вам вон по той дороге. Поезжайте прямо по ней и скоро слева увидите хутор Ферлина…
— Большое вам спасибо, Китти. До свидания.
59
Когда они выехали из деревни, дорога пошла под гору, солнце скрылось за появившимися из-за холмов тучами, и стало как-то тревожно.
— Хорошая девчонка, все нам рассказала и выложила Ферлина Кокса на тарелочке, — заметил Рем.
— А если бы эта девчонка пришла к тебе в номер и принесла полбутылки коньяка, ты бы выпивку выбрал или девку?
— Конечно, выпивку. Девка она, конечно, видная, со всех сторон заметная, но молодая. От нее чего угодно ждать можно. А с выпивкой я знаком давно, и мы с ней поладили.
Какое-то время они ехали медленно, чтобы не покалечить машину на скрывавшихся в траве булыжниках. Фред молчал, Рем тоже. Потом выглянуло солнце, и вдалеке показалось нечто, похожее на положенный на бок металлический цилиндр.
— Не совсем хуторская архитектура, но тут такие традиции… — произнес Фред.
— А тебе, камрад, не кажется, что мы самоубийцы?
— Ты о том, что едем в чистом поле к дому снайпера-бронебойщика?
— Конечно. Если он в курсе наших намерений, мы здесь и останемся.
— Да откуда ему знать, Рем? Разве что майор предупредил. Но ему-то это зачем?
— Девка могла. Вон как она нам улыбалась…
Вдруг раздался громкий щелчок, по лобовому стеклу разбежались трещины и по салону разлетелись обломки красной пластмассовой обезьянки, которая была приклеена посередине панели на счастье.
Рем выжал тормоз, машина остановилась. Примерно с минуту они с Фредом приходили в себя, глядя на круглое отверстие в нижней части лобового стекла.
— Ты, Рем… Давай потихоньку разворачивайся, — произнес Фред севшим голосом. Он видел, что с хутора кто-то направляет в их сторону солнечный зайчик. Возможно, это была лишь какая-то подрагивающая на ветру жестянка, а может, оптический прицел.
— Ну вот, — сказал Фред, когда Рем развернул машину и вернул ее на дорогу. — Теперь он видит, что мы уезжаем…
— Он знал, Фред, кто-то его предупредил.
— Знал, конечно. И спасибо ему, что он нас тоже всего лишь предупредил.
— Я ног под собой не чувствую, еду как деревянный…
— Согласен, неприятное ощущение. Как будто голый на улице.
Фред оглянулся: опасный хутор постепенно отдалялся, и вместе с ним медленно уходил страх.
Когда они перевалили небольшую возвышенность и хутор в зеркале заднего вида перестал быть виден, Рем остановил машину и заглушил мотор.
— Ну и что теперь будем делать? — спросил он.
— Можно вызвать дискораму, и они смешают этот домик с дерьмом. Так мы отомстим ему за наш испуг.
— А потом капитан Леклерк скажет, что мы пара долбаных придурков, и уволит нас, как давно было обещано, — подвел итог Рем.
— Он не просто пугал нас, Рем. Ему действительно было приказано нас уволить.
— Я знаю, — сказал Рем и вздохнул.
— Тебе кто сказал?
— Биттнер, из архивного отдела.
— Мне тоже он.
Они помолчали, затем Фред еще раз оглянулся и сказал:
— Этот парень не дурак, и он очень серьезен. А значит, с ним можно договориться.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Я хочу сказать, что нам нужен посредник. Местный человечек, который скажет ему, что мы хотим только поговорить и что это в его интересах.
— Отличная мысль, но та девка на роль посредника не годится.
— Где у тебя бинокль? — спросил Фред после недолгого раздумья.
— В бардачке, где же еще…
Фред начал искать бинокль, но всякий раз ему попадались то коробка из-под сардин, то надкусанная шоколадная плитка, то пустая сигаретная пачка. Наконец он нашел то, что искал, но внешний вид прибора вызвал у него горькую усмешку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.