Николай Андреев - Первый уровень. Кровавый рассвет Страница 49
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Николай Андреев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 51
- Добавлено: 2018-11-29 12:58:23
Николай Андреев - Первый уровень. Кровавый рассвет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Андреев - Первый уровень. Кровавый рассвет» бесплатно полную версию:…Хрупкий мир рухнул. Планеты полыхают в зареве пожара. Они – наемники, безжалостные каратели. У них на шее обруч с взрывчаткой. Стоит не выполнить приказ, и расправа будет короткой.
Николай Андреев - Первый уровень. Кровавый рассвет читать онлайн бесплатно
– Шелтон, ты едва не стал ужином гриза. Можно сказать, в рубашке родился.
– Иди к дьяволу, Ален, – выругался тестианец. – Мне сейчас не до шуток.
Аластанец рассмеялся. Нокс не из числа героев. Руки у него трясутся до сих пор.
– Всем на поиски пятьдесят восьмого! – приказал сержант. – Поторапливайтесь.
Наемники достаточно быстро нашли цекрианца. Несчастный лежал возле невысокого развесистого куста. Оружия нет, шлем валяется в стороне, в остекленевших глазах отчаяние и боль. На бронежилете отчетливо видны глубокие вмятины от зубов гриза. Прокусить прочный металл хищник не сумел. Однако своими мощными челюстями он сломал Глевилу позвоночник.
Солдат недолго мучился. Изо рта погибшего бойца текла тонкая струйка крови.
Наемники молча обступили цекрианца. На мгновение в лесу воцарилась тишина.
– Чего уставились? – раздраженно сказал Ярис. – Забирайте автомат, патроны, снаряжение и вперед!
Лундлин тут же продублировал распоряжение командира взвода. Глевил был его подчиненным.
– Ну что, Волк, не дал парню напоследок развлечься с корзанкой, – тихо проговорил Блекпул, обращаясь к Андрею. – Теперь он при всем желании не сможет этого сделать. Не повезло Алексу…
Землянин не реплику Алена не отреагировал. Спорить с аластанцем бесполезно. У них слишком разные взгляды на жизнь. Блекпулу чужда какая-либо мораль, а у Волкова еще остались принципы. Уподобляться диким зверям и убивать людей без причины юноша не собирался.
Четвертые сутки экспедиции прошли без особых приключений. Темный период завершился, и солдаты вздохнули с облегчением. Гризы днем крайне редко охотятся. Небо на востоке порозовело. Из-за горизонта показался желтый диск Церены. Увы, любоваться восходом у бойцов нет времени. После завтрака отряд тронулся в путь.
Пройдя километров семь, Жармен подозвал к себе Чеквила и Миллана.
– Мы у цели, – негромко сказал корзанец. – Через полчаса вы увидите корабль.
– Но ведь ты говорил о пяти днях, – заметил капитан.
– Я немного подстраховался, – произнес Жармен. – Не знал, как Севелла перенесет дорогу.
– Хитрец, – усмехнулся контрразведчик. – Хочешь что-то предложить?
– Мне кажется, вести туда всех людей вряд ли имеет смысл, – сказал охотник.
– Почему? – спросил сержант. – Разобьем лагерь непосредственно у судна.
– Вот именно по этой причине, – ответил корзанец. – Некоторые открытия лучше держать в тайне.
– Пожалуй, – согласился Чеквил. – Если корабль действительно принадлежит чужакам, то исследования займут месяцы, а может быть и годы. В подобной ситуации утечка информации недопустима.
– Я жду ваших распоряжений, господин капитан, – бесстрастно проговорил Ярис.
– Возьми с собой четырех надежных солдат, – произнес плайдец. – Остальных оставишь здесь.
– Слушаюсь, – отчеканил Миллан. – Что делать с пленниками?
– Блук и Севелла идут с нами, – мгновенно отреагировал Жармен.
– Хорошо, – после паузы согласился контрразведчик. – В случае обмана разберемся сразу со всеми.
Через пять минут взвод разделился. С сержантом отправились Флектон, Волков, Шелтон и Кавенсон. Бойцам второго отделения канотец полностью доверял. Они не подведут в трудный момент. А главное, не предадут и не подставят. О Блекпуле и его друзьях такого не скажешь.
Преодолев три километра, охотник замер возле высокого дерева со странной, идеально-гладкой корой.
– Мы на месте, – проговорил корзанец. – Блук, Севелла, располагайтесь на отдых.
Ярис прекрасно понял намек Жармена. Лишние свидетели им не нужны.
– Ноль шестой, отвечаешь за пленников головой, – рявкнул Миллан. – Тринадцатый, за мной.
Дальше двинулись только четыре человека. Они огибали огромную скалу. Время шло, а корабля по-прежнему не было видно. В конце концов, терпение Чеквила иссякло.
– Черт подери! – выругался плайдец. – Ты водишь нас кругами. Тут ничего нет.
– Вы плохо смотрите, господин капитан, – улыбнулся охотник. – Судно справа от вас.
