Майк Резник - Вдоводел воскрешенный Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Майк Резник
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-12-01 22:33:43
Майк Резник - Вдоводел воскрешенный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майк Резник - Вдоводел воскрешенный» бесплатно полную версию:О великом «охотнике за головами» Джефферсоне Найтхауке, снискавшем себе славу под выразительной кличкой Вдоводел, ходили легенды. Однако вот уже более ста лет как он добровольно подверг себя замораживанию, ожидая исцеления от смертельной болезни. Вздохнули с облегчением бандиты на дальних границах… Но однажды случилось небывалое — Вдоводел вернулся. Вернулся, обретя новое тело и новую юность, и по-прежнему железно тверда его рука, верен глаз и смертоносен каждый выстрел…
Майк Резник - Вдоводел воскрешенный читать онлайн бесплатно
— Тогда я — это не он, не так ли?
— А я и не говорил, что он — это вы, — ответил компьютер. — Однако это удивительное совпадение.
— И что теперь?
— Я приму решение после консультации с программой шестого уровня. Будьте любезны подождать.
Найтхаук терпеливо ждал, пока компьютер пищал и позвякивал, принимая решение.
— Сколько времени вы намерены пробыть на Солио II, мистер Найтхаук?
— День, может, два.
— Слишком короткий визит для туриста, — отметил компьютер.
— Короткие визиты запрещены?
— Разумеется, нет. — Пауза. — Ваши документы в полном порядке. Пожалуйста, учтите, что в обращении у нас только одна валюта — кредитки Олигархии. Если у вас есть фунты Далекого Лондона, талеры Марии-Терезии или рубли Нового Сталина, вы можете обменять их в банке космопорта. Любые другие валюты, включая шиллинги Кениаты IV, ближайшей к нам обитаемой планеты, вы должны оставить на борту своего корабля, потому что в нашей звездной системе они считаются незаконными и к обмену не принимаются.
— Понятно.
— Наказание за покупку или продажу запрещенных наркотиков в любых количествах, даже самых минимальных, смерть. Апелляции на приговор не принимаются.
— Понятно.
— В атмосфере семнадцать процентов кислорода, восемьдесят один процент азота, два процента благородных газов, сила тяжести — 1, 06 земной. Если в силу особенностей вашего организма такая атмосфера или сила тяжести вам противопоказана, требуйте систему жизнеобеспечения.
— Не требуется.
— Тогда позвольте уведомить вас, что таможенный контроль вы прошли. Добро пожаловать на Солио II.
В дальнем конце кабинки открылась дверь, и Найтхаук вышел в общий зал, где его уже поджидал Киношита.
— Почему так долго?
— Тут уже побывал Джефферсон Найтхаук с точно такими же ретинаграммой и отпечатками пальцев.
— Вы думаете, поднимется тревога? — спросил Киношита. — Таможня сообщит о вашем прибытии?
— С какой стати? Если они кого-то и ждут, так только не меня. В конце концов Джефферсон Найтхаук умер здесь пару лет назад. Я и представить себе не могу, что компьютеру таможни приказано меня отслеживать.
— Куда теперь?
— Поскольку мне не хочется заявляться в здание Службы безопасности и устраивать дуэль с сотней снайперов, я выясню, где живет Эрнандес, где обедает, где развлекается. Определюсь, где мы можем поговорить с ним наедине или при минимальном числе свидетелей. — Он огляделся. — Как я понимаю, мегаполис, что виднеется в пяти милях к востоку, — столица планеты, раз уж космопорт у них только один. Поедем туда, я потрачу немного денег и, думаю, достаточно скоро получу ответы на все интересующие меня вопросы.
— Так просто?
— Прямой путь обычно самый короткий. Найтхаук и Киношита направились к выходу, взяли аэротакси и пару мгновений спустя уже неслись над бурой равниной.
Аэротакси доставило их в центр города — лес зданий из стекла и металла. Все улицы пересекались под прямыми углами, образуя квадраты равной величины. Как и предполагал Найтхаук, в течение часа он узнал все, что хотел. И скоро они с Киношитой стояли перед маленьким элегантным рестораном, расположенным чуть в стороне от одной из центральных магистралей.
— Вы действительно пойдете туда? — спросил Киношита.
— Почему же нет? Время ленча. Он уже здесь или скоро появится. — Найтхаук повернулся к Киношите. — Ты знаешь, как он выглядит?
Киношита покачал головой.
— Никогда не имел с ним дел. Даже не видел его голограмму.
— Не важно. Кроме бизнесменов да чиновников, тут никого нет. Если он в форме, я его вычислю.
— А если он приходит сюда не каждый день?
— Тогда вечерком навестим его дома, — ответил Найтхаук. — Но я предпочел бы свидеться с ним именно здесь.
— Будет много свидетелей, — заметил Киношита.
— Твоя правда. Зато охрана менее бдительна.
— Вы уверены?
Найтхаук шагнул к дверям.
— Да. Но есть только один способ проверить, так ли это.
— Тут почти пятьдесят мужчин и женщин, — прошептал Киношита, когда они вошли в зал. — Некоторые наверняка вооружены.
Найтхаук пожал плечами.
