Возвышение (СИ) - Архипов Лекс Страница 5

Тут можно читать бесплатно Возвышение (СИ) - Архипов Лекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возвышение (СИ) - Архипов Лекс

Возвышение (СИ) - Архипов Лекс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возвышение (СИ) - Архипов Лекс» бесплатно полную версию:

Спустя пятьсот лет после Вторжения, силы зла вновь угрожают Тее, миру людей. Старые Боги, способные дать Архидемону отпор, пропали, а коварные правители ведут свою игру. Человечество отчаянно нуждается в герое, способном вернуть Богов, одолеть Зло и сохранить Жизнь. Но вместо героя за дело берётся бывший вор, убийца и беглый раб. Человек, по воле рока ставший щитом в битве древних сил. Ставки высоки как никогда!

Томас Анк продолжает своё путешествие в мире магии, меча, коварства и лицедейства. В мире, где лгут короли. С ним верные друзья, надёжный клинок и благословения Старых Богов. А впереди лишь неизвестность и Пустота.

 

Возвышение (СИ) - Архипов Лекс читать онлайн бесплатно

Возвышение (СИ) - Архипов Лекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Архипов Лекс

— Что… Это… За… Хуйня? — не сдержался Чжао.

— Алакарис! — завопил Ташур. — Спасайтесь!

Червь между тем зарывался в песок, и Том чувствовал, как он настигает их под землёй, по пути поглощая не успевших убраться жуков.

— Ходу! — крикнул Волк, и Икар помчался что есть сил.

Не успели остатки каравана пробежать и ста метров, как червь снова вырвался из-под песка, заглотив ещё двоих.

— Вот почему жуков было так много! — осенило Ташура. — Их согнала сюда эта штука!

— Что это вообще такое? — в ужасе кричал Баки.

— Это древний пустынный червь! Невероятно! — голос Ташура дрожал.

— Я думал, алакарисы вымерли! — крикнул Чжао, пытаясь унять паникующего верблюда.

— Все так думали! — ответил Ташур. — Быстрее! Надо…

Червь показался снова, и старый воин, не выдержав, в ужасе заорал. На этот раз червь накренился вправо и начал падать прямо на беглецов.

— Баки, нет! — крикнул Том, видя, что рыцарь не успевает убраться из-под удара.

Он развернул было коня, но сэр Гринт замахал руками:

— Глупцы! Бегите!

Червь уже навис над ним, Заррак испуганно заржал, метнувшись в сторону, но у них не было ни шанса — исполинский монстр уже выбрал цель. Чжао метнул молнию в червя, в надежде задержать гиганта, однако алакарис даже не почувствовал удара. Икар нёсся во весь опор, но Волк всё равно не успевал помочь товарищу. И тогда он сделал то единственное, что ещё мог. Использовав Теневой Шаг, он переместился в воздух прямо перед Зарраком и врезался со всего маху в рыцаря, выбив его из седла.

— Ты сошёл с ума! — в ужасе завопил Корвус, мгновенно обратившись наручем на руке хозяина.

Том схватил товарища за плечо как можно крепче, применил Теневой Шаг ещё раз и… Ничего не произошло. Том истратил все свои силы.

— Придурок! Зачем? — только и вымолвил рыцарь, и пасть червя накрыла их обоих.

— То-о-ом! — не веря своим глазам, кричала Луна, но червь уже зарывался в землю, заглотив и Тома с Баки, и ещё пару бедолаг, оказавшихся поблизости.

— Луна, не останавливайся! — Чжао ухватил её за руку и потянул за свобой. — Надо двигаться, слышишь! Надо!

Титаническим усилием девушка совладала с шоком и пустила Бьянку галопом. Она почти не видела дороги, глаза наполнились слезами, но Чжао не отпускал её, направляя среди всей этой суматохи к ближайшему бархану. Туловище алакариса уже скрылось в песках, и выжившие понимали, что новая атака не заставит себя ждать.

— Вон туда! — Ташур указал на проход между барханами. — Мы почти пересекли Шил-Баад!

* * *

Кольца алакариса сжались, сотни изогнутых саблеобразных зубов перемалывали всё, что попало в рот к гигантскому червю, будь то песок, лошади, верблюды, люди или перевозимые товары вроде стекла и посуды. Том кубарем кувыркался в водовороте песка, крови и внутренностей. Где-то отчаянно ржал умирающий Заррак. Баки кричал, пытаясь высунуть голову из этого месива и сделать хоть глоток воздуха. Анк сам едва мог вздохнуть, но внутри червя был такой смрад, что лёгкие едва не свело судорогой. По стенкам пищевода алакриса размазало несколько сотен баадонов, и их слизь капала сверху.

Тем не менее, был в ситуации и свой плюс — абсолютная темнота. Сосредоточившись, Волк создал вокруг кинетический барьер, и зубы червя упёрлись в него, оказывая колоссальное давление.

— А-а-а-а! — кричал Баки. — Охренеть! Мы ещё живы!