Контрразведчик повернулся в указанную сторону. На его лице появилось удивление. Обычная, ничем не примечательная каменная стена, покрытая мхом и лишайником. Похоже, мерзавец издевается. Рука Чеквила потянулась к кобуре с бластером. Сержант опередил офицера. Вытащив из ножен армейский кинжал, Ярис зачистил небольшой участок поверхности. В лучах Церены сверкнула ровная гладь металла. Невзрачная скала оказалась бортом звездного корабля.
– Проклятье! – выдохнул плайдец. – Никогда бы не догадался…
– Я же предупреждал, судно древнее, – произнес Жармен. – Его силуэт можно разглядеть лишь с соседней горы. Ради этого удовольствия надо сделать значительный крюк по лесу.
– Но почему космические зонды до сих пор не обнаружили корабль чужаков? – спросил Миллан.
– Все очень просто, – сказал корзанец. – Судно совершало вынужденную посадку. Оно летело с востока. Пилот пытался погасить скорость, но не сумел. Объект врезался в край скалы и оказался под гигантским утесом. Массивная каменная глыба закрывает корабль от приборов наблюдения.
– Интересно, кто-нибудь из экипажа уцелел? – задумчиво проговорил Миллан.
– Не знаю, – пожал плечами охотник. – Спускаться на нижние палубы я не рискнул.
– Ты был внутри? – мгновенно отреагировал капитан. – Вскрыл люки?
– Нет, – ответил Жармен. – Нашел пробоину в борту. Она метрах в сорока отсюда.
– Дыра образовалась в результате удара? – уточнил сержант.
– Вряд ли, – произнес корзанец. – Ее края сильно оплавлены.
– Значит, основные повреждения судно получило в бою, – вымолвил контрразведчик. – Не знаю, как вас, но меня разбирает любопытство. Мы немедленно приступаем к изучению судна.
– Я бы вызвал специалистов, – сказал охотник. – Спешка в таких случаях опасна.
– Мы ничего не будем трогать, – возразил офицер. – Проведем общий осмотр. Кроме того, вы – техник. Продемонстрируйте свои навыки. Сообщая командованию о находке, я должен быть уверен, что не ошибаюсь. Вдруг это все же разбившийся челнок колонистов.
– Дело ваше, – вздохнул Жармен. – Следуйте за мной и соблюдайте предельную осторожность.
Корзанец двинулся к пробоине. Вскоре Андрей заметил впереди узкую расщелину. Она находилась примерно на высоте двух метров. Неподалеку, в кустах, лежала деревянная лестница. Охотник приставил ее к боту корабля и первым полез наверх. Через несколько секунд проводник исчез из виду. Ни Чеквил, ни Миллан не боялись, что Жармен сбежит. Ведь в их руках заложники. Стоит сержанту отдать команду, и Флектон тут же застрелит Блука и Севеллу.
В судне, разумеется, царила кромешная темнота. Пользоваться забралами наемники не стали. Ни к чему. Живых пришельцев тут наверняка нет. От фонарей сейчас гораздо больше толку. Группа преодолела небольшое помещение и очутилась в широком просторном коридоре. Справа и слева виднелись металлические двери.
– Скорее всего, мы находимся в жилом секторе, – пояснил корзанец.
– Какова длина корабля? – спросил Ярис, забрасывая лазерный карабин на плечо.
– По моим подсчетам около ста тридцати метров, – проговорил охотник.
– Немного, – вымолвил канотец. – Судно среднего класса. Что-то типа современного эсминца.
Между тем, капитан подошел к ближайшей двери. Она была закрыта.
– Вы проверяли каюты? – поинтересовался офицер у Жармена.
– Да, заглянул в две-три, – произнес корзанец. – Кровати, столы, кресла. Все как у людей, хотя форма и дизайн существенно отличаются. Истлевших останков чужаков я не обнаружил.
– Странно, – сказал Чеквил. – Куда же делись трупы? Кто-нибудь здесь наверняка погиб при ударе о скалу.
– Ничего странного, – возразил Миллан. – Уцелевшие члены экипажа либо похоронили мертвецов, либо сложили в одном месте. Обычная практика. Зачем превращать корабль в кладбище.
– Ладно, пора идти, – проговорил плайдец. – Нечего топтаться на одном месте.
Охотник уверенно повернул налево. Он точно знал, где располагается лестница.
– И куда дальше? Вверх или вниз? – растерянно спросил капитан.
– Решайте сами, – ответил Жармен. – Могу лишь сказать, что мы на второй палубе.
– Тогда вниз, – произнес контрразведчик. – Рубку управления всегда размещают в центральной части судна.
Спорить с Чеквилом никто не стал. Группа начала спускаться. В районе четвертого яруса разведчики наткнулись на сплошные разрушения. Пробраться дальше не было ни малейшей возможности. Людям поневоле пришлось изменить первоначальный маршрут.
Лучи фонарей метались по пустому коридору. Правая половина корабля, прилегающая к горе, оказалась сильно смята. Погнутые стены, искореженные перекрытия, выбитые двери. Внутри помещений полный хаос.
Волков двигался последним. Юноша с восхищением и страхом озирался по сторонам. Древний корабль пришельцев произвел на него неизгладимое впечатление. Во всем этом было что-то загадочное, мистическое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.