Новая жизнь - Макс Вальтер Страница 5

Тут можно читать бесплатно Новая жизнь - Макс Вальтер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Новая жизнь - Макс Вальтер

Новая жизнь - Макс Вальтер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Новая жизнь - Макс Вальтер» бесплатно полную версию:

Сумрак снова в пути. Изгнанный из города и окрестных земель. Но верные друзья всё ещё с ним. С такими товарищами ни какие беды не страшны, тем более, что мутантов то придётся победить не мало.
Путь ведёт Сумрака на новое место, где ему предстоит построить собственную крепость и заручиться поддержкой уже своего народа. Ему предстоит пройти много испытаний, преодолев которые, он станет только сильнее. И старым врагам очень не понравится эта сила.

Новая жизнь - Макс Вальтер читать онлайн бесплатно

Новая жизнь - Макс Вальтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Вальтер

В тот момент, когда мы взялись за свои стволы, лицо бармена напряглось.

— Может помочь, связать дебоширов? — решил я проявить доброту.

— Справлюсь, валите уже, — снова кивком указал бармен на дверь.

Я пожал плечами и мы по очереди покинули гостеприимное кафе. Едва мы отошли от корчмы метров на пятьсот, и Кок вновь свернул на неприметную с первого взгляда тропу, началось обсуждение произошедшего.

— Нет, вы видели, как их Кок лихо к столу пригвоздил? — с азартом начал Штамп. — Ну прямо как орёл, вылетел и в прыжке такой н-на, и четыре ножа веером.

— Ага, а вы видели, как Линза одному наваляла, — с гордостью произнёс Гарпун. — Моя амазонка.

— Нет, а Сумрак, вот это было круто, — продолжил восхищаться Штамп. — С вертухи, прямо по башке, того как ветром сдуло. Ха-ха-ха.

— Ну ты тоже хорош, — похвалил я силача. — Нормально ты тех двоих бошками приложил. А где, кстати, лис всё это время был?

— Как где? — удивилась вопросу Линза. — Если бы не Фоксик, я бы с тем мужиком не управилась, я же раненая. Он из-под стола на него бросился, и пока тот на лиса отвлёкся, я его вырубила.

— Фокс у меня умница, — похвалил я лиса. — Что-то Кок опять остановился.

Разговор сразу утих, все как-то подобрались и уже осторожно двинулись навстречу нашему проводнику.

— Там впереди деревня старая должна быть, — доложил Кок о причине остановки. — Мы можем её обойти, но можно в ней и заночевать. Это, конечно, если ничего не изменилось.

— Ну, что скажете? — спросил я мнения остальных.

— Я бы, конечно, предпочла деревню, — сказала Линза. — Но после кабака теперь и не знаю даже.

— Она всегда пустая стояла, — сказал Кок. — Находится далековато от основных дорог. Брошена давно.

— Я за, — сказал Гарпун. — Линзе нужен нормальный отдых.

— Значит, в деревню, — согласился я. — Штамп, ты-то чего молчишь?

— А мне что, мне как скажете, — отмахнулся он. — Деревня, так деревня.

— Веди, — обратился я к Коку.

Тот молча кивнул и свернул с тропы куда-то в кусты. Продирались мы через заросли недолго. Примерно минут через пятнадцать вышли к старой асфальтированной дороге. Заросла она уже знатно, сквозь траву едва различались куски былой цивилизации. Молодые деревья проступали через старую дорогу уже всюду. Ещё лет десять, и от былого величия человека не останется и следа. Хотя как знать, ведь не одну великую цивилизацию переживает человек. Вот хоть убивайте, но ни за что не поверю в то, что десятки тысяч лет люди бегали с мечами и палками, но за двадцатый век вдруг стали такие умные, что технологии было невозможно отличить от магии. Вот точно так же когда-то рухнул всем привычный мир, и люди постепенно утратили знания, откатились в развитии, и только спустя несколько веков начали возвращаться к утраченному. Вот в это я верю, я сейчас наблюдаю подобное. Спустя пару сотен лет останутся лишь слухи о чудесах технологий, которые люди превратят в сказки. Цифровых носителей скоро не станет совсем, книги истлеют в прах, и все знания станут недоступны. Хотя… Может быть на этот раз человечество воспрянет быстрее. Всё зависит от цели. Если люди возьмутся дружно за восстановление, то смогут, но если продолжат бороться за власть и могущество, значит, мы обречены.