— Ненадолго, — скрипя от натуги зубами сказал Том. — Я не удержу долго барьер!

Энергия струилась через его тело мощным потоком, но этого всё равно не хватало для поддержания барьера.

— А чем ты, сука, думал? — возмущённо каркал Корвус. — Что за изощрённый способ самоубийства?

— Я думал, сил хватит на второй Теневой Шаг! — мысленно ответил Том.

— Ты ошибся! Не рассчитал силы! И теперь мы тут сдохнем!

— Не ной, пернатый! — прокряхтел Томас вслух.

Баки наконец смог выбраться из кучи кровавого месива, в котором увяз, и вздохнуть.

— Ужас! Несёт так, будто эта тварь заживо гниёт!

— Запах — это меньшая из проблем! — заверил его Том.

Вдруг всё завертелось, кольца начали расширяться, и рыцарь с Волком повалились назад. Зубы вновь пришли в движение, перемалывая всё, чего касались.

— Что происходит?! — закричал Бакстер.

— Он снова атакует! — догадался Том.

Кругла пасть раскрылась, и впереди показался свет. Всё ходило ходуном, и Анка швыряло из стороны в сторону, из-за чего он не мог использовать Теневой Шаг. А потом последовал сильнейший удар. Друзей подкинуло в воздух, и Том едва успел снова поставить барьер, иначе бы их просто перемололо. Опять послышались крики умирающих людей и животных, перемешанное с жучиным стрекотанием, и наступила кромешная тьма.

— Волк, что будем делать? — спросил Баки. — Мы не можем болтаться тут вечно.

— Нам надо выбираться! — вставил Корвус.

— И какие идеи? — Вслух спросил Том, надеясь, что кто-то из этих двоих ответит.

Судя по изменению наклона, тварь снова готовилась к нападению.

— Я не знаю, ты у нас тут апостол, владеющий силами Богов! — вспылил Баки. — Я могу начать ломать этой хренотени зубы булавой! Если найду её в этой каше.

— Том, если эта гадина захватит ещё песка, нас тут заживо погребёт!

— Точно! Песок! — воскликнул Том.

— О, нет! Нет-нет-нет! — запротестовал Корвус. — Барьер не выдержит!

— Баки, срочно ко мне! — позвал Волк, игнорируя духа.

Он максимально укрепил барьер, и тут же всё вокруг начало вращаться. Червь снова был над землёй. Пасть открылась, готовясь проглотить очередную порцию порцию “вкуснятины”, и в этот миг Волк использовал геомантию.

Каждая песчинка вокруг барьера расщепилась, высвобождая магическую энергию, объём песка мгновенно вырос, и микровзрывы прошлись вдоль нескольких сегментов червя. Тварь издала чудовищный рык, а потом туловище древнего пустынного хищника, тысячи лет вселявшего ужас во всё живое в этой части материка, разорвало пополам. Ошмётки алакариса разлетались во все стороны. Задняя часть червя извивалась в агонии, а Тома и Бакстера, которые всё ещё были закрыты барьером, вышвырнуло взрывом наружу. Они пролетели ещё десяток метров вверх, и барьер вдруг иссяк. А дальше было падение.

— Твоююю маааааать! — кричал Баки. — Суууукааааа!

Но в этот раз Волк всё рассчитал. Он успел ухватить рыцаря за шкирку и использовал Теневой Шаг, сжигая последние крохи энергии.

Они переместились к бархану впереди и кубарем покатились по песку. А в конце Том ещё и со всей силы приложился о стальной нагрудник сэра Гринта. Перед глазами поплыло, и последнее, что увидел Анк, прежде чем отключиться, это сотни баадонов, вылезающих из всех своих нор. Жуки напрочь игнорировали людей, стараясь первыми добраться до останков древнего червя, разрывали его на куски и утаскивали под песок. А потом в глазах потемнело.

* * *

— Клянусь, потом он просто схватил меня, а вокруг как всё рвануло! Половину твари оторвало нахрен, а нас, как из духовой трубки, вышвырнуло! Я думал, мы из пасти этой штуковины, да сразу на небеса, на суд Зарима попадём! — послышался голос Бакстера. — Как ещё не переломали себе ничего перед падением, ума не приложу.

— Тише ты! — оборвала его Луна. — Он очнулся.

Том с трудом открыл глаза, проморгался и попытался сфокусировать взгляд. Что-то холодное коснулось лба, и стало немного легче — это Луна наложила холодный компресс.

— Как ты, милый? — в голосе наёмницы слышалось столько ласки и тепла, что сложно было поверить, будто эта девушка способна без колебаний уничтожить с десяток человек за полминуты.

— Кажется, жив. Я ещё не уверен, надо убедиться. Поцелуй меня, а? — с трудом ответил Волк.

По щеке Луны покатилась слёза, и она улыбнулась.

— Ты здорово нас напугал, парень, — сказал подошедший Чжао.

— Не то слово, — раздался голос Корвуса в голове. — Я даже не думал, что ты сможешь удержать барьер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.