— С этим ничего не поделаешь. — Он оглядел зал. Наконец его взгляд зацепился за мужчину в форме, который с двумя офицерами сидел за столиком в дальнем углу. — Должно быть, Эрнандес.
— Вы же никогда не видели его. Почему вы так решили? — спросил Киношита.
— Из сидящих в зале у него самое высокое звание, — ответил Найтхаук. — Займи столик между ним и дверью и прикрывай мне спину.
— Не понял.
— Он самый могущественный политик на Солио II. Поверь мне, его охраняет не только та парочка, что сидит рядом с ним. Убей любого, кто попытается достать оружие.
— Но… — Киношита не договорил, потому что Найтхаук уже стоял у столика, за которым сидели военные.
— Не будете возражать, если я присоединюсь к вам? — спросил он и уселся напротив старшего по званию, не дожидаясь ответа.
— Мы с вами знакомы? — спросил офицер, пристально вглядываясь в Найтхаука.
— С какой стороны посмотреть. Вы — Джеймс Эрнандес?
Офицер кивнул.
— Но я не имею чести знать вас, сэр.
— Все еще полковник. Вижу, за два года звездочек на погонах у вас не прибавилось.
Эрнандес продолжал изучающе смотреть на Найтхаука.
— Мы встречались два года назад?
— Образно говоря. — Найтхаук наклонился вперед. — Приглядитесь ко мне, полковник Эрнандес.
— Найтхаук! — воскликнул Эрнандес и коротко глянул на каждого из офицеров, сидящих рядом. — Оставьте нас вдвоем.
— Но, сэр… — запротестовал один.
— Все будет в порядке, — заверил его Эрнандес. Оба офицера с неохотой пересели за соседний столик.
Эрнандес вновь посмотрел на Найтхаука, раскурил сигньянскую сигару.
— Вы гораздо старше, — отметил он очевидное. — Это разумно. Я полагаю, ваши друзья на Делуросе послали вас за деньгами.
Найтхаук покачал головой.
— Я прилетел сам по себе.
— Правда? Это хорошо. Для такого, как вы, Джефферсон Найтхаук, у меня всегда найдутся дела.
— Такие же, как вы нашли для предыдущего Найтхаука?
— Предыдущий Найтхаук был ребенком, маскирующимся под Вдоводела, — пренебрежительно бросил Эрнандес. — Вы — настоящий… во всяком случае, с виду. — Он улыбнулся. — Мы можем работать в паре.
— Вырежем население планеты? — улыбнулся в ответ Найтхаук.
— Можем начать с трех или четырех личностей, которые досаждают мне в последнее время, а потом двинемся дальше.
— Только трех или четырех?
— А вы думали, я в плотной осаде?
— Я, ожидал увидеть вас генералом. Раз вы по-прежнему полковник, между вами и тем, к чему вы стремитесь, поболе трех или четырех личностей.
— В губернаторах у меня послушная марионетка, — ответил Эрнандес. — Я не возражаю против того, чтобы он не сходил с первых полос газет и оставался мишенью для наемных убийц. Предпочитаю править планетой из-за кулис. — Он усмехнулся. — Поэтому я не губернатор и не генерал.
— Мудрое решение.
— Итак, будем работать вместе?
— Сначала я хотел бы уладить одно дело.
Эрнандес нахмурился.
— Я же сказал вам, если ваши люди послали вас за второй половиной…
— Меня никто не посылал.
— Так почему вы здесь?
— А вы подумайте, полковник Эрнандес. Что вы сделали с моим предшественником?
— Я его убил, — без запинки ответил Эрнандес. — Но вы отлично знаете, что он пытался убить меня. — Полковник помолчал, а когда заговорил, в его голосе слышалось изумление. — Уж не хотите ли вы сказать, что вам дорог клон, которого вы никогда не видели, который умер за два года до вашего создания?
Взгляды мужчин встретились.
— Вы убили не моего отца, или моего брата, или моего сына, — холодно процедил Найтхаук. — Вы убили более близкого мне человека. Вы убили меня. Более молодого, не знающего жизни, но меня. Вы не хотели, чтобы я вернулся с задания живым. Вы использовали меня, вы меня подставили, а когда подвернулся удобный случай, убили.
— Не вас! — возразил Эрнандес. — Я убил вашего клона, которого вы знать не знали.
— Он был Джефферсоном Найтхауком, а убийства Джефферсонов Найтхауков я принимаю близко к сердцу.
— Отлично. Я не буду убивать ни вас, ни то отвратительное чудовище, с которого вас клонировали.
— Вы меня не поняли, — покачал головой Найтхаук. — Я здесь не для того, чтобы собирать обещания. Я прибыл за расчетом. И есть только одна цена, которую вы можете заплатить за убийство Джефферсона Найтхаука.
Эрнандес быстро оглядел зал.
— Вы не выйдете отсюда живым.
— Вам не узнать, выйду я или нет.
— Послушайте, мы же сумеем договориться. — Черные глаза Эрнандеса выискивали телохранителей, сидевших по всему залу. — Ваши начальники считают, что я задолжал им несколько миллионов кредиток. Пройдемте в мой кабинет и найдем взаимоприемлемое решение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.