За этими мыслями я не заметил, когда мы вышли к деревне. Да, действительно, выглядела она заброшенной. Покосившиеся чёрные дома, провалившиеся крыши сараев и упавшие заборы. Саму деревню уже захватил лес. На улицах, некогда начисто вытоптанных ногами человека, уже выросли деревья. Пока ещё не исполины, но на хороший подлесок уже тянут. И если не знать, куда идти, то уже за пятьдесят метров деревню просто не видно на общем фоне леса.

Мы выбрали относительно крепкий домик. Хозяин когда-то давно обложил деревянный сруб кирпичом, что позволило строению простоять дольше обычного, деревянного. Плюсом ко всему он сохранил печь и, по-видимому, ухаживал за своим жильём. Изнутри он выглядел так же, относительно крепким. В доме имелись три комнаты и кухня. Печь находилась посередине, между всеми комнатами, и могла отапливать сразу всё помещение. Следов другого отопления мы не нашли, видимо, ещё при цивилизованном мире в этой деревне не было газа. Возможно, по этой причине печь и выглядела ухоженной и крепкой.

Я и Гарпун, побродив по окрестностям, набрали дров. Причём не абы какого гнилья, а вполне нормальных, колотых. Они были сложены в рухнувшем сарайчике, хоть и чёрные от времени, но вполне себе крепкие, не распадались в труху, как остатки заборов. Затопили печь, Линза принялась за готовку. Раньше за ней подобного не наблюдалось, не желала она обременять себя работой возле котелка и делала подобное только в порядке очереди. Может быть это из-за ранения, чувствует, что полезность в отряде от неё минимальная. Хотя вряд ли, это же Линза.

— Линз, раньше тебя готовить было не заставить, — не выдержал я и проявил любопытство. — Что с тобой такое случилось?

— Продукты жалко, вы же их все на примитив переведёте, — язвительно ответила она. — Знаю я вас, картошки с тушняком наварите и радуетесь. Нет бы фантазию проявить.

— Паня-а-атно, — протянул я, так и не выяснив на самом деле, в чём причина.

— Это её семейная жизнь так изменила, — буркнул Штамп. — Не может же она для одного Гарпуна готовить, и не накормить его вкусно тоже никак.

— Да ты, смотрю, философом стал, — уперев руки в боки, зло посмотрела на него Линза. — А ну бегом за водой, немытых за стол не пущу.

Штамп отвернулся и, скорчив рожу, изобразил Линзу. Я не выдержал и прыснул от смеха, а Линза, поняв, в чём дело, приложила шутнику полотенцем. Штампа как ветром сдуло, он тут же, схватив вёдра, вылетел наружу.

— Дверь закрой, тепло выходит, — вслед ему крикнула Линза и, немного помолчав, добавила. — Клоун херов.

Теперь засмеялись уже всей компанией. Вскоре мы по очереди помылись во дворе дома подогретой на печи водой. Затем сели ужинать. После чего разбрелись по комнатам, и уже через десять минут дом трясло от дружного храпа. Сегодня первое дежурство выпало мне, чему я был несказанно рад. Спать ещё не хотелось, и я вышел на уличную прохладу. Сел на пороге крыльца и задумался.

Нижний, что нас там ждёт? Что за зверь поселился в тех местах? Посильную ли я ношу взваливаю на свои плечи? Нет, не так! Последний вопрос адресован всем нам. Мы вновь пришли к пятёрке основателей, только теперь этой пятёркой будем мы сами. Может быть и есть в этом какой-то тайный умысел? Вряд ли. Сзади скрипнула дверь, обернувшись,